1. 这些是谁的裤子,他们是我们的用英文翻译
breeches一般指马裤
pantaloon比较少用,因为还有其他意思
pants一般指短裤
trousers这个比较常用,一般指长裤
2. 这些是谁的裤子,他们是我们的用英文翻译
这些是谁的裤子,它们是我们的。我觉得应该使用“它们”,而非“他们”。
这句话用英语可以这说:
Whose pants are these?
They're ours.
3. 我想这条裤子不是李明的 他的裤子是蓝色的 这条是黑色的用英文怎么翻译
我想这条裤子不是李明的,他的裤子是蓝色的,这条是黑色的
英文翻译如下
I don't think this pair of trousers belongs to Li Ming. His trousers are blue and this one is black