『壹』 穿着旗袍的民国女人有多美,看了这些照片你就挪
民国就是一个让人魂牵梦绕的时代,虽已经过去了六七十年,但每每想到,总以为还发生在昨天。尤其是每每到南京食朝汇吃饭的时候,看到店里面穿着民国学生服装的服务员,就更有这种体会了。回望民国时,那些身着华丽旗袍的女子,眼角眉梢,举手投足之处,皆是东方式的妩媚与温婉。
▲
杭穉英,我国最早的商业美术家之一,设计的商品包装、月份牌等多以旗袍美女为素材,这是一幅西湖泛舟图,确实不错。
『贰』 我爸的外国老婆和我见面拥抱的时候,她的口气不小心弄到我的旗袍上了,我怎么做好呢
回去换一件吧
『叁』 寻找一部外国老电影,女主角穿旗袍
《面纱》爱德华诺顿的
『肆』 为什么感觉西方人穿旗袍穿不出那种美
从表面来说旗袍只是一件衣服,但是西方人所穿的旗袍不能够体现出旗袍真正的魅力。主要是因为旗袍是属于中国的一种传统服饰所包含的是一种文化,更加体现的是一种东方古典的美感。
而外国人穿旗袍给人带来突兀感最主要的原因,还是在于西方文化与东方旗袍文化之间所产生的一种差距。旗袍穿在女性的身上,能够更好地凸显出女性身上所独有的一种气质,以及端庄大方。而西方文化与之是相反,在穿着旗袍之后无论是从走姿还是做,只要十分的典雅才可以。与此同时西方人的身材相对来说更加丰满一些,造成了穿着旗袍之后缺少了一种旗袍的含蓄美。
『伍』 东北小伙登纽约时装周,在旗袍中加入什么元素惊艳全世界
“三百六十行,行行出状元。”25岁的东北小伙张突然,连续两年受邀参加纽约时装周,成为登上纽约时装周上最年轻的华服设计师,小伙子从大学毕业后开始从事服装设计的工作,自学刺绣和裁缝,在旗袍中加入飘纱元素,独具特色和韵味的东方古典美,惊艳了全世界!
一片一片的扇形网纱拼接,长长的羽毛型袖子,宛如一双翅膀潇洒灵动,飘逸又梦幻的氛围,旗袍元素的半裙优雅知性,开叉设计性感灵动,中式的古典绣花传递着浓浓的古韵,简直不要太美了。张突然从一间空房子到登上纽约时装周,他只用了三年时间,用自己的力量向国外输出中国文化,你喜欢他的设计吗?
“优雅的女人从不吝啬自己的掌声和赞美,如果喜欢本篇文字,别忘了点赞、评论、转发和收藏。图片来自网络,如有侵权,请联系我们删除,谢谢。”
『陆』 求一篇在外国杂志发表过关于旗袍的英文文章..要有出处的 不胜感激
链接:http://query.nytimes.com/search/sitesearch?query=cheongsam+&srchst=cse(纽约时报)
文章:The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.
When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.
Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.
The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.
Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.
『柒』 我穿我爸的外国老婆的旗袍的时候,我能不能去我妈家呢
可以啊!你爱你妈不管穿什么,你还是爱你妈,你妈妈会感动的。母爱大过一切。
『捌』 哪里有专门的旗袍美女图片的网站
貌似目前还没有专门的旗袍美女站!
『玖』 我和我的外国老婆在国内过春节的话,我让我的外国老婆穿旗袍的话怎样呢
外国老婆陪你在国内过春节,可以让她穿上中国的旗袍,一定很好看。
『拾』 外国美女走秀,中国式旗袍如何穿出韵味感
我前段时间在网上看了一个新闻,外国美女穿着中国的旗袍走秀,本来以为很好看,可是看了网友的评价,并不是很好看。这与我想得有点不一样,外国美女长得还是非常好看的,那么外国美女走秀,中国式旗袍如何穿出韵味感呢?
其实并不是说外国美女穿上中国式旗袍有多丑,只不过实少了份韵味感。但是还是有一些明星能够穿出韵味感的,我们都知道旗袍对一个人的身材要求比较高,身材好的人穿旗袍是特别好看的。比如:澳洲的影后妮可基曼、小KK卡莉.克劳斯、奥斯卡影后格蕾丝凯莉……她们穿中国式旗袍,真的是让人感觉特别惊艳呀。
澳洲影后妮可基曼,相信大家对她都不陌生,妮可基曼是非常喜欢中国的,也很喜欢一些具有中国风的东西,她穿旗袍可不止一次两次了,感觉每件旗袍都像是给她量身定做的一样,很有韵味,最近她穿的镂空红色的旗袍,真的是特别好看,优雅大气,配上镂空的花纹,又给人一种小女人的感觉,真的是很好看。
想要旗袍穿出韵味感,身材是比较重要的,同时适合自己的这个条件也是比较重要的。希望上面的建议能被采纳。