Ⅰ 请大神帮忙翻译下几句日文 谢谢 别用工具来哈
整首都给楼主好不?
翻译者:カンサン
2年生 バカはひとり
二年级生 笨蛋似独自一人
ここの街の 空见上げる
在这儿的街上抬头仰望天空
サボり学生 パジャマ着てる
辍学生 穿著睡衣
夏休みが 来ずに中退
在不会到来的暑假时翘课
地球で 宇宙人なんてあだ名でも
虽然於地球上打出外星人的名号
宇宙の待ち合わせ室には
宇宙的候车室里
もっと変なあなたがいたの
奇妙更胜一筹的你就在那儿吗?
受信してるかなと
”有没有收到讯号了呢?”
接続してみると
”要试著连线吗?”
皆が避ける中で
大家都躲得远远的
ぱちくり见ているあなたがいたから
正因为有直瞪著眼的你在那里
テレパシる気持ちが电波が违くても
就算心电感应的波长不同
きっとね
没错、就是呢
何か掴んでくれてるあなたのことが好き
我就是喜欢那不会弃我於不顾的你呀
ほら不安で バイト出来ない
瞧 惴惴不安得无法发送字节
爱は出来ない 空见上げる
无法传达恋心 只好向上仰望天空
サボり学生 パジャマ着てる
辍学生 穿著睡衣
夏休みが 来ずに中退
在不会到来的暑假时翘课
社会で 宇宙人なんてあだ名でも
虽然於社会上打出外星人的名号
宇宙の待ち合わせ室で
宇宙的候车室里
maybe まためぐり合えるかな
也许我俩只是刚好没能邂逅呢……
爱してくれるかなと
”爱上了吗”等等
狂ったりしてみると
”要为之著迷看看吗”等等
皆が避ける中で
大家都躲得远远的
ぱちくり见ているあなたがいたから
正因为有直瞪著眼的你在那里
テレパシる気持ちが电波が违くても
就算心电感应的波长不同
きっとね
没错、就是呢
何か掴んでくれてるあなたのことが好き
我就是喜欢那不会弃我於不顾的你呀
受信してくれるのかなと 心配もしてるんです
到底收到讯号了没呢? 好担心啊
なんだかんだで傍にいてくれてる あなたが好き
”我就喜欢 会无缘无故倚过来的你唷”
そんなあなたのことが好き
”喜欢那样的你”
そんなあなたのことが好き
”喜欢那样的你”
そんなあなたのことが好き
”喜欢那样的你”
そんなあなたのことが好きなんです
”就是喜欢那样的你呀”
ああ あなたのことが好き
”啊啊、好喜欢那样的你哦”
そんなあなたのことが好き
”喜欢那样的你”
そんなあなたのことが好き
”喜欢那样的你”
そんなあなたのことが好きです
”就是喜欢那样的你呀”
きっとあなたしか受信できないの
没错、就是只能和你通讯哟
Ⅱ 服装日语常用语(单词或是句子。)
纺织日语来了
1,纸样 パタ一ン
2,样品 サンプル
3,颜色 カラ一
4,打样 マス
5,胸围 バスト
6,腰围 ウエスト
7,臀围 ヒップ
8,裤子 パンッ
9,衬衫 シャッ
10 上衣 ジャケット
11 裙子 スカ一ト
12 上裆 股上
13 下裆 股下
14 横裆 渡リ,ワタリ
15 膝围 膝巾
16 下摆 裾巾
17 门襟 前立て
18 衬 ライニング
19 袖口 カフス
20 衣袋 ポケット
21 腰耳 ル一プ
22 铆钉 リベット
23 插标 ビスネ一ム
24 拉练 ファスナ一
25 纽扣 ボタン
26 皮带,带子,腰带 ベルト
27 印花 プリント
28 灰色 ゲレ一
29 黄色 トュロ一
30 粉色 ビンク
31 米色 ベ一ジュ
32 紫色 パ一プル
33 绿色 グリーン
34 藏青 コン
35 蓝色 ブル一
面料日语
中日英面料词汇对照~
1, 布宽 生地巾 fabric width
2,单幅 シングル巾 single width
3,双幅 ダブル巾 double width
4,丹尼尔 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,条纹 ストライプ stripe
7,条格花纹 チェック check,plaid
8,多臂花式织 ドビ一 dobby
9,丝,真丝 シルク silk
10,平纹织布 ロ一ン plain
11,密织平纹 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜纹劳动布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜纹布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth
18,双绉布 デシン crepe de cine
19,乔其布 ジョ一ゼット georgette
20,缎纹布 サテン satin
21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸组织 ピケ pique
23,棉绒 ベっちん cotton velvet
24, 灯心绒 コ一デュロイ corroy
25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet
26,哔叽呢 サ一ジ serge
27,华达呢 ギャバジン gaberdine
28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花纹 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian
32,法兰绒 フラノ fiannel
33,麦尔登呢 メルトン melton
34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check
37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric
41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上胶涂布 コ一ティング coating
46,双面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,针织布 ニット生地 knitted fabric
48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平针织布 天竺 plain knitting fabric
51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス double rib
52,罗纹织 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,丝绒 ベロア一 velour
55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth
纺织行业常用专业术语
2006-08-20 05:48:06 作者:樱桃zz 来源:转载 浏览次数:8219
天竺(てんじく) 单边
両畦(りょうあぜ) 柳条
片畦(かたあぜ) 珠地
表目(おもてめ) 面针
裏目(うらめ) 底针
ガーター编み 两面底针
ハーフミラノ 打鸡
フルミラノ 四平
天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒
パイピング 单边包
はぎ 接缝
リンキング 缝
编み地(あみじ) 针织组织,布片
スワッチ 布片,小块布样
引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花
透かし编め(すかしあめ) 挑吼
総针(そうばり) 密针
リブ 坑条 罗纹
二重うす(にじゅううす) 双纱嘴
引き揃え(ひきそろえ) 并毛
オーバーウォッシュ 洗溶
カーディガン 过头衫
プルオーバー 开胸衫
デニム 牛仔布
クォリティー 成分
ニッテングペーパー 吓数纸
ギャザー 打碎褶
オーバーロック 鈒骨
スリット 开叉
伏せ目(ふせめ) 锁边
ステッチ 针迹,线迹
ニードルパンチ 针毛
インターシャー 挂毛,提花
ジャガード (花机)打花
アシッドダイ 酸洗
风合い(ふうあい) 手感
ピコット 狗牙边
スカラップ 荷叶边
球心(きゅうしん) 缩针
メジャー 软尺,布尺
検品(けんぴん) 验货
ケーブル 扭绳
针落とし(はりおとし) 漏针
レース 花边
ポンポン 毛球
パンチカード 穿孔卡片,(卡纸)
ビーズ 珠仔
スパンコール 珠片
钩针ループ(かぎばり) 手钩圈
ポケット 袋
ミニライダー 车花
ファスナー(ジッパー) 拉链,拉锁
ダブルスライダー 双头拉链
生地(きじ) 布料
ゲージ 针数,针型密度
プリント 印花
ビーカー 打色办
タグ 挂牌
しわ加工 压皱处理
コットン 棉
ウール 羊毛
ポリエステル 涤纶,聚脂纤维
レーヨン 人造丝
ビスコースレーヨン 粘胶人造丝
毛(け) 毛,纯毛
アクリル 人造毛
ナイロン 尼龙
モヘア 马海毛
カシミア 羊绒,开士米
アンゴラ 免毛
ラムスウール 羊仔毛
キャメル 驼绒毛,骆驼毛
アルパカ 羊驼毛
シェットランド 雪兰毛
メリノウール 美丽诺羊毛
シルク 丝,真丝
リネン 麻
ラメ糸(し) 金银线
マルロン 拉架
着丈(きたけ)、身丈(みたけ) 身长
バスト 胸阔
袖丈(そでたけ) 袖长
袖巾(そではば) 袖阔
アームホール 夹阔
袖口巾(そでくちはば) 袖口阔
袖口丈(そでくちたけ) 袖口长
天巾(てんはば) 领阔
前下がり(まえさがり) 前领深
后ろ下がり(うしろさがり) 后领深
衿巾(えりはば) 领高
前立て(まえだて) 胸贴
ウェスト 腰围
裾巾(すそはば) 衫脚阔
裾丈(すそだけ) 衫脚高
Vネック V领
Uネック U领
ラウンドネック 圆领
ボートネック 船领
ハイネック 高领
衿ぐり 领围
ダーツ 省
フード 风帽
ベルト 腰带
オフホワイト 米白,黄白
生成り(きなり) 原白
グレー 灰色
ライトグレー 浅灰色
チャコール 炭灰色
クリーム 乳白色,淡黄色
イエロー 黄色
カーキ 卡其色,土黄色
ベージュ 杏色
モカ 深咖啡色
ブラウン 茶色
こげ茶 深棕色
レンガ 砖色
オレンジ 朾色,橙色
ピンク 粉红色
パープル 紫色
ワイン 酒红
ブルー 蓝色
サックス 天蓝色
绀(こん) 藏青色
ネイビー 宝蓝
グリーン 绿色
Ⅲ 求日语高手来翻译一下
そちらはこのスタイルはもう売れましたか?もしまだ売れば、下を手配しても宜しいでしょうか?
もしもう売れたら、もう午後は手配仓库员市场に行ってお単独调达1件!
------------------------望采纳!
Ⅳ 穿睡衣的日语怎么写
パジャマを着く 穿睡衣的 穿 要用 着く パジャマを着いています。强调的正在穿着的状态。
Ⅳ 日语中’夹克,外套,内衣内裤,,,,,’等等各种男女服装的假名怎磨写,谢谢,有汉字的请注明假名好吗
短上衣 ジャンパー
夹克衫ジャケット
裤子ズボン
套装スーツ
大衣コート
西服背広(せびろ)
短大衣ハーフ.コート
连衣裙ワンピース
西式睡衣パジャマ
睡衣寝巻き(ねまき)
马甲ベスト
西服背心チョッキ
T恤衫 Tシャツ
运动背心ランニングシャツ
敞领衬衫解禁シャツ(かいきんしゃつ)
《女士》紧身三角裤パンティー
戴帽羽绒服ダウンーパーカ
女礼服;女西装ドレス
旗袍チャイナ.ドレス
结婚礼服ウェディング.ドレス
裙裤キュロット.スカート
两件套女装ツーピース
短袜ソックス
连裤袜パンスト
内衬裤パンツ
裙子スカート
网织物メッシュ
长袖圆领衫トレーナー
针织品ニット
制服制服(せいふく)
运动服スポーツウェア
领带ネクタイ
胸罩;纹胸ブラジャー
婴儿服装ベビー服
男士服装绅士服(しんしふく)
女式服装妇人服(ふじんふく)
西服衬衫シャツ
男子长袖衬衫ワイシャツ
牛仔裤ジーンズ
马库;内裤;衬裤ショーツ
羽绒服ダウンジャケット
女士便裤スラックス
健美裤ホームドレス
雨衣レインコート
披肩シュール
宽罩衣;倒穿衫スモック
长筒袜ストッキング
Ⅵ 求日语大神翻译下句子!
素敌な曲线を描いています
このスカートは花びらからヒントを得ています
10枚の间に幅が狭くなっている
ゆらゆらした効果を得て,とても独特で,とても美しい。
束胸高腰设计、高质生地、精巧な働き、精
绝対に寝たスカートの逸品です。
女性のクローゼットには
セクシーなパジャマを何枚か持っていなければならない。
(机器翻译,题主自行选择)
Ⅶ 日语:睡衣怎么说 看动画好像是 ぱじゃま
日语:パジャマ 英语:pajama
super junior 有首歌叫睡衣派队 就是pajama这个单词拉
日语那个片假名 只是为了标注 英文的发音
Ⅷ 翻译日语,麻烦各位大哥大姐们了
1 。伸展的队列和太阳,因此没有弹性。
2 ..萨罗-的斜纹是一个
3 。翻领枯燥,乏味袖子部分推迟八BIDOMESHINWO往往更好地工作。
四。德更好地完成工作在实践中-任何B AIYASUTE-并不是唯一的一步。
5 。紧固用胶水珍珠鳄鱼前面的桌子用胶水固定。
6 。萨罗-在S OMOU的聚酯斜纹和套管的包装。
7 。尖沙咀-去子-从弹性。
8 。 MOTEJI你被锁在薄薄情况下,将选择离开脂肪可能。
9 。的婚礼长期穿着长袖和MISENAI下的衣领,而不是热狗.
10 。的新紧固用胶水或温度不暂停YOKUJI是很重要的。
11 。针刺节在缝纫是指针灸实践。
12 。 ZAINIYOTTE在最后缝合缝纫机USEISHINAKUTEMOYOIDESU间距星期日.
13 。 BINIRONJI由此ISENINO如尼龙和更强大的热量。
14 。 NOJI ASANONU是因为保温。
15 。 SOMOU组织和许多服务,这是花蜜-和华达呢页。
16 。什么是你缩短这个男孩现在是一个厚线程和TSUKATTA 。
17 。 Kazusa双方的平庸的许多突然我看到了堕落的线程。
18 。根据石YUTSUGINI睡衣
19 。能刷的成品更可能是最后一行的法律草案说。
20 。 BAKYU -熨该系统经过一段时期的产品基础上的温度和湿度时,国家将选择和解。
21 。 MUJIYAKABIGA与合成纤维容易。
22 。分类在纤维长度和长纤维,而不是指责。
23 。服装,并在水和已不再耀眼。 23辆车-泽的质地粗糙的平面和浮动非D ETSU我的过错,并袭击。
24 。 ASANONU皱纹的KUIMASU NOJI 。
25 。表面样本-德国当你穿一件衬衫按钮,将选择离开的人数8 。
26 。伊藤岛缝纫机线程在所有突然揭示的。
27 。器的做法是在该行业,决定离开办公室。
28 。 AUTA坦克顶端-将穿的基尼活动。
29 。 KONSHIRUFASUNA -M IENAI昆虫从前线紧固件-是
30 。日本缝纫机缝纫机制造MAKANAKU你不补线轴。
31句和上面30一句翻译的意思是一样的.
32 。薄的礼物当你缝的案头不是很客观。
累死我了 翻译本事有限 希望海涵!
Ⅸ 胸罩或文胸用日语怎么说
胸罩是ブラジャー。
戴胸罩的动词是つける。
ブラジャー(仏语・英语:brassière,英语:brassiere)は女性が胸部に着用する下着で、乳房を支えることが基本目的である。また补正下着としても使用され、この场合。
(9)穿着睡衣日语怎么说扩展阅读
日语服装类词汇:
短上衣——ジャンパー
夹克衫——ジャケット
裤子——ズボン
套装——スーツ
大衣——コート
西服——背広(せびろ)
短大衣——ハーフ.コート
连衣裙——ワンピース
西式睡衣——パジャマ
睡衣——寝巻き(ねまき)
马甲——ベスト
西服背心——チョッキ
T恤衫——Tシャツ
运动背心——ランニングシャツ