A. “群主”用日语怎么说
グループマスター 或 グループの主
B. 求正确的日语翻译:把小金降级吧!让我当群主吧!大家表个态!
把小金降级吧!让我当群主吧!大家表个态!
キムに格下げされ、ましょう!私が群の主人でしょう!みんな表の実态に!
C. 群主漂亮用四句话怎么说
首先祝你生日快乐哈! 可以说自己对这场不一样对生日派对有多么惊喜,然后说说大家那么多年了 一起走过了许许多多坎坷幸福的那些事 叙叙旧 最后当然是说自己有多么珍惜有你们 感谢这一生有你们相伴 之类的 其实不用太在意怎么说 该在意的是怎么。
D. 群员要求群主女装大佬 怎么处理
把那几个搞事的人,头衔改为“群主”,
自己的头衔改为“管理员”或者“普通群员”,
这样每次搞事的人就不会喊了
E. 求教日语翻译,恳请高手结合对话内容给予指教啊
A:皆さん、初めまして、トニーと申します。宜しくぅ~どうぞ.
大家好初次见面,我叫托尼。请多关照!
B:俺と同名だ
和我同名啊
C:道理で违和感あるんだ.そんなにTony(即A)が好きか?
我怎么感觉那么别扭呢,你那么喜欢‘托尼’啊?
A:いやいや それほどでも.
不,不是并没有你说的那么喜欢。
B:あれっ.でへへへぇ.トニー先辈
唉?那不是托尼前辈嘛!
C:谁がニートだ!失礼 见间违いた
谁是(尼托)泥汤啊!真是没有礼貌,认错人了。
B:わざとらしい
好像是故意的。
C:おれ ゲームに戻る
我接着玩游戏了
B:そうでしょう?
怎么样我说的没有错吧?
C:関西弁はわからない
我不懂关西方言
B:コレ関西弁じゃないと思う
我可不认为这是关西方言
A:何を言っているのですか.トニー先辈!友达になれませんか?
在说什么呢!托尼前辈!我们交个朋友好吗?
B:そんな わけが でいでしょう
能告诉你为什么想跟我做朋友的理由吗?
C:関西弁に兴味がある...机会があったら教えてくれませんか?
我对关西方言有兴趣,要是有机会的话能教教我好吗?
A:へんってなんやろう?
へん是什么意思啊?
B:へんは”ない”じゃないイカ。よく分からない
へん是不是没有的意思!我也不太明白
Cどうなのでしょうか。これくらいしかわからない
到底是什么意思啊?只明白这些了吗?(看样子B也不明白关西方言)
F. 求教日语翻译(12.04)
なのを:这句话没说完。。。翻译过来就是:什么。。。。。。
,「逞口舌之能」って,口の利きを「」?翻译成:逞口舌之能这句话用日语说应该是:()口舌之能?(注:括号里是原文给的后面的日语意思是要在括号内填一个动词)
,こういう日本语あったけ:能用这样的日语吗
「逞口舌之能」って、どうやって表现するか:逞口舌之能的人,他往往会怎样表现呢
G. ‘群主好’日文怎么说
群主(ぐんしゅう)、こんにちは!
gu n syu u , kon ni chi wa
H. 既然群主不女装,那么以下这些COS,就作为参考了, GANA-894和服 …… 这个是什么梗啥意思啊
你网络那些字母+数字就知道啥意思了。
I. 在线急等!!!如今过年了,如何在最快的时间内让群主乖乖听话穿上女装。成功的话带上你一起去
让他cos 。。。。。。 发钱💰
J. 群主是二货翻译成外语
The Lord is idiot