导航:首页 > 品牌介绍 > 艾柯贝尔儿童羽绒服

艾柯贝尔儿童羽绒服

发布时间:2022-06-23 07:13:41

⑴ 安伯托·艾柯的个人作品

《启示录派与综合派》
1964年,罗兰·巴特发表《符号学原理》,标志着符号学进入新阶段。同年,马尔库塞发表《单向度的人》、麦克卢汉发表《媒体论》,为学术界开辟了媒体符号研究的新领域。也是在这一年,艾柯发表了论著《启示录派与综合派》(Apocalyptic and Integrated Intellectuals: Mass Communications and Theories of Mass Culture,1964),自觉尝试使用符号学方法研究媒体文化问题,这标志着他已经站在了意大利学术界的前沿。此前,他已经在都灵、米兰、佛罗伦萨等地的大学讲授美学。
《不存在的结构》
到1968年,《不存在的结构》(The Absent Structure)出版,这是他数年研究建筑符号学的成就,也是他第一部纯学术化的符号学著作,奠定了他在符号学领域内的重要地位。进入70年代,艾柯的成就进一步获得了国际学术界的肯定。1971年,他在世界最古老的大学博洛尼亚大学创立了国际上第一个符号学讲席;1974年他组织了第一届国际符号学会议,担任学会秘书长;1975年发表符号学权威论著《符号学原理》(A Theory of Semiotics,1975,英文版本在1976年出版),并成为博洛尼亚大学符号学讲座的终身教授;1979年用英文在美国出版了论文集《读者的角色》(The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts,1979)。此外,艾柯还在美国西北大学(1972)、耶鲁大学(1977)、哥伦比亚大学(1978)等著名院校授课,以符号学家声名远扬。
《玫瑰之名》
早在1952年,艾柯已经有意写作一本名为《修道院谋杀案》的小说,但直到1978年3月他才正式动笔。他将小说背景放在自己非常熟悉的中世纪,并从一篇中世纪的散文作品中找到了合适的题目。1980年,长篇小说《玫瑰之名》(The Name of the Rose)出版,出版商原计划印刷3万册,没想到销量很快达到200万册,迄今则已经翻译成35种文字,销售了1600万册。《玫瑰之名》的故事发生在14世纪,当时教权与王权、贵族与平民、信仰与理性正处于复杂的斗争状态,博学而开明的威廉修士带着见习僧阿德索来到一所著名的修道院,为即将召开的高层会议做准备。但就在他们抵达的前一天,修道院里发生了一起离奇的凶杀案,修道院院长委托擅长推理的威廉进行调查、找出元凶。而在以后的数天里,每天都有新的离奇血案,原本已经被异端和欲望搞得乌烟瘴气的修道院,气氛变得日渐阴森恐怖。威廉推测凶手可能是从《圣经·启示录》中得到杀人的灵感,他把注意力集中于修道院的图书馆——这是当时西方世界最大的图书馆之一。凭着对符号、象征、代码的深刻理解,凭着在哲学、文字学、版本学、自然科学等方面的深厚造诣,威廉发现了真凶,揭开了谜底。凶手是个博学而虔诚的、双目失明的老修士,他的杀人动机非常别致:他要保护一本禁书,不希望被他人阅读,因为这本书可能会摧垮整个神圣的基督教世界,而这本书就是亚里士多德的《诗学》下卷。此书1986年被改编为同名电影,由拍摄过《熊》、《情人》的法国大导演让-雅克·阿诺执导,影坛巨星肖恩·康纳利主演,创下极佳票房纪录,轰动全球,更一举囊括英国影艺学会、法国恺撒奖、德国电影奖、意大利国家影评人奖等多项殊荣。《玫瑰之名》使“安伯托·艾柯之名”蜚声世界,跻身于第一流的后现代主义小说家之列。有意思的是,《玫瑰之名》一出,各种研究论文和专著源源不绝,特别是关于“玫瑰之名”的阐释几乎构成一场20世纪末期的“阐释大战”。由于艾柯此前就关注“开放的作品”、“读者的角色”等等问题,对阐释学颇有心得,加之一直关心研究者对自己作品的分析,所以他不断站出来澄清、挑战或是回应,于是有了《<;玫瑰之名>;备忘录》(Reflections on the Name of the Rose,1984)、《诠释的界限》(The Limits of Interpretation,1990)等专著。最著名的事件是,1990年剑桥大学丹纳讲座(Tanner Lectures)就阐释学问题邀请艾柯和著名学者理查德·罗蒂(Richard Rotry)、乔纳森·卡勒(Jonathan Culler)以及克利斯蒂娜·布鲁克-罗斯(Christine Brooke-Rose)展开辩论,最后结集为《诠释与过度诠释》(Interpretation and Overinterpretation)在1992年出版,一时洛阳纸贵。
《傅科摆》
作为小说家的艾柯继《玫瑰之名》以后,又陆续发表了另外四部长篇小说:《傅科摆》(Foucault’s Penlum,1988)、《昨日之岛》(The Island of the Day Before,1994)和《波多里诺》(Baudolino,2001),部部畅销,好评如潮。为此,当代文学史往往将艾柯视为与普里莫·莱维(Primo Levi)和伊达洛·卡尔维诺(Italo Calvino)齐名的、20世纪最优秀的意大利作家。艾柯最新小说《洛阿娜女王的神秘火焰》(La misteriosa flamma della regina Loana)
《傅科摆》的主人公卡素朋是位治中世纪史的专家,他的朋友贝尔勃和狄欧塔列弗则是一家学术出版社的资深编辑,他们有一个共同的爱好:研究中世纪圣堂武士的传说。根据掌握的一份神秘文件,他们发现了一个天大的秘密:每过120年,一代又一代分散在欧洲各地的36名圣堂武士将要重新聚首一次,拼合他们手上断简残篇的信息,以便掌握一种可以控制世界、改造人类前途的巨大能量。据说西方历史上的种种神秘社团,比如蔷薇十字会、大白兄弟会、共济会等等,一直在追求着这种比核武器还要恐怖的能量。据说莎士比亚、培根、马克思乃至爱因斯坦等历史名人,也都是圣堂武士的传人。卡素朋的女友莉雅通过研究文件得出另外的结论:根本就没有什么圣堂武士的秘密,那份文件不过是个送货-购物清单。但已经走火入魔的三人根本不相信她的解释,同时,许多“要将秘密知识据为己有的人”开始关注此事。最后,狄欧塔列弗死了,贝尔勃因之丧生,卡素朋知道自己也难逃毒手——虽然所谓的秘密不过是他们三人自己的发明。
《昨日之岛》
《昨日之岛》的故事发生在1643年,一艘担负着寻找180度经线任务的商船遇到海难,年轻人罗贝托成了惟一的幸存者,他被浪潮冲上了另一艘弃船达芙妮号。罗贝托患有疑心病、妄想症和畏光症,所以尽管不远处有一个美丽的小岛,但是罗贝托可望而不可及。他勉强依靠达芙妮号上残存的东西维生,每天靠书写打发时光。他写情书,写回忆、最后演变成写小说、写一切样式和内容的小说,甚至还幻想出一个弟弟“费杭德”……真实与虚构渐渐分不出界限。到最后,他离开达芙妮号,奋力游向未知的结局。
《波多里诺》
《波多里诺》的故事发生在1204年,十字军东征中君士坦丁堡遭到劫掠,混乱中主人公鲍都里诺救了拜占庭史学家尼基塔,在随后的避难途中,鲍都里诺向尼基塔讲述了自己传奇的经历。他自称是神圣罗马帝国皇帝弗雷德里克收养的义子,皇帝的舅舅奥图是他的老师。在巴黎求学的时候,鲍都里诺和朋友们想像出一个“约翰大主教统治的遥远的东方王国”,他还把亲生父亲的破木碗当成“圣杯”献给养父,以说服皇帝让他们去寻找那个构想出来的国度。一路上他们经历了重重神话和传奇里才有的奇境……最后,尼基塔相信鲍都里诺是个说谎者,他的经历都是编造出来的,但毕竟,这是一个伟大的故事。
由中年步入老年的艾柯视野愈加扩大,在学科与学科之间、历史与现实之间、学院与社会之间游刃有余地纵横穿梭。作为学者的艾柯一方面修改完善了自青年时代起就深为关注的中世纪研究;另一方面继续完善其符号学-阐释学理论,延伸或部分修正了昔日的观点。他陆续发表了《符号论与语言哲学》(Semiotics and the Philosophy of Language,1984)、《完美语言的探索》(The Search for the Perfect Language,1993)等专著,编著了近20本书籍,并先后在哥伦比亚大学(1984)、剑桥大学(1990)、哈佛大学(1992-1993)、巴黎高等师范学校(1996)等一流名校讲学,还获得了全世界二十多个大学的名誉博士称号。与此同时,作为公共知识分子的艾柯也极为活跃,先后发表了《带着鲑鱼去旅行》(How to Travel with a Salmon,1992)、《康德与鸭嘴兽》(Kant and the Platypus,1997)、《五个道德断片》(Five Moral Pieces,2001)等亦庄亦谐的杂文集,甚至为儿童写了两部作品。自1995年始,更是积极投身于电子网络辞典的编修工作,主持了《十七世纪》和《十八世纪》部分,并在各地发表题为《书的未来》的长篇演说。 《托马斯·阿奎纳斯的审美观念》(1988年,Revised) (Il problema estetico in San Tommaso,1956年)
《中世纪艺术与美学》(1985年) (Sviluppo dell'estetica medievale in Momenti e problemi di storia dell'estetica,1959年)
《开放的作品》 (1989年) (from the 1976 edition ofOpera Aperta,1962年,with other essays added).《误读》 (1993年) (Diario minimo,1963年)
《世界末日的推迟》(1994年) (Apocalittici e integrati,1964年; partial translation,with other texts added)《詹姆斯·乔伊斯的诗文》(AKAThe Aesthetics of Chaosmos) (1989年) (Le poetiche di Joyce,1965年)
《超现实旅行》(AKAFaith in Fakes) (1986年) (Il costume di casa,1973年,Dalla periferia dell'impero,1977年,Sette anni di desiderio,1983年)
《符号学理论》(1976年) (Original English version ofTrattato di semiotica generale,1975年)
《读者的作用》 (1979年)《〈玫瑰的名字〉后记》(1984年) (Postille al nome della rosa1983年)
《符号学与语言哲学》(1984年) (Semiotica e filosofia del linguaggio,1984年)
《翻译的局限性》(Advances in Semiotics) (1990年) (I limiti dell'interpretazione,1990年)
《带着鲑鱼去旅行》(1998年) (Partial translation ofIl secondo diario minimo,1994年)
《翻译与过度翻译》(1992年)(with R. Rorty,J. Culler,C. Brooke-Rose; Edited by S.Collini)
《寻找完美的语言》(The Making of Europe) (1995年) (La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea,1993年) on auxiliary and philosophical languages.
《悠游小说林》Six Walks in the Fictional Woods (1994年)Incontro - Encounter - Rencontre (1996年) (in Italian,English,French)
《信或不信? 》(In cosa crede chi non crede?(with Carlo Maria Martini),1996年).
《论道德》 (Cinque scritti morali,1997年)《康德与鸭嘴兽:论语言与认知》(Kant e l’ornitorinco,1997年)
《不靳的语言》(Language and Lunacy 1998年)
《论翻译》(2000年)
《大鼠还是小鼠?》(Translation as negotiation 2003年)
《论美》(Storia della bellezza,2004年; Edited by U.Eco,coauthored by Girolamo de Michele).
《论文学》(Sulla letteratura,2003年) 【1987年】
林泰等翻译的《玫瑰之名》由重庆出版社出版,是艾柯作品首次进入中国。
李幼蒸编译的《结构主义和符号学》由三联书店出版,内收艾柯文章一篇。
【1988年】
闵炳君翻译的《玫瑰的名字》由中国戏剧出版社出版。
【1990年】
卢德平翻译的艾柯学术著作《符号学原理》由中国人民大学出版社出版。
【1996年】
张学斌文章《写小说的符号学家》在《读书》11月号发表。
【1997年】
王宇根翻译的艾柯学术著作《诠释与过度诠释》由三联书店出版。
【1998年】
南帆文章《阐释与历史语境》在《读书》上发表,对艾柯的阐释学作了介绍。
【1999年】
李幼蒸的《理论符号学导论》由社会科学文献出版社出版,中列艾柯一章。
王东亮文章《艾柯的‘小辞’》在《读书》上发表,对艾柯的散文随笔作了介绍。
【2001年】
作家出版社引进台湾谢瑶玲翻译的《玫瑰的名字》及《昨日之岛》。
日本学者筱原资明的《埃柯:符号的时空》由河北教育出版社出版。
【2002年】
李幼蒸的《结构主义和符号学》更名为《电影与方法:符号学文选》,三联出版。
《当代外国文学》第3期发表《恩贝托·埃科访谈录》。
【2003年】
谢瑶玲翻译的《傅科摆》由作家出版社出版。
《读书》2003年第3期,发表了马凌的文章《玫瑰就是玫瑰》,介绍艾柯的阐释学理论
【2004年】
马淑艳、殳俏等翻译的艾柯文集《带着鲑鱼去旅行》由广西师范大学出版社出版。
台湾张大春文集《小说稗类》由广西师大出版社出版,含评论艾柯的文章两篇。
艾柯来中国主持了国际符号学会议,在国内学者中开始有了较强的反响。
【2005年】
刘儒庭翻译的艾柯成名作《开放的作品》由新星出版社出版。
俞冰夏翻译的《悠游小说林》由三联书店出版,《诠释与过度诠释》再版。
【2006年】
王天清翻译的艾柯学术著作《符号学与语言哲学》由百花文艺出版社出版。
【2007年】
中央编译出版社3月推出《美的历史》,译者彭怀栋(台湾)
上海译文出版社3月推出《波多里诺》,译者杨孟哲(台湾),并将陆续再版小说《玫瑰的名字》、《昨日之岛》和《傅科摆》,以及艾柯随笔《密涅瓦火柴盒》(La bustina di Minerva)新作《洛阿娜女王的神秘火焰》(La misteriosa flamma della regina Loana)等。

与艾柯贝尔儿童羽绒服相关的资料

热点内容
pan.kuare 浏览:820
柳慧妈妈右手撑着厨台小说叫啥 浏览:66
一吻定情日剧免费观看全集 浏览:384
富贵鸟男士精品外套 浏览:625
日剧大尺腐剧电影 浏览:113
伊大麦 浏览:872
沐风之女 浏览:127
灵异娃娃免费观看 浏览:42
消失的眼角膜在线观看电影 浏览:608
迷糊的女儿小说原文 浏览:817
优依库女衬衫 浏览:891
在线電影免費觀看 浏览:222
穿越龙族女主全收的小说 浏览:642
爱情电影网 好看的爱情电影 浏览:713
唯品会风衣女装小熊 浏览:480
主角是婴儿的美国电影 浏览:234
小仙儿有声小说合集下载 浏览:4
求看那啥东西的网站 浏览:134
古驰女士衣价格 浏览:257
陈雅伦黄秋生电影 浏览:601