写法是シャツ syathu
读出来大概是“夏吃”或者“夏瓷”。
❷ 日语中的量词
在日本,计算各种物品(数え方)的量词都是不同的,比如去买秋刀鱼(サンマ),如果你说“一匹”,那是小孩子的说法,大人一般都说“一尾(いちび)”。日本人都觉得食物的量词比较难,其中最难的是砂糖(さとう),许多人不知道一块砂糖的“一块”原来是说一斤(いっきん)的。
乗用车--1台オートバイ--1台自転车--1台
小轿车-1辆摩托车-1辆自行车-1辆
电车やモノレール--1両客船--1只ヨット--1艇
电车或单轨电车-1辆客船-1艘帆船-1艘
ポート--1艘タンカー--1只
划船-1艘油轮-1艘
飞行机--1机ローブウェイ--1基ソリ--1台
飞机-1架缆车-1座雪橇-1架
A:1円(いちえん)2円(にえん)3円(さんえん)
这组词数量词和数字都是按照原来的发音。
B:1回(いっかい)2回(にかい)3回(さんかい)
这组词数字在读的过程中有一些变化,但是数量词是按照原来的发音。
C :1本(いっぽん)2本(にほん)3本(さんぼん)
这组词的数字和数量词都会有所变化
D:1皿(ひとさら)2皿(ふたさら)3皿(さんさら)
这组词中数量词并没有采用常规的读法,反而选择了和语读法。
❸ 日语中关于衣服类用什么助数词
关于衣服的量词,有几个,依衣服的种类而不同
浴衣:枚着
Tシャツ:枚
スーツ:着
洋服など:点
请参考
❹ 日语的单位词 ~着 ~本是什么
~着
,是用在衣物上的,相当于1身,2身或1套2套。
~本,是用在细长的物体。如筷子,
尺子
,烟。
❺ 表示日语人的单位的用法
○○人 ○○にん
比如:
一人 ひとり
二人 ふたり
三人 さんにん
四人 よにん 不是「しにん」
五人 ごにん
六人 ろくにん
七人 しちにん 或者 ななにん
八人 はちにん
九人 きゅうにん 或者 くにん
十人 じゅうにん
11人 じゅういちにん
12人 じゅうににん
13人 じゅうさんにん
❻ 日语:关于日本衬衫的问题。 日本那种男士的收身的衬衫,,有专有的叫法(名称)吗 用日语怎么说
可以这么说。
タイトシャツ这个是外来语,从英文那里演变过来的,tight shirt。日文发音为たいとしゃつ、罗马字为tai to sya tsu。
我的一些中国朋友也提过,日本的衬衫很不错,款式好看。我不是男性,没有买过。。。不过款式确实很多!
❼ 日语衬衣知识
襟巻き纸台纸 襟カラーホルタ゛ーコーツ社
高津的纸纸台围巾领゛Karahoruta
ストレッチ 弹力织物 フェイク 仿制 纳期 交货期
弹力假冒仿制纳期交货弹力布
スワッチ ハッツ 中心 スペック 规格明细 衿羽
窄颈部羽毛轻心小屋斯沃琪标准规格
LY CRA 莱卡 ロール エポック
ヨック内侧 サテンテープ缝付仕様 ルミナー ルミラー
デメリット 缺点;短处 シンワ カフス仕様 アジャスト
立法院评级机构的作用划时代莱卡
Luminar鲁米拉内缎子磁带规格Yock缝付
缺点缺点;可调袖口设计短分辨率亲和
ジャがード ルミナー 衿キーパー ルミナー 缝入
该卡Luminar Luminar缝入门将约翰尼领
表返し 丸
按桌面返回
❽ “单位”是日文
不知道你想问什么呢?唐朝的时候中文传入日本,日文本来就是在中文的基础上变化出来的,所以在日文当中看到中国字很正常。但是有些字虽然相同但是意思和中文不一样。
例如你现在问的这个“单位”,日语里的意思主要指测量基准或者一个团体的意思。
但是中文里单位还有公司的意思。日文里没有这个意思。
❾ 日语相当于于英语中shirt是哪个词
shirt: シャツ
shit:くそOr畜生(ちくしょう)
❿ 日语 衬衫 怎么说
シャツ
罗马音:Shatsu
释义:
1、上着の内侧に并んでいる単一の裏地。 Mao Dun "Eclipse・Disillusionment One": "彼女の右手は服の左隅を折り曲げる目的がなく、下のインドの赤いシャツが现れます。"衬在外衣里面的单上衣。茅盾 《蚀·幻灭一》:“她的右手无目的地折弄左边的衣角,露出下面的印度红的衬衫。”
2、通常は内侧に着用されるウエスタンシャツを指します。 Sha Ting "The Sleepy Beast" 17: "袖を取り、スーツのズボンのウエストバンドからシャツの裾を引き出します。"指通常穿在里面的西式单上衣。沙汀 《困兽记》十七:“挽挽袖头,又把衬衫下摆从西装裤子的裤腰里扯出来。”
性质:
1、纪元前16世纪、古代エジプトの第18王朝にはシャツがあり、襟と袖のないチュニックがありました。 公元前16世纪古埃及第18王朝已有衬衫,是无领、袖的束腰衣。
2、わりに、イギリス人は硬いハイネックのシャツを着ていました。 ビクトリア时代には、ハイネックのシャツは削除され、モダンなスタンドカラーのウエスタンシャツになりました。英国人穿硬高领衬衫。维多利亚女王时期,高领衬衫被淘汰,形成现代的立翻领西式衬衫。
3、1940年代に、西洋风のシャツが中国に导入されました。 もともと男性に使用されていたシャツは、1950年代に徐々に女性に采用され、最も人気のある衣服の1つになりました。19世纪40年代,西式衬衫传入中国。衬衫最初多为男用,20世纪50年代渐被女子采用,现已成为常用服装之一。
4、14世纪にノーマンズが着用したシャツには、襟と袖があります。 16世纪には、シャツの襟と前胸、またはネックライン、袖口、胸にヨーロッパが刺繍されました。14世纪诺曼底人穿的衬衫有领和袖头。16世纪欧洲盛行在衬衫的领和前胸绣花,或在领口、袖口、胸前装饰花边。