㈠ 英语问题
1. 答案:B.
2. 翻译:
--你喜欢这件衬衫吗?
--是的,它摸起来很柔软。
3. 解释:
之所以不用被动语态,是因为此题的feel是个系动词,意思是“摸起来”。
它就像楼主学过的look(看起来)/sound(听起来)/smell(闻起来)/taste(尝起来)一样,是系动词,而系动词是没有被动语态的。
㈡ 这种布摸着很柔软 英语翻译
㈢ 这件真丝衬衫感觉起来很柔软 英文翻译
Feels. Soft.
Look up.
㈣ 这件衬衫很漂亮,但太大了翻译句子
这件衬衫很漂亮,但太大了
This shirt is beautiful, but it's too big.
望采纳~
㈤ 翻译:这块布料摸起来很柔软,用他做成衬衫穿起来很舒服(FEEL)
This piece of cloth feels very soft, it will be very comfortable to make it into shirt for wearing.
㈥ 英语翻译 这件衣服摸着又柔软又平滑
The cloth feels soft and smooth.
㈦ 翻译句子:这件衬衫是谁的
这件衬衫是谁的?Whose shirt is this?
重点词汇
Whose谁的;那个人的,那些人的;他的,他们的
shirt衬衫,衬衣;内衣,汗衫
㈧ 这件衬衫是棉质的。英语翻译是made of 还是made from 为什么
1. 过去分词made的用法有两种,一种是be made from,表示由.....(物质或者材料)组成(构成),一般无法直接看出原材料是什么。另一种是be made of,表示同样的意思,但原材料可以直接看到或认识到。
2. 举例说明:
Synthetic fibers are usually made from petroleum. 合成纤维通常都是由石油制造的。(看不出原材料石油)
What is your bracelet made of? It's made of gold. 你的镯子是什麽材料做的?是金的。
(能直接辨识原材料为金)
3. 答案:This shirt is made of cotton. (使用be made of。)
㈨ 我妈妈送给我的那件衬衫摸起来很柔软的英文翻译
the sweater which my mother brought me feels soft