楼上两位的说法都不错的。
⑵ 日语翻译:“白衣先生”的日语如何翻译
白衣さん或白衣先辈
日语中,关于穿衣戴帽其实都有一些不同的说法:
1、戴、摘头部东西的动作:
这个时候使用动词被る(かぶる)表示戴,如果是脱掉、摘掉则使用动词:脱ぐ(ぬぐ)。相关联的词汇如:帽子をかぶる。此外常常还与スカーフ(围巾)、ベール(面纱)等词汇搭配使用。
2、穿、脱上衣服饰的动作:
使用动词:着る(きる)和 脱ぐ(ぬぐ)
常用搭配词:
着物(きもの):和服
上着(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套装
洋服(ようふく):西服
シャツ:衬衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、风衣
セーター:毛衣
ワンピース:连衣裙
3、穿脱袜子、裤子、鞋等下身服饰的动作:
采用动词:穿く(はく)和 脱ぐ(ぬぐ)
常用搭配词:
ズボン:裤子
パンツ:短裤、裤衩(男)
パンティー:裤衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):袜子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手表之类的动作:
一般情况下我们采用动词はめる来表达戴,在摘掉的时候使用はずす/取る(とる)。记住在摘掉手套的时候,要使用脱ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配词:
手袋(てぶくろ):手套
指轮(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手镯
腕时计(うでどけい):手表
(3)白衣衬衫日语怎么说扩展阅读
日语语法
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
⑷ 服装日语常用语(单词或是句子。)
纺织日语来了
1,纸样 パタ一ン
2,样品 サンプル
3,颜色 カラ一
4,打样 マス
5,胸围 バスト
6,腰围 ウエスト
7,臀围 ヒップ
8,裤子 パンッ
9,衬衫 シャッ
10 上衣 ジャケット
11 裙子 スカ一ト
12 上裆 股上
13 下裆 股下
14 横裆 渡リ,ワタリ
15 膝围 膝巾
16 下摆 裾巾
17 门襟 前立て
18 衬 ライニング
19 袖口 カフス
20 衣袋 ポケット
21 腰耳 ル一プ
22 铆钉 リベット
23 插标 ビスネ一ム
24 拉练 ファスナ一
25 纽扣 ボタン
26 皮带,带子,腰带 ベルト
27 印花 プリント
28 灰色 ゲレ一
29 黄色 トュロ一
30 粉色 ビンク
31 米色 ベ一ジュ
32 紫色 パ一プル
33 绿色 グリーン
34 藏青 コン
35 蓝色 ブル一
面料日语
中日英面料词汇对照~
1, 布宽 生地巾 fabric width
2,单幅 シングル巾 single width
3,双幅 ダブル巾 double width
4,丹尼尔 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,条纹 ストライプ stripe
7,条格花纹 チェック check,plaid
8,多臂花式织 ドビ一 dobby
9,丝,真丝 シルク silk
10,平纹织布 ロ一ン plain
11,密织平纹 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜纹劳动布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜纹布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth
18,双绉布 デシン crepe de cine
19,乔其布 ジョ一ゼット georgette
20,缎纹布 サテン satin
21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸组织 ピケ pique
23,棉绒 ベっちん cotton velvet
24, 灯心绒 コ一デュロイ corroy
25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet
26,哔叽呢 サ一ジ serge
27,华达呢 ギャバジン gaberdine
28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花纹 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian
32,法兰绒 フラノ fiannel
33,麦尔登呢 メルトン melton
34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check
37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric
41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上胶涂布 コ一ティング coating
46,双面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,针织布 ニット生地 knitted fabric
48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平针织布 天竺 plain knitting fabric
51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス double rib
52,罗纹织 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,丝绒 ベロア一 velour
55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth
纺织行业常用专业术语
2006-08-20 05:48:06 作者:樱桃zz 来源:转载 浏览次数:8219
天竺(てんじく) 单边
両畦(りょうあぜ) 柳条
片畦(かたあぜ) 珠地
表目(おもてめ) 面针
裏目(うらめ) 底针
ガーター编み 两面底针
ハーフミラノ 打鸡
フルミラノ 四平
天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒
パイピング 单边包
はぎ 接缝
リンキング 缝
编み地(あみじ) 针织组织,布片
スワッチ 布片,小块布样
引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花
透かし编め(すかしあめ) 挑吼
総针(そうばり) 密针
リブ 坑条 罗纹
二重うす(にじゅううす) 双纱嘴
引き揃え(ひきそろえ) 并毛
オーバーウォッシュ 洗溶
カーディガン 过头衫
プルオーバー 开胸衫
デニム 牛仔布
クォリティー 成分
ニッテングペーパー 吓数纸
ギャザー 打碎褶
オーバーロック 鈒骨
スリット 开叉
伏せ目(ふせめ) 锁边
ステッチ 针迹,线迹
ニードルパンチ 针毛
インターシャー 挂毛,提花
ジャガード (花机)打花
アシッドダイ 酸洗
风合い(ふうあい) 手感
ピコット 狗牙边
スカラップ 荷叶边
球心(きゅうしん) 缩针
メジャー 软尺,布尺
検品(けんぴん) 验货
ケーブル 扭绳
针落とし(はりおとし) 漏针
レース 花边
ポンポン 毛球
パンチカード 穿孔卡片,(卡纸)
ビーズ 珠仔
スパンコール 珠片
钩针ループ(かぎばり) 手钩圈
ポケット 袋
ミニライダー 车花
ファスナー(ジッパー) 拉链,拉锁
ダブルスライダー 双头拉链
生地(きじ) 布料
ゲージ 针数,针型密度
プリント 印花
ビーカー 打色办
タグ 挂牌
しわ加工 压皱处理
コットン 棉
ウール 羊毛
ポリエステル 涤纶,聚脂纤维
レーヨン 人造丝
ビスコースレーヨン 粘胶人造丝
毛(け) 毛,纯毛
アクリル 人造毛
ナイロン 尼龙
モヘア 马海毛
カシミア 羊绒,开士米
アンゴラ 免毛
ラムスウール 羊仔毛
キャメル 驼绒毛,骆驼毛
アルパカ 羊驼毛
シェットランド 雪兰毛
メリノウール 美丽诺羊毛
シルク 丝,真丝
リネン 麻
ラメ糸(し) 金银线
マルロン 拉架
着丈(きたけ)、身丈(みたけ) 身长
バスト 胸阔
袖丈(そでたけ) 袖长
袖巾(そではば) 袖阔
アームホール 夹阔
袖口巾(そでくちはば) 袖口阔
袖口丈(そでくちたけ) 袖口长
天巾(てんはば) 领阔
前下がり(まえさがり) 前领深
后ろ下がり(うしろさがり) 后领深
衿巾(えりはば) 领高
前立て(まえだて) 胸贴
ウェスト 腰围
裾巾(すそはば) 衫脚阔
裾丈(すそだけ) 衫脚高
Vネック V领
Uネック U领
ラウンドネック 圆领
ボートネック 船领
ハイネック 高领
衿ぐり 领围
ダーツ 省
フード 风帽
ベルト 腰带
オフホワイト 米白,黄白
生成り(きなり) 原白
グレー 灰色
ライトグレー 浅灰色
チャコール 炭灰色
クリーム 乳白色,淡黄色
イエロー 黄色
カーキ 卡其色,土黄色
ベージュ 杏色
モカ 深咖啡色
ブラウン 茶色
こげ茶 深棕色
レンガ 砖色
オレンジ 朾色,橙色
ピンク 粉红色
パープル 紫色
ワイン 酒红
ブルー 蓝色
サックス 天蓝色
绀(こん) 藏青色
ネイビー 宝蓝
グリーン 绿色
⑸ 服装日语相关,求翻译成日语!刚工作,不知专业术语!急!!!!!!
我只能翻译几个给你
尺码唛:サイズマーク,主唛,不知道可不可翻成:主マーク
白色花边:シロレース
捆条:ヒモ
纽扣:ボタン
弹力绳:テープ
可供挂牌:挂牌是下げ札
价格牌:値札
商标牌:ネーム
胶袋:ビニール袋,大胶袋,小胶袋类推。
深绿色:ダークグリーン
拉链:ファスナー
纸板:ボール
鸡眼:ハトメ
急钮:ドットボタン
⑹ 各式衣服日文怎么说啊~~~
1、 トップス(Tops):
タンクトップ 背心
キャミソール 吊带
半袖Tシャツ 半袖T恤
长袖Tシャツ 长袖T恤
シフォン 雪纺衫
ノースリーブシャツ 无袖衬衫
パーカー 帽衫
ベスト 马甲
ブラウス 罩衫
ポロシャツ 翻领衫
スウェット 汗衫
カーディガン 开衫
水着 泳衣
2、 ボトムス(bottoms):
ジーンズ 牛仔裤
カジュアルパンツ 休闲裤
パンツ、スラックス 长裤
ショットパンツ 短裤
繋ぎ 工装裤
ハレムパンツ 哈伦裤
オーバーオール 背带裤
七分丈パンツ 七分裤
九分丈パンツ 九分裤
オールインワン 连身裤
レギンス 打底裤
スカート 半身裙
ペチコート 衬裙
アレアスカート 喇叭裙
タイトスカート 西装裙
ロングスカート 长裙
ミニスカート 超短裙
プリーツスカート 百褶裙
キュロットスカート 裤裙
3. ワンピース、ドレス 连衣裙
サンドレス 沙滩裙
我原来找的,不过都只有夏装,你凑合看吧…… 餐巾纸是ティッシュペーパー,一般简称ティッシュ
⑺ 日语服装用语,例如胸围啊,身长什么的。麻烦帮帮忙
日语服装用语常用语如下:
1、胸围 バスト
2、衣长 着丈
3、颜色 カラー
4、打样 マス
5、纸样 パターン
6、腰围 ウエスト
7、臀围 ヒップ
8、裤子 パンッ
9、衬衫 シャッ
10、上衣 ジャケット
11、裙子 スカート
12、上裆 股上
13、下裆 股下
14、横裆 渡リ,ワタリ
15、膝围 膝巾
16、下摆 裾巾
17、门襟 前立て
18、衬 ライニング
19、袖口 カフス
20、衣袋 ポケット
21、腰耳 ループ
22、铆钉 リベット
23、插标 ビスネーム
24、拉练 ファスナー
25、纽扣 ボタン
26、皮带,带子,腰带 ベルト
27、印花 プリント
28、灰色 グレー
29、黄色 イェロー
30、粉色 ビンク
31、米色 ベージュ
32、紫色 パープル
33、绿色 グリーン
34、藏青 コン
35、蓝色 ブルー
36、 黑色 くろ/ブラク
37、蓝色 あいいろ(蓝色)/ブルー
38、灰色 グレー
39、 乳白色 クリーム
40、绿色 みどり(绿)
41、 橙色 オレンジ
42、红色 赤い(あかい)
43、黄色 きいいろ(黄色)
44、紫色 紫(むらさき)
45、白色 白い(しろい)/ワイト
46、淡灰色 ライトグレー
47、天蓝色 スキブルー
48、靛蓝色 インデイグブルー
49、萤光 蛍光カラー(けいこうカラー)
50、粉红色 ピンク
⑻ 日语 衬衫 怎么说
シャツ
罗马音:Shatsu
释义:
1、上着の内侧に并んでいる単一の裏地。 Mao Dun "Eclipse・Disillusionment One": "彼女の右手は服の左隅を折り曲げる目的がなく、下のインドの赤いシャツが现れます。"衬在外衣里面的单上衣。茅盾 《蚀·幻灭一》:“她的右手无目的地折弄左边的衣角,露出下面的印度红的衬衫。”
2、通常は内侧に着用されるウエスタンシャツを指します。 Sha Ting "The Sleepy Beast" 17: "袖を取り、スーツのズボンのウエストバンドからシャツの裾を引き出します。"指通常穿在里面的西式单上衣。沙汀 《困兽记》十七:“挽挽袖头,又把衬衫下摆从西装裤子的裤腰里扯出来。”
性质:
1、纪元前16世纪、古代エジプトの第18王朝にはシャツがあり、襟と袖のないチュニックがありました。 公元前16世纪古埃及第18王朝已有衬衫,是无领、袖的束腰衣。
2、わりに、イギリス人は硬いハイネックのシャツを着ていました。 ビクトリア时代には、ハイネックのシャツは削除され、モダンなスタンドカラーのウエスタンシャツになりました。英国人穿硬高领衬衫。维多利亚女王时期,高领衬衫被淘汰,形成现代的立翻领西式衬衫。
3、1940年代に、西洋风のシャツが中国に导入されました。 もともと男性に使用されていたシャツは、1950年代に徐々に女性に采用され、最も人気のある衣服の1つになりました。19世纪40年代,西式衬衫传入中国。衬衫最初多为男用,20世纪50年代渐被女子采用,现已成为常用服装之一。
4、14世纪にノーマンズが着用したシャツには、襟と袖があります。 16世纪には、シャツの襟と前胸、またはネックライン、袖口、胸にヨーロッパが刺繍されました。14世纪诺曼底人穿的衬衫有领和袖头。16世纪欧洲盛行在衬衫的领和前胸绣花,或在领口、袖口、胸前装饰花边。
⑼ 日本上班族白衬衫里面穿的白t,日语叫什么
是说汗衫么?インナーシャツ什么的,吸汗的,不过不一定是T,有长袖和无袖……