① 意大利语中字母è é á头上的符号是什么意思
意大利语中字母è é á头上的符号是重音符号。
现代意大利语有21个字母和5个外来语字母,分别是:
21个字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5个外来字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于意大利语保留了很多拉丁语的词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉。

(1)帽子意大利语扩展阅读
发音
意大利语发音有自己的一定规则。只要掌握了发音规则,那么随便一个单词,就可以正确拼读并发出地道的意大利音。
词的书写与发音高度统一,部分辅音以字母组合的形式出现。
辅音的发音
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Pp[p]:双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
-Bb[b]:双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba
-Tt[t]:舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
-Dd[d]:d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。
-Ss:舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音[s],有时发浊音[z]。
s位于2个元音之间时,一般发浊音。(如 uso base fase)
s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。(如smalto sviluppo)
-Cc:把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].
c在元音e,i之前的发音如下[cç]~[tɕ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg:的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。
G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。
-Qq[k]:辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。
-Ff[f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
-Vv[v]:它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
-Zz:先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts]:za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz]:za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]:双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
-Nn[n]:双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
-Ll[l]:舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
-Rr[r]:尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音[ɕ],声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
-GNgn[ɲ]:舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
-GLgl:舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出[ʎ],声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].
-Hh:意大利语中h在任何位置都是不发音的。
② 帮忙翻译一下下面的意大利语谢谢
访问(此处应为诊断,检修)义务:截止期前6个月,或者销售期或检修期的任何时间段, 请注意,承租人(驾驶员)必须因租赁而放手
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳
③ 意大利语单词
这问题问的有些奇怪!
不过呢 这里也小小的解释一下,说一下我对意大利语单词的认识,水平有限哦!
意大利语的单词呢,一般是以元音结尾,形容词和名词等,一般有阳性和阴性之分。当然也有少数的单词不是以元音结尾,这样的单词一般都是外来单词!
一般的意大利语词典内只收录常用的单词,大约有40000到50000之间的单词量!而用于生活中的就更少了!具体多少,我也不清楚!
④ 意大利语帽子戏法怎么说
mao zi xi fa ?
⑤ 各种Pizza名字的意大利语原意
margherita:传说是来自一位叫Margherita(玛格丽特)的女王曾经吃过的皮萨。
marinara有“渔夫、海味”的意思。
capricciosa是易变的、反复无常的意思,可能因为这种皮萨的原料比较丰富口感特别。
macchiato,一般音译成玛奇朵,意思是留下记号的,有渍的。
cappuccino源自cappuccio,意思是尖帽子、头巾
⑥ 请帮我翻译一下一些意大利语
1.我今天自己带了一只笔,但是写上去的字擦不掉,我不知道是这么回事,原来这只笔和以前用的笔试不一样的。这只笔的生产地点是温州,而另外一只笔生产地点事杭州。2.我昨天买了一个杯子,是用塑料制作的。掉在地上好几次了,但是都没有破,所以我有理由相信,这家生产的工厂质量不差。但是,我听我的女朋友说如果用这个杯子喝茶的话,对身体不好,所以我只用这只杯子喝水。3.对面的楼,总共有25层,但是里面还有个很恐怖的故事,有人说,有一对夫妻吵架的时候,男的打了女的。后来,这个女的就从没被找到过。所以,我想作为一对夫妇是非常不容易的。要好好珍惜。相爱。4.韩国人喜欢穿大大的衣服,戴着高高黑色的帽子,就像中国的唐朝。但是,我觉得他们的衣服非常好看,颜色搭配很好。5.西班牙语文化月,在中国也是很有名的,学西班牙语的人很多。有可能就是因为西班牙的文化,但是在我的心目中,在意大利才是最漂亮的国家,只有意大利才是我梦想的国家 1. Ho avuto uno di oggi, per portare la loro penna, ma i caratteri indelebili per scrivere, io non so che cosa sta succedendo, la penna originale e ha in precedenza solo la prova scritta non è la stessa. Solo la prozione di posizione della penna è Wenzhou, una penna e un'altra cosa i siti di prozione Hangzhou. 2. Ieri ho comprato una tazza è l'uso di prodotti in plastica. Cadere a terra più volte, ma non rotto, quindi ho motivo di credere che la qualità di questo impianto di prozione non è male. Comunque, io ascolto la mia ragazza ha detto che se la tazza con il tè, poi il corpo non è buono, così ho solo bere il calice. 3. Dall'altra parte del piano, per un totale di 25 livelli, ma vi è anche un storie molto orrore, si diceva, vi è una coppia di marito e moglie litigano, quando gli uomini ha colpito una donna. Più tardi, questa donna non sarebbe mai trovato troppo. Quindi, penso che come coppia non è facile. Custodire. Amore. 4. Coreani piace indossare abiti grande, con indosso un cappello nero, come i cinesi della dinastia Tang. Tuttavia, penso che i loro vestiti sono molto belli, partita di colore molto buona. 5. Spagnolo Heritage Month, è famosa anche in Cina, imparare spagnolo, un sacco di gente. Ci possono essere causa di cultura spagnola, ma nella mia mente, in Italia sono i paesi più belli, solo l'Italia è il mio sogno paese
⑦ 意大利语的单词
常用动词
1 essere 是
2 avere 有
3 andare 走
4 fare 做 干 搞
5 potere 能 能够
6 volere 要 想要 希望要
7 dare 给 递给
8 venire 来 来到
9 dire 说 讲
10 stare 停 停止 停留
11 dovere 必须 应当
12 sapere 会 懂 知道
13 vedere 看到 看见
14 mangiare 吃 吃饭
15 parlare 说 说话
16 piacere 使喜欢 使高兴
17 amare 爱 爱好
18 prendere 拿 取 抓
19 uscire 出去 出来 出门
20 leggere 读 念
21 finire 结束 完成 停止
22 capire 懂 理解 明白
23 bere 喝 喝酒
24 scrivere 写
25 partire 离去 出发
26 dormire 睡 睡眠
27 mettere 放 摆 置
28 arrivare 抵达 到达
29 conoscere 了解 懂得
30 sentire 听 听见
31 rimanere 停留 逗留
32 vivere 生长 活着
33 studiare 学习
34 giocare 玩
35 chiedere 请求 要求问询
36 tenere 拿着 握着
37 cuocere 煮 烧
38 trovare 找到 找着
39 aprire 打开 张开 展开
40 lavorare 工作 劳动 干活
41 credere 信 相信
42 correre 跑 奔跑 急忙
43 chiamare 呼 唤 叫
44 pensare 想 思考
45 salire 爬上 登上
46 preferire 宁可 宁愿
47 morire 死 死亡 受折磨
48 guardare 看 注视
49 comprire 出现 露面
50 cantare 数 计算
51 cominciare 开始 着手
52 tornare 回来 返回
53 nascere 出生 诞生
54 cercare 寻找 找
55 perdere 失去 丢失
56 riuscire 再出去 又出去
57 lavare 洗 洗涤
58 decidere 解决 裁决 决定 决意
59 scegliere 选择 挑选
60 ascoltare停 留神听
61 chiudere 关 关上 关闭
62 cadere 楼下 跌落
63 rispondere 回答 答复
64 abitare 住 住在
65 passare 通过 穿过 经过
66 ricevere 收到 接到 得到
67 aspettare 等待
68 sedere 坐 就座
69 lasciare 留下 留给
70 portare 拿来 带来
71 alzare 提起 抬起
72 pagare 支付 付出 付款
73 scendere 下 下来
74 vincere 战胜 击败
75 ridere 笑 发笑
76 svegliare 唤醒 叫醒
77 tenere 拿着 握着
78 dimenticare 忘 忘记
79 divertire 使得到娱乐 使得到消遣
80 vestire 给……穿衣 供……穿着
81 incontrare 遇见 碰见
82 entrare 进 入
83 seguire 跟随 伴随
84 offrire 提供 供给
85 porre 安 安放 安置
86 imparare 学习
87 restare 停留
88 crescere 生长 成长
89 aiutare 帮助 帮忙
90 camminare 走 步行
91 vendere 卖 销售
92 diventare 变成 成为
93 viaggiare 旅行 旅游
94 pulire 把……干净 把……洗净
95 volare 飞翔
96 telefonare 打电话
97 trarre 翻译
98 cambiare 更换
99 rompere 打破 弄碎
100 soccombere 屈服 服从
101 ricordare 记得 记住
102 servire 为……服务 为……尽责
103 succedere 接着 继承
104 apparire 出现
105 accendere 点火 开动
106 mancare 缺少 缺乏
107 piangere 哭 哭泣 流泪
108 spegnere 熄灭 扑灭
109 preparare 准备 预备 筹备
110 ritornare 回来 返回
111 tacere 无语 不作声
112 togliere 拿去 拿掉
113 piovere 下雨 降雨
114 conrre 引导 带领
115 continuare 继续
116 visitare 拜访 探访
117 spedire 寄 发 发送
118 mandare 寄 送
119 desiderare 要求 希望 愿望
120 cogliere 摘
121 udire 听见 听说
122 scoprire 掀开 揭开
123 bisognare 必须 应该
124 sognare 梦见 梦到
125 cucinare 煮 烧
126 inviare 寄送 放送
127 fermare 使停止
128 spendere 用钱 花费
129 parere 好像 仿佛
130 accorrere 赶去 跑去
131 rendere 还 归还
132 spiegare 展开 摊开
133 ballare 跳舞
134 suonare 打 敲
135 sembrare 好像 视乎
136 proporre 提出 提议 建议
137 provare 试验 检验 试用
138 usare 使用
139 domandare 问题 要求
140 esigere 要求 需要
141
142 ripetere 重做 重复
143 sposare 娶 嫁 结婚
144 giungere 到达
145 cavare 取出 掏出
146 sperare 希望 盼望
147 muovere 使动 移动
148 correggere 改正
149 partire (dividere)离去 出发 启程
150 trarre 画
151 cucire 缝
152 dipingere 绘画
153 raccontare 告诉
154 sborrare 对
155 baciare 亲吻
156 costruire 修建
157 insegnare 教
158 scopare 打扫 扫除
159 invitare 邀请
160 saltare 跳跃
161 salutare 招呼
162 riposare 休息 歇息 睡
163 discutere 谈论
164 prorre 生产
165 aggiungere 增加
166 addire
167 nuotare 游泳
168 pattinare 滑冰 溜冰
169 soffrire 受痛苦
170 bevere
171 nascondere 把………藏起来
172 guidare 领导 驾驶
173 giacere 躺 卧 位于
174 guadagnare 挣到 赚到
175 uccidere 杀害
176 iniziare 开始 发起
177 annoiare 使烦恼 使讨厌
178 addormentare 使入睡
179 sbagliare 弄错
180 fottere
181 promettere 答应 许诺
182 accettare 接受 同意
183 cagare
184 arrabbiare 生气
185 cenare 用晚餐
186 cacare 大便 拉屎
187 pranzare 吃饭 就餐
189 dividere 分 划分
190 costare 价值 价格
191 inculcare 灌输
192 trombare
193 smettere
194 stupire 使吃惊
195 valere 有价值 有用
196 masturbare
197 sbrigare 迅速完成 赶忙处理
198 pisciare
199 scorrere 流 流出
banana 香蕉
fico 无花果
mela 苹果
melagrana 石榴
ananas 菠萝
ciliegio 樱桃
pera 梨子
melone 甜瓜
pomodoro 西红柿
anguria 西瓜
pesca 桃子
uva 葡萄
arancia 橙
cocco 椰子
pompelmo 柚子
limone 柠檬
mirtillo 欧洲超桔
lamponi 木莓
mango 芒果
papaia 番木瓜
albocacca 杏
fragola 草莓
到达 / 出发 arrivi/partenze
换火车 cambiar treno
连接 la coincidenza
有卧铺的车厢 la carrozza cuccette
餐车 il vagone ristorante
特别快车 il direttissimo
快车 il diretto
急救站 il pronto soccorso
问讯台 le informazioni
长途快车 il rapido
兑换钱庄 il cambio
乘客业务服务 la littorina
月台 il binario
机动轨道车 l'automotrice
厕所 il gabinetto
餐馆 il ristorante
卧车 il vagone letto
市郊火车 il treno suburbano
售票窗口 la biglietteria
时间表 l'orario
候车室 la sala d'aspetto
⑧ 意大利语帽子戏法怎么说
trinità(GOOGLE直译的)
⑨ 意大利语di bello什么意思
看来
“真理”往往掌握在少数人的手中。
DI BELLO 强调语气,没有特别的作用,用于句子中的时候,译为“到底”“究竟”。
看了上面的所有答案,竟然只有一个是对的。
L'italiano non è tanto facile di quando pensassi.
⑩ 谁能帮帮忙 把这段意大利语翻译一下 不是很多 谢谢了~!!
谁是Giulio Abbate?
作者: pippawilson
爱冒险的Giulio
如果仅仅几个月前你们跟过说我会从世界的另一头来到北京,在一所大学里教书,并很努力地想要捕捉这个遥远的东方国度里的一切潮流,我一定不会相信你们。
凡夫俗子Giulio
只是, 自从我在米兰毕业并在一家咨询公司工作两年后,我在一个星期内就放弃了时尚界的一切,并决定开始一项新的体验。
一些特别的标志:Marinella牌的领带和Borsalino牌的帽子(意大利永远在我心中)。
我想做的事:在海边拿一杯Mojito(鸡尾酒名)听着沙发音乐看夕阳。
接下来要做的事(或至少最可能做的事):买一艘Gozzo Aprea(船名),住在海边,还有,显而易见地,到世界各地闲逛。
Nome Cinese: 吉傲。