① 韩文翻译“我现在没有帽子啊”,要音译!!
这是韩语
나 모자 없는데
拿 谋杂 哦不内带
这是一般韩国人说的伴语,可以放心采用
② "我一直在找我的帽子,但连个影儿都没有。"如何翻译成英语。
把一二两楼的综合一下:
I've been looking hard for my hat, but it's nowhere to be found.
③ 求帮忙翻译几句关于帽子,中译英,不要翻译器
1.我们要把帽子戴在我们的头上
We need to wear hats on top of our heads.
2.帽子有遮阳、防寒和装饰的作用
Hats can keep away from sun, keep away from cold and decoration usages.
3.帽子有很多不同的种类,有的帽子是有帽檐的有的帽子是没有帽檐的
There is many kinds of hats, some hats have brims and some hats don't have brims.
希望这个答案解答了你的疑问,学习愉快!
④ 文言文 戴高帽翻译
译文:
世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:喜欢戴高帽子。有一个准备去外省做官的京官,去和他的老师告别。
老师说:“外省的官不好做,你应该谨慎从事。”
那人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送一顶,应当不至于有矛盾不快。”
老师很生气,说:“我们应以忠直之道对待别人,何须如此呢。”
那人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊?”
老师点头说:“你的话也不是没有见识。”
那人出来后,告诉别人说:“我准备的一百顶高帽,现在只剩下九十九顶了。”
拓展资料:
俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.
师日:"外官不易为,宜慎之.
''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.
''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''
其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?
''师颔其首日:"汝言不为无见.''
其人出,语人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.''
寓意:这个故事说明当局者迷。后人用以比喻对别人说恭维的话。
启示:人们大多数喜欢听顺耳的话,不喜欢听逆耳的话,所以能闻过则喜的人是罕见而伟大的。
⑤ 我讨厌带这个帽子的英文翻译
I
don't
like
wearing
this
hat-我讨厌带这个帽子
(I
do
not
like
wearing
this
hat)
I
hate
wearing
this
hat-
我非常讨厌带这个帽子
I
really
like
wearing
this
hat-我非常喜欢带这个帽子
I
like
wearing
this
hat-我喜欢带这个帽子
I
don't
like
wearing
this
hat,
but
I
do
like
this
one.-
我讨厌带这个帽子,但是我喜欢这个。
I
don't
like
wearing
this
hat
because
I
like
this
one
better.-
我讨厌带这个帽子因为我跟喜欢这个。
⑥ 如何翻译他没有一顶帽子
He doen't have a hat/cap.
或者
He hasn't a hat/cap.
希望能帮到你~
⑦ 我有一顶帽子英语翻译
我有一顶帽子
I have a hat
⑧ 她没有帽子用英语怎么翻译
你好,很高兴为您解答\(^o^)/~祝你学业有成
She doesn't have a hat