1. 帽日语 专业术语
服饰百货 ふくしょくざっか【服饰雑货 】
帽子 ぼうし【帽子】
贝雷帽 ベレーぼう【ベレー帽】
大礼帽 シルクハット
太阳帽 サンバイザー
2. 请问用日语 怎么说 想试戴假发
你说的是那种为了时尚女孩们戴的假发吧? 以上的说的「かつら」是秃头戴的假发。你说的那种时尚假发在日本叫「ウイッグ」千万不要说「かつら」会被人笑话的···
你可以说: すみません、このウイッグを被(かぶ)ってみたいです。いいですか?
3. 戴着帽子 日语怎么说
中文:戴着帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。
补充问题回复:
「~ている」主要用于表示象「走っている」「作っている」一样的动作、事件的连续,以及象「壊れている」「服を着ている」一样的动作及事件的结果的状态。相对来说「~てある」主要表示象「ふたを开けてある」一样的行为结果的状态。一般没有象「走ってある」这样不表示动作或事件连续的说法,在这一点上与「~ている」不同。(虽然也会说「作ってある」,但此时表示非持续的结果的状态。)。
在表示「结果的状态」时两者有共通的地方,比如一般说「帽子をかぶっている」而不说「帽子をかぶってある」。这到底是什么原因呢?
「~ている」属于自他动词,而「~てある」属于他动词。这样的「~てある」应用如「ページの端を折ってある」,表示作为动作行为的结果来反映位置及状态的变化,但「~てある」没有表达出实施该行为的主体。即「ページの端を折ってある」仅指「ページ」的状态变化,没有表达出「ページを折った人」。
象「服を着る」及「帽子をかぶる」这样穿戴相关的动词虽是他动词,但与「ページの端を折る」却有所不同,此时让「服」及「帽子」状态发生变化的是将其穿戴于身上的人。穿戴相关动词后不使用「~てある」是因为考虑到这些动词会表现动作的人本身的状态的变化。
4. 戴用日语怎么讲
戴
たい
ta i
5. 日语戴怎么写怎么读
又是一个没语境就求翻译的
额地神呀~~~
好吧,楼主你如果是想【戴】帽子,那么就是かぶる
如果是想【戴】耳机,那么就是つける
如果是想问单汉字,上面的魔法师告诉你正确的读音和拼法了
此外再给你补充一个词,ちょうだい(汉字是【顶戴】)
当然如果你给我这20分,我也就不客气地 いただく(顶く)了
XD
6. 日语帽子怎么写
写法:帽子
读法:ぼうし(bo u xi)
7. 日语的穿衣戴帽,穿裤子鞋子,戴表等动词怎么用
日语中,关于穿衣戴帽其实都有一些不同的说法:
1、戴、摘头部东西的动作:
这个时候使用动词被る(かぶる)表示戴,如果是脱掉、摘掉则使用动词:脱ぐ(ぬぐ)。相关联的词汇如:帽子をかぶる。此外常常还与スカーフ(围巾)、ベール(面纱)等词汇搭配使用。
2、穿、脱上衣服饰的动作:
使用动词:着る(きる)和 脱ぐ(ぬぐ)
常用搭配词:
着物(きもの):和服
上着(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套装
洋服(ようふく):西服
シャツ:衬衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、风衣
セーター:毛衣
ワンピース:连衣裙
3、穿脱袜子、裤子、鞋等下身服饰的动作:
采用动词:穿く(はく)和 脱ぐ(ぬぐ)
常用搭配词:
ズボン:裤子
パンツ:短裤、裤衩(男)
パンティー:裤衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):袜子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手表之类的动作:
一般情况下我们采用动词はめる来表达戴,在摘掉的时候使用はずす/取る(とる)。记住在摘掉手套的时候,要使用脱ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配词:
手袋(てぶくろ):手套
指轮(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手镯
腕时计(うでどけい):手表
(7)日语试戴帽子怎么说扩展阅读
日语语法
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
8. 日语中两种“穿”分别怎么说谢谢!
穿衣服的“穿”:着る。创鞋子的“穿”:履く。
一、着る
1、平假读音:きる
2、词性:他动词・一段/二类
3、释义:
(1) 穿(衣服)。(衣类などを体にまとう。身につける)。
例句:
あべこべに着る。反着穿。
派手な色のセーターを着る。穿着色彩艳丽的毛衣。
(2)承受,承接,承担。(身に受ける。负う。被る。蒙る)。
例句:
重い罪を着る。吃罪不轻。
二、履く
1、平假读音:はく
2、词性:他动词・五段/一类
3、释义:
穿。(足を保护するものを足先につける)。
例句:
靴を履く。穿鞋。
げたを履いて庭を散歩する。穿着木屐在院子里散步。
(8)日语试戴帽子怎么说扩展阅读
“着る”的近义词是“着付け”。
一、着付け:
1、假名:[きつけ]
2、词性:【名词】
3、释义:
(1)穿衣服(合身),给……穿上衣服。
例句:
俳优の着付けをする。
给演员穿衣裳。
(2)能的装束中把小袖衬衫当内衣穿。小袖衬衫。
(3)歌舞伎的戏服的外罩。
9. 帽子日语怎么说
帽子: ぼうし(bao xi )
10. 日语问题,ている表示状态的用法我真的搞不懂,比如说戴帽子戴眼镜我知道用ている,可是比如说这样一句话
メガネをかける 是一个动作,是一个状态变化。所以表示状态的时候要用ている。
気に入る、住みたがる 也是一样的,都表示状态变化,所以要用ている。
気に入る(喜欢上,变得喜欢) 気に入っている(喜欢)
住みたがる(变得想住)住みたがっている(想住)
例えば
この话を闻くと、みんな住みたがるんだよ
一听这话,大家都(变得)想要住。