帽子可以说是英国女王最喜欢的配饰了。不管出席什么场所,女王总会戴上和衣服相称的帽子。帽子的样式和颜色也是多种多样。
有红的:
如今,帽子依旧是一种很流行的装饰品、一种时尚符号,在英国女性之间很受欢迎。而女王的帽子除了可以起到装饰作用外,它也是一种身份的象征,代表着王室的优雅与威严。
英国王室的传记作家罗伯特•兰斯称,女王的帽子不仅是时装配饰。他说:“对一名君主来说,帽子显然是非常重要的服饰。可以说,当女王戴着帽子时,她是带着某种王冠的替代品。”
帽子竟然可以作为皇冠的代替品,也难怪女王的帽子那么多种类,让人看得眼花缭乱了。
❷ 古埃及至文艺复兴时期的帽子文化及运用
西洋服装史
http://www.jxbooks.cn/shop_detail.php?id=7138&nowmenuid=293&cpath=0039:;0082:;&catid=82
❸ 帽子文化的有关规定
英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。
❹ 50年以来伊丽莎白二世已经有5千顶帽子,为啥英国王室酷爱帽子
英国皇家爱斯科赛马会开幕,英国女王伊丽莎白二世携王室成员出席首日活动,各名媛的美貌争奇斗艳
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语”hat in hand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语take one’s hat off to (someone),字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,引申意思则是“敬仰某人”。可见帽子对英国人的重要意义。不过,英国的女帽各式各样,男帽则千篇一律。最典型的男帽为“波乐”帽波乐帽是一种圆顶硬礼帽,通常为黑色但也有深灰色和蓝黑色。老一代的英国要人和绅士都戴波乐帽。
除了天气的因素外,帽子戴在头上会让人有种居高临下的优越感,而且能够起到很好的装饰作用,于是,英国人自然而然就养成了爱帽癖。如今,天气已经不再是英国人爱戴帽子的主要因素,但帽子却作为英国人的一项重要配饰保留了下来,而且逐渐成为英国时尚界化举足轻重的风向标。英国的女性即使进入无雨、无阳光、舒适的室内,也依然爱戴俏丽的帽子。
❺ 帽子是怎么由来的
帽子的发明来自于中国古代社会人们对权力和地位的重要认识。奴隶社会时期,帽子一开始只是在官僚统治阶层普遍使用,它的装饰和标识作用,象征着统治权力和尊贵地位。这时的帽子应该叫“冠”和“冕”,只有帝王和文武大臣可以佩戴,不同样式的帽子标示其地位和权力的大小。清朝末年,西洋文化的传入,西洋的帽子文化传入才使“帽子”在社会上普遍流行起来。在现代社会“帽子”可以说在向历史的“反方向”发展,它不再是地位和权力的象征,成为一种装饰品和防热御寒的工具。
❻ 帽子文化的介绍
帽子文化是关于帽子脱戴的文化,通常与时机场合对象等相关,尤指英国的帽子文化。广泛意义上还包括帽子的造型及搭配效果等的讲究。
❼ 英国人的帽子文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
颇为有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。
❽ 哈尼族帽子文化的研究
哈尼族妇女的服饰与其丰富的传统文化和古朴的风俗习惯密切相关,年龄、婚否、是否生育或婚丧喜事等在服饰上都有明显的标志。红河易车妇女上著“胞裳”(一种下摆呈圆形的短上衣),下穿紧身短裤,头戴“帕常”(一种尖顶的三角形头帕),服饰独具一格,很有特色。这种装束源于古时易车王子为阿波雷山神的七公主所救的传说故事。勋海县部分地区的哈尼族新娘在进人男方寨门前有改穿白裙子的习俗,也是依据一个历史传说故事而形成。妇女头饰,婚前多垂辫,婚后则盘发于顶,以黑布或蓝布缠头或戴自制的各式帽子。哈尼族的服饰文化随著漫长的历史发展,形成了许多自身的特征。
❾ 帽子文化的英国文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。