① 英国女王的帽子已经超过了5000顶,女王为什么这喜欢戴帽子
可能因为女王真心喜欢戴帽子;还有戴帽子是代表她的地位和身份的象征,类似她作为女王的王冠;更是作为一个女人必有的登场必备行头。
其实她们喜欢戴帽子还有一个原因,就是天气的多变。英国多雨,气温多变,戴顶帽子遮挡风雨。在炎热的天气正好可以遮挡太阳和紫外线。
② 英国女人为什么喜欢戴帽子,尤其是公共场合
本世纪初,只有在西方女人戴帽子才是一种必需。特别对一个有身份的女士,在公共场合,如不戴帽子,是十分严重的失礼行为。头发被认为是身体的隐私部位,只有在家中才可以裸露出来,而且即使在家中,头发一定要挽成髻。披肩长发只有在卧室里才被允许出现。而这种帽子为身份象征的文化,到了今天在欧洲只有英国给保留下来。在英国传统的赛马节上,妇女的帽子,可谓百花争艳,一片万紫千红,看不胜看,简直是一次帽子秀。|||你问为什么啊不一定是在英国吧不过英国戴帽子の女人真多哈哈哈因为第一帽子保暖不要笑真的帽子还是蛮有用の而且帽子有时候也是全身styleの一部分有的衣服一定要配上帽子才好看在公共场合也是可以戴帽子の啊我们上课戴帽子老师也不管の就好比你穿衣服一样
③ 英国人的帽子文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
颇为有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。
④ 英女王为何总是戴着帽子她是如何处理她的五千顶帽子的
帽子可以说是英国女王最喜欢的配饰了。不管出席什么场所,女王总会戴上和衣服相称的帽子。帽子的样式和颜色也是多种多样。
有红的:
如今,帽子依旧是一种很流行的装饰品、一种时尚符号,在英国女性之间很受欢迎。而女王的帽子除了可以起到装饰作用外,它也是一种身份的象征,代表着王室的优雅与威严。
英国王室的传记作家罗伯特•兰斯称,女王的帽子不仅是时装配饰。他说:“对一名君主来说,帽子显然是非常重要的服饰。可以说,当女王戴着帽子时,她是带着某种王冠的替代品。”
帽子竟然可以作为皇冠的代替品,也难怪女王的帽子那么多种类,让人看得眼花缭乱了。
⑤ 英国人为什么爱戴帽子
和英国的天气有关:英国多雨,而且气候多变,这就导致他们那儿容易冷。咱们冬天还恨不得把自己捂的严严实实的呢,英国人戴个帽子挡风不也是很正常吗?遇到天气炎热的时候,也能遮遮太阳和紫外线,一举多得!
⑥ 英国王室是女人出席活动,为什么都喜欢戴礼帽
戴帽子是英国人的一种习惯,是地位的象征同时也表示对别人的尊重,多见于贵族之中,也可以说是贵族身份的象征吧。出席正式场合(可以看看皇室大型赛马会之类的)女士都会带帽子来显示自己的尊贵地位 体现气质。逐渐由贵族专享传到民间如今成为传统 或者是英国穿衣的一种特色吧。帽子的选择也会为人的整体效果增色不少。这里的帽子通常只是装饰性的,就像项链和其他饰品一样,所以升旗之类的场合也可以不用摘下。
⑦ 帽子文化的英国文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
⑧ 为什么英国女王出行的时候都爱戴帽子
这和英国的王室礼仪有关,按照规矩英国王室女性,在正式场合,是不可以不戴帽子的。带帽子也是英国女性流行一种文化,凡在大型庄重的场合,英国女人除了打扮的时尚漂亮外,一顶合适的帽子也是不可缺的。英国女王对帽子更是情有独钟。
同一场合,如果见的是同一个人,是不允许第二次出现,同样款式和颜色的衣服或者帽子。女王御用服装设计师,也是很幸苦的,必须小心一些,选择一些别出心裁,充满新意服装款式,选择出搭配恰当的帽子供女王使用。一般来说女王更喜欢,帽子和衣服同样的颜色,颜色的单纯的款式,看起来不复杂,却显得充满美感和魅力。