『壹』 关于电影《东方快车谋杀案》(上译)的疑惑
这部影片的两个译制版本都不是上译的。
1、是。波洛在办案过程中认出她了。只是开始没有揭穿。2、小说中有。3、上校只是在表达自己的看法,与上下文有关。波洛只是联系到案件而已。4、所谓“夫人们都这么说”是指夫人们都称赞她的厨艺,如果她没有当过厨师,“夫人们”不会了解到这一点。5、都是土耳其、南斯拉夫的城市。6、是匈牙利伯爵夫人,为了混淆案情。7、在与俄罗斯教母的对话中。楼主再仔细看几遍吧。
『贰』 相对于原著《东方快车谋杀案》这部电影有什么缺点
1.缺乏事件的逻辑基点。
这个事件的核心是,来自天南地北看似各不相关的13个人,为了杀死5年前阿姆斯特朗惨案逃脱了法律制裁的凶手雷切特而一起乘上了东方快车,这13个人精心安排好了每个人的“伪证”,从而编造出了一个不存在的“凶手”,【这个凶手在A站上车,晚上杀了雷切特,在后半夜列车到站B站后,凶手下车离开了这列火车】。那么当第二天早晨发现尸体的时候,13个人就会向警方用串供的方式证明这样一个事件的存在——让警方相信“真正的凶手”已经不在火车上了。
影片中,波洛作为一个神探,却连续两次认错了凶手,这简直是我最不可以忍受的事情。因为,原著中,直到最后真相大白之前,波洛先生都没有做出定论!这意味着他从未被那些看似轻而易举得来的线索所迷惑。
举个两个很简单的例子——
其一。原著中有特意强调每个人的包厢位置,也有将整个时间线进行整理说明——当然是通过波洛先生的视角。也就是说,读者和波洛先生拥有同样的信息去做出推断。必须要说明的是,包厢位置,和时间线,是的,时间线,这一点非常重要。小说中,甚至1974版的影片中,都对这一点做了详细的说明,包厢位置的不同将影响每个人对事件描述的真实性以及每个人的证词是否有虚假——波洛先生听到的声音是几点,波洛先生看到的那个穿猩红色睡衣的人是谁,波洛先生听到的那句法语到底是谁说的?(是的,那句“我没事的”法语不可能是雷切特先生说的,因为他不会法语,这和那个故意被弄坏的表,放在现场的手帕和烟斗一样,都是故意误导波洛的线索,而在影片中,这些线索要么一笔带过要么只字未提。)
其二。原著中专门有一章叫做“十个问题”
1.有字母H的手帕。是谁的?
2.烟斗是阿巴斯诺特上校丢的,还是其他人的?
3.穿猩红色睡衣的是谁?
4.假扮成列车员的那个男人或女人是谁?
5.为什么手表指针指向一点一刻?
6.谋杀发生在那个时间吗?
7.是更早?
8.还是晚一些?
9.我们能确定,杀死雷切特的不止一人吗?
10.他身上的多出刀伤还有别的解释吗?
这是这个事件中段最精彩的地方,也是波洛先生理清楚事情发生以后的推论开始。而在影片中,这十个问题居然在波洛先生认为玛丽是凶手的时候说了出来——你他妈问题都没回答,你怎么好意思确定别人是凶手的?谁给你的勇气?!就因为你既是导演又是主演吗
整部电影,删减了大段大段的推理情节,删掉了大段对现场线索的分析和猜测,没有提到任何有连续性的推论-验证-推翻;一段简单的线索分析+打斗就能过掉一段精彩的剧情,甚至连单独询问,都没有显现出波洛最机智也是最具有代表性的一面——
比如推断女佣人是不是阿姆斯特朗家的厨娘时——“我给她设了一个套——她上当了。我说,我知道她是个好厨娘。她回答说:‘是的。所有的女主人都这样说。‘ 然而,加入你被雇佣做女佣人,你的主人将很少有机会知道,你是否是个诚挚的厨娘。”
那么这部影片最后留下的是什么?是波洛的挣扎,波洛的独角戏,波洛对人性的探讨,波洛的大彻大悟,波洛的心灵升华。
3.最精彩的地方变成了最恶心的地方。
我们先不说人物刻画的硬伤,伯爵和伯爵夫人是有心理疾病还是有暴躁症?一个疯狂嗑药,一个一言不合就像狂犬一样只会打人。
哈巴特太太是一个风骚迷人的老女郎?开场就把我惊着了,意思是还得出来点香艳的场景才有人看?
波洛跟个痴情老男孩儿一样,拿着心上人的照片念念不忘等等.......
我们现在都不说这些人物硬伤了。
只说最后一段。
在这部小说中,精彩的推理,严谨的逻辑,意想不到的事件真相,其实都不如最后这一段升华的到位,我认为也正是最后波洛给出的那“两个选择”,才使得这个作品成为了永远没法超越的经典,而这个人物,也在第一次读阿加莎作品的我的眼中,鲜活立体了起来。
应该说,事件的真相是对人性的一种拷问,更是对法律和公正的一种全新的审视。
这13个人有罪吗?法律上讲,当然有。雷切特有罪吗?当然有。那他为什么还活着?
他们以自己的方式审判了他的死刑,宣扬的却是这个世界的正义。
在这个问题上,没有人可以逃避内心的问责。
但波洛巧妙的做到了云淡风轻。
波洛的魅力就在于他浮夸做作的举止、客套啰嗦的谈吐。那种滑稽自恋的外表和智慧温情的内心之间的巨大对比,把这些都抛弃掉,那还是波洛吗?当最后波洛威风凛凛、长大衣雪中飘舞、声嘶力竭地质问凶手的时候,我的内心是完全崩溃的,这根本就是一个假的波洛!原著的结尾是波洛轻描淡写地提出了两种结论,然后请同伴选一种。同伴会意地选了错误的一种结论,不动声色地放过了所有人。这种含蓄而温情的英式作风,真的比改编版不知道高到哪里去了。
『叁』 快车杀人案简介
是东方快车谋杀案吧
比利时大侦探波洛在叙利亚处理完一件非常棘手的案子后,坐上了回国的火车。
《东方快车上的谋杀案》 浙江人民出版社在土耳其的伊斯坦布尔转车时,波洛遇见了他的老朋友国际客车公司的董事鲍克先生,并且得知鲍克先生要到瑞士的洛桑去,他们正好顺路!而这时去订票的旅馆待者却给他们带来了一个坏消息:开住加来的东方号列车头等仓的铺位,已经被预订一空。这让身为国际客车董事的鲍克先生很没面子,在他万分沮丧时得知二等舱有一位旅客并没有来,就这样波洛踏上了开往法国加来的东方列车……
在列车上,波洛结识了车上的其它乘客,它们来自不同的国家,不同的阶层。让这位来自比利时的大侦探感觉非常有趣。这其中就包括波洛在伊斯坦布尔的旅馆中见过的面目和眼神有些邪恶的雷切特先生。这时雷切特也发现了这位大侦探波洛先生,并告诉波洛先生自己正受到生命的威胁,有人给他寄了几封恐吓信想杀死他。波洛因着对他并无好感,面对他提出的用高额酬金让他保护自已的条件不为所动拒绝了他。
第二天,波洛起床后发现列车因大雪被阻在了南斯拉夫的文科夫戚和布罗特之间。在议论纷纷诉苦的旅客当中,波洛发现了一脸愁容的鲍克先生,从他的口中波洛得知,昨晚列车上发生了一起凶杀案,被害者就是那位曾向他寻求帮助的雷切特先生……
经过调查,波洛得知雷切特原名为凯赛梯,是一伙绑架集团的成员。在一次绑架案中他们在得手之后把绑架对象——一位上校的女儿——残忍的杀害了。小女孩的父母阿姆斯特朗夫妇因为无法承受这个打击双双自杀。他家的保姆也因失职而感自责跳窗自杀了。而这位绑架案的主犯之一凯赛梯(也就是雷切特先生)却依靠他大量的金钱和法律上的不完善逃脱了法律上的制裁。波洛面对这样一位罪行累累的杀人犯,本无意调查,可是不调查清楚就会直接影响老朋友鲍克的客车生意。波洛只得临危受命,开始了东方快车谋杀案的调查工作……
通过种种迹象,波洛排除了外来做案的可能,把目标锁定在卧铺车厢上的十二位旅客身上,他们分别是:
1.雷切特的秘书麦奎因(McQueen)
2.雷切特的英国男仆贝多斯(Beddoes)
3.大惊小怪的哈巴德太太(Mrs. Hubbard)
4.阿巴思诺特上校(Col. Arbuthnot)
《东方快车谋杀案》 外文出版社 1994年版5.家庭教师玛丽·德贝汉(Mary Debenham)
6.德拉戈米罗夫公爵夫人(Princess Dragomiroff)
7.公爵夫人的女仆希尔德加德(Hildegarde)
8.安德烈伯爵(Count Andrenyi)
9.安德烈伯爵夫人(Countess Andrenyi)
10.美国侦探哈特曼(Hardman)
11.意大利司机福斯卡雷里(Foscarelli)
12.乘物员皮埃尔(Pierre)
而波洛在现场收集的可疑证据有:
1.一条高档的手帕。(手帕上有大写的“H”)
2.一根烟斗的通条。
3.从哈巴德太太提包中找到的凶器——一把匕首。
4.一粒列车制服上的钮扣。
5.一封恐吓信。
6.一块表蒙被击坏而表针停在一点一刻的怀表。
7.一些被烧黑的纸片等等。
而且在他们的叙述中又出现了一位身穿红色睡衣,个头不高,有点娘娘腔的人,而列车上的人没有人符合这些条件。这个人到底是谁?难道他藏起来了?或是从这列火车上蒸发掉了?或是……
到底是谁杀死了雷切特?他(她)的目地是仇杀还是谋财害命?哈伯德太太房中出现的男子就是凶犯吗?或者是哈伯德太太凭空捏造!他们都有可能是罪犯,但是他们都有不在现场的证明,那么凶犯真在他们当中吗?他(她)是如何下手的呢?那块被击坏的怀表上显示的就是作案时间吗?雷切特身上或深或浅的刀伤又是如何造成的?波洛这次能帮上老朋友的忙吗?
所有的这些这些都会在书中找到答案的!
『肆』 东方快车谋杀案的幕后花絮
·电影拍摄期间,实际上并不存在东方快车。电影中使用到的那辆东方快车并不能运行太远的路程。现在只有部分火车的车架还保存在博物馆里,而且多数是在比利时。
·84岁的阿加莎·克里斯蒂出席了电影的首映礼。这是她一生中,唯一一部完全满意的电影改编作品。此外,她还认为艾尔伯特·芬尼与她心目中的波洛的形象最接近。电影放映大约一年之后,她就去世了。
·艾尔伯特·芬尼当时是38岁,比角色波洛要小很多岁。为了在外表上更加接近这个年纪约55-60岁的古怪的比利时人,芬尼的脸上做了特殊的化妆处理。
·英格丽·褒曼本来是定下出演Dragomiroff公主,但最后还是选择了Greta Ohlsson,一个有点疯狂的瑞典老妈妈,尽管这个角色比公主的戏份要少一些。
·使得英格丽·褒曼获得奥斯卡大奖的表演,应该归功于这样一个单独的场景:她被波洛审问时,完全是一个不间断的长镜头,大约有五分钟的时间长度。英格丽·褒曼在现实生活中操着十分流利的英语,毫无方言口音。制片方专门聘请了一名语言学老师,教她如何在电影中说一口带有浓重瑞典口音的英语。
·在最后一幕里,波洛向大家展示他对案件的分析,要求有大量镜头和摄影机角度同时设置在这个狭窄的场景中。然而由于空间太小了无法放置这么多的摄影机,演员们必须为这场戏反复拍上多次。这可就苦了艾尔伯特·芬尼,光是他的独白就有八页纸。
·电影开拍前,艾尔伯特·芬尼年老装扮的化妆过程往往要好几个小时,与此同时,他还有一个舞台戏剧演出。过于忙碌已经使他严重缺乏睡眠。剧组特意请了一辆救护车开辟的专线,到他家里去接人,在车上他穿着睡衣以便使自己更好入睡。半个小时之后到了摄影棚,化妆师立即在他的脸上忙碌起来。此时的芬尼依旧沉浸在深度的睡眠之中,直到电影开拍。
·影片开始不久可以看到有很多奢侈的食物被运上火车,实际上这些美食在电影开拍前就被窃贼偷走了。所有食物不得不在中途的巴黎重新买回来,当时的时间还是三更半夜。
穿帮镜头
·时代错误:波洛在喝着一杯绿饮料的场景中,可以在窗外的马路上看到一辆现代设计的汽车。
·地理错误:当乘客们在火车上的时候,可以听到来自四面八方说着不同语言的乘客,他们将前往同一目的地:菲亚、贝尔格莱德、萨格勒布、布劳德、德里亚斯蒂。其中布劳德是在萨格勒布之后,德里亚斯蒂之前被提到的,好像它是位于两座城市之间。实际上,它应该位于贝尔格莱德和萨格勒布之间。
·连贯性:当乘务员的制服在箱子里被发现的时候,帽子的位置在不同镜头之间变化着。
·时代错误:在伊斯坦布尔,我们可以听见一个报告祷告时刻的人,在做着标准的穆罕默德信徒的祈祷,他用阿拉伯语说Allahu Akbar! Allahu Akbar!电影设置的时间背景是30年代,当时的阿拉伯人做祷告是违法的。作为一个土耳其人,他只能说Tanri Ulur!才是恰当的。直到1938年,当权统治者Kemal Atatürk死去,此项法律才废除。
『伍』 电视剧红色柳如丝的睡衣是什么牌子
夜火
『陆』 东方快车谋杀案故事梗概
《东方快车谋杀案》故事梗概:
午夜过后,一场大雪迫使东方快车停了下来。这辆豪华列车整年都处于满员状态。但那天早上却发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,他被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁着的。随着紧张气氛逐渐增强,侦探赫尔克里·波洛想出了侦破此案的方法,最终找到了真相。
《东方快车谋杀案》的作者是阿加莎·克里斯蒂,她被誉为举世公认的侦探推理小说女王。
她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
由于这部小说非常经典,内容引人入胜,悬疑、推理情节让人着迷,已经被多次改变搬上荧幕、舞台。
『柒』 《东方快车谋杀案》2017版中的这个女演员穿的这件衣服是什么牌子谢谢!
我觉得应该是
Selected Femme SFFAYE - Classic coat
『捌』 在东方快车谋杀案中穿红色和服的人到底是谁
小说中说是伯爵夫人,当然小说里的是一件龙纹睡袍。电视剧中没有特别交代。
『玖』 《阳光下的罪恶》和《东方快车上的迷杀案》的逻辑推理谢谢啊。
东方快车谋杀案:有2假线索,抛开所有不看,13人的犯罪团伙,发现1.一个烟2.手帕3.打扮成乘务员的人妖4.龙袍睡衣女
证词:有人有,有人没有不在场证明
波罗搞不懂
之后终于得知:一伙人全是串通的,烟是上校的,手帕是公主的(故意承认),乘务员是假的,龙袍是伯爵夫人的。
又得知几年前,死者绑架一人,他爸妈都因此死(好像是),一个女佣也死,他们所有朋友一起报仇
伯爵夫人的护照不干净,发现是被绑人妈的妹妹
,伯爵帮忙,但只有伯爵夫人没杀人
死者隔壁的人是被绑人妈的妈妈,是她开门的
死者秘书是女佣的男友
公主是被绑人妈老师
死者男仆是他们一家的司机
那个秘书故意让死者乘那班车,那个乘务员正好是女佣的爸爸
那个上尉是被绑人爸爸的战友
『拾』 东方快车谋杀案讲什么概括详细一点
大侦探波洛有急事搭乘东方快车准备前往英国伦敦,在观察周围乘客的时候有一个人——雷切特给他带来了非常不好的印象,而这个雷切特试图求助于波洛并告诉他自己收到了威胁信。
果不其然,雷切特在第二个夜晚死了,恰巧火车被陷在雪地里出不去,于是波洛受到委托开始破案。但是,波洛在调查的时候发现所有的人全部都有两个以上的人给予不在场证明,而死者隔壁的老太太一直强调(犯)人是通过她的包厢逃走的,其他人则证明见过穿红色睡袍的女人和化妆成列车员的陌生人在车上出没。
而死者被证实是个穷凶极恶的罪犯——绑架幼童收取赎金并经常撕票的绑架组织头目,却靠着自己的钱逃脱了法律制裁。
在现场残留的唯一波洛重视的证据(注意:证据有很多,但在波洛判断里关键证据只有一个)未燃尽的碎纸片,波洛认定这起案件是对“阿姆斯特朗拐骗案”的复仇!破案的过程极为精彩,剧透是绝对不可容忍的,结论是波洛一一破解了所有乘客的真正身份,除了波洛和他的朋友以及法医之外,其余的人都是复仇者!
他给出了两个结论:没错,凶手是外来人,扮成列车员混上的火车,杀人之后是躲在老太太包厢里然后把凶器和衣服全部处理掉,及时从列车上下车了(这是在列车到站停靠的时候发生的案件),当然,疑点还是存在,不是那么令人信服。
第二个结论:凶手一开始只是用安眠药令死者睡去,然后制造了一个案发时间,之后才每人刺了死者一刀!(一共12刀,也是这个案件的谜题)然后就是一个代表人物的陈述,愿意一力承担责任,求他们还其他人一个自由的人生…… 最后的高潮— —
人性的光辉,在此时展现的淋漓尽致!波洛侦探的形象一下子有血有肉起来,相对谋个死神小学生而言,足够让人致以最崇高的敬意……
《东方快车谋杀案》(Murder on the Orient Express)是由英国推理作家阿加莎·克里斯蒂创作的小说,该书是赫尔克里·波洛系列作品之一,同时也是知名度最高的一部。
该作最早由英国柯林斯犯罪俱乐部于1934年1月1日出版,美国达德米德公司则于同年稍后于美国发行,书名为《加莱车厢谋杀案》。 该书被广泛的认为是阿加莎·克里斯蒂杰出与著名的作品之一,被多次改编为电影、舞台剧。
《东方快车谋杀案》通篇以第三人称叙事,看似完全是叙述者采用全知全能的的视角在故事外进行隐身式叙述。但是叙事的初始阶段,叙述者便跳出文本之外,表明了他是在整个事件发生以后对其进行的总结叙述。“往后他将想起这一景象”,这一句话就可以证明叙述者倒叙性的叙事性质。对于叙述者而言,他知道的远远超过他所讲述的。
“如果叙事要使人相信,就得牺牲叙事的自我意识表现出来的率直。可以说所有的叙事都存在于这种虚构真实环境之中,都是真实的谎言。”如果小说真正以全知的视角叙事,就将无所谓侦探小说,叙述者可以万能的进入每一个角色的内心,清楚地报道出案件的发生始末,在全知叙述的同时将这些信息完全传达给叙事接受者,同时也就解构了侦探小说的存在价值。
网络-东方快车谋杀案