Ⅰ 日本的读音为什么有时读泥轰、有时读泥崩、还听说过一种读法叫希诺莫托。有什么含义么
日语中的“日本”,可读作にほん - Nihon或にっぽん - Nippon。两者都是从日语汉字中的音读而来。
在日语中,“日”字单独发音时读作にち(Nichi),而“本”则读作“ほん”(Hon)。当两者连读时,日的“chi”音会变成一个短暂的停顿(这是中古汉语中入声的痕遗),而声母“h”则可变成“p”,因此“日本”有“にほん”和“にっぽん”两个读法。
虽然两个读法都是正确的,但在正式的场合“にっぽん”较为常用,例如在日本的货币和邮票上,及大型体育比赛上,日本的英语表写大都写为“Nippon”。除此以外,似乎并没有正式的规则去规定何时用哪一个读法。有的例子只是某个读法比较常见,例如“日本语”在日语中多数读成にほんご(Nihon-go)而绝少读成にっぽんご(Nippon-go),虽然两者都可算正确。另一个例子是“日本银行”,在钞票上英语表记为“NIPPON GINKO”,但一般人(例如媒体)都会读成“にほんぎんこう”(Nihon Ginko)。
常用“にっぽん”(Nippon)的场合 -
日本国宪法 - 日本国宪法 にっぽんこく けんぽう Nippon-koku kenpō
于体育赛事中常用的“加油!日本”口号 - 顽张れ!ニッポン!がんばれにっぽん Gambare! Nippon!
位于大阪的日本桥及周边地区 - 日本桥 にっぽんばし Nippon-bashi
全日空的英文名字 - All Nippon Airways
常用“にほん”(Nihon)的场合 -
日本人 - 日本人 にほんじん Nihon-jin
日本语 - 日本语 にほんご Nihon-go
《日本书纪》 - 日本书纪 にほんしょき Nihon-shoki
位于东京的日本桥及周边地区 - 日本桥 にほんばし Nihon-bashi
日本海 - 日本海 にほんかい Nihon-kai
日本航空日本航空 にほんこうくう Nihon Kōkū
除了日本和大和外,古时日本也有其他的日语称号。例如大八州(おおやしま、Ōyashima,由日本神话中由伊邪那美和伊奘诺尊所创的八个岛)、八岛(やしま、Yashima)、扶桑(ふそう、Fusō)、瑞穂(みずほ、Mizuho)、敷岛(しきしま、Shikishima)、秋津岛(あきつしま、Akitsushima)等。 从wiki查到希望能帮到你