㈠ 有一个笑话讲的是老外永远搞不懂的两个字方便
某日,一个对中文略知一二的老外去某工厂参观。
半路当中,厂长说:“对不起,我去方便一下。”
老外不懂这句中文,问翻译:“方便是什么意思。”
翻译说,“就是去厕所。”
老外:“哦……”
参观结束,厂长热情地对老外说:“下次你方便的时候一起吃饭!”
老外一脸不高兴,用生硬的中文说:“我在方便的时候从来不吃饭!”
㈡ 谁能告诉我一些英国人喜欢讲的笑话啊
Money is not everything. There‘s Mastercard & Visa.
钞票不是万能的,有时还需要信用卡.
One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.
Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,尽量和女友一起洗澡.
Love the neighbor. But don‘t get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个.
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.
The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.
Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养. (老外也保守,要摸黑办事,哈哈)
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩.
“Your future depends on your dreams.“ So go to sleep.
“现在的梦想决定着你的将来“,所以还是再睡一会吧.
There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来.
“Hard work never killed anybody.“ But why take the risk? “
努力工作不会导致死亡!“不过我不会用自己去证明.
“Work fascinates me.“ I can look at it for hours! “
工作好有意思耶!“尤其是看着别人工作.
God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地.
When two‘s company, three‘s the result!
两个人的状态是不稳定的,三个人才是!
A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看.
The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn.
学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着?!
更多笑话可点击查看:
http://joke.yule13.com/enjoke/
㈢ 求 几个外国人和中国人在一起的笑话!
一次,一个非常富有外国人到了中国,开了家公司,每月工资一千美元,(要会英文的)一个中国人看到了,连忙回去学英语。一个晚上,他学会了四个单词:1.Yes! 2.No! 3.Thank you! 4.Goodbye!
第二天,中国人来到工司映俜,成功。
满了一个月,下午下班大家都走了,中国人还在扫地。老板看见他还在扫地,扫得干干净净,就问:“这是你自己一个人扫的吗?”“Yes!”
“真的吗?”“Yes!”“这是给你的100元小费”“Thank you!”
第二天,又是中国人在扫地,老板跑过来说:“又是你在扫地吗?”“Yes!”老板又说:“你有看见我的金表和银表吗?”“Yes!”“那就还给我吧!”“No!”“再不还给我我就报警啦!”“Thankyou!”
“你要做五年的牢!五年!”“哦!Goodbye!” 外国人当场晕倒!!!
一个美国人在中国一家饭店里吃饭。当侍者端上一盘龙虾后,美国人问道:“请问你们怎样处理吃剩的虾壳?”
“当然是倒掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”美国人摇摇头说,“在我们美国,吃剩的虾壳就送进工厂里,做成虾饼,然后再卖到你们中国。”
一会儿,侍者又端上了一盘水果,美国人指着其中一个柠檬又问:“请问你们怎样处理吃剩的柠檬皮?” “当然是倒掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”
美国人摇摇头说,“在我们美国,吃剩的柠檬皮就送进工厂里,做成果珍,然后再卖到你们中国。”
结帐的时候,美国人一边嚼着口香糖,一边笑着问侍者:“请问你们怎样处理吃剩的口香糖?” “当然是吐掉啦,”侍者道。
“NO!NO!NO!”
美国人摇摇头,得意的说,“在我们美国,嚼过的口香糖就送进工厂里,做成套套,然后再卖到你们中国。”
侍者不耐烦的问道:“那你知道在我们中国,如何处理用过的套套吗?”
“当然是扔掉啦,”美国人道。
侍者摇摇头说:“NO!NO!NO!在我们中国,用过的套套就送进工厂里,做成口香糖,然后再卖到你们美国。”
㈣ 关于外国人的笑话
美国人中国人日本人笑话全集
一个美国人,一个日本人还有一个中国人走在大沙漠中,
走着走着看到一个瓶子,打开瓶塞后飘出来一个人来,
那个人说:"我是神仙,我能满足你们每个人三个愿望!"
美国人第一个抢着说:"我第一个愿望是要很多的钱."
神仙说:"这个简单,满足你!说说第二个愿望吧."
美国人说:我还要很多的钱!"
神仙满足他的愿望后,美国人又说了他的第三个愿望:"把我弄回家."
神仙说:"没问题."
于是美国人带着很多的钱回了美国.
神仙又问日本人.
日本人说:"我要美女!"
神仙给了他美女.
日本人又说:我还要美女!"
神仙也满足了他,给了他美女..
日本人最后说到:"把我送回日本."
神仙把日本人送回国后问中国人要什么.
中国人说:"先来瓶二锅头吧."
神仙给了他.问他第二个愿望是什么.
中国人说:再来一瓶二锅头!"
神仙问他第三个愿望是什么.
中国人说:"我挺想日本人和美国人的,你把他们都弄回来吧”。
part2
日本人和美国人气的不得了,但又无可奈何,三个人只好继续走
走着走着又看见一个瓶子,打开塞子后又冒出一个人来,
那个人说:"我是刚才那个神仙的徒弟,法力没他高强,
所以只能满足你们每个人两个愿望."
日本人和美国人合计合计认为先让中国人说为好,
免得一会又被他弄回来.
于是中国人说:"那就先来瓶二锅头吧."
神仙满足了他的愿望.
日本人和美国人催促中国人赶快把第二个愿望说出来.
中国人喝完二锅头后不紧不慢地对神仙说:"行了,没事了,你丫走吧."
part3
美国人和日本人气呼呼的跟着中国人继续跋涉,
走着走着又看到一个瓶子,打开瓶塞后又飘出一个人来,
那个人说:"我是那个神仙的徒弟的徒弟,我只能满足你们每个人一个愿望!"
美国人急忙抢着说:"我再也不想见到那个中国人了."
神仙说:"好的.",然后转头问日本人:“你的呢?“
日本人急忙说:"我也不想见到那个中国人了."
神仙说:"好的.",然后转头问中国人:“你的呢?“
中国人说:“他们说的都不算“
part4
于是乎美国人和日本人咬牙切齿的跟着中国人,
走着走着又看到一个瓶子,打开瓶塞后又飘出一个人来,
那个人说:"我是那个神仙的徒弟的徒弟的徒弟,我只能满足你们三人一个愿 望 !"
美国人和日本人异口同声的喊道:“那个中国人说的什么都不算“。
那个人说:“好的“,于是乎转头问中国人:“你想说什么?“
那个中国人说:“让他们都回各自的国家吧,别跟着我受罪“。
一个美国人 一个日本人 一个中国人 在丛林探险结果全被吃人部落抓去了可部落酋长说:“我今天心情好不吃你们但你们都得挨一百板子但在挨板子前你们可以有一个愿望实现。”先挨板子的是美国人他说:“挨板子前先给我屁股上垫10个坐垫。”垫罢板子雨点般落下先前70板还凑合 70板之后 坐垫被打烂 然后就是板板见血……打完美国老摸着屁股走了日本人见状后要求10个床垫 1,2,3……100打完日本人起身 拍拍屁股没事然后张着臭嘴对自己的模仿能力和再创造能力吹嘘一番并想坐一边看中国人的好戏中国人慢慢趴下悠哉悠哉地说:“来,把日本人给我垫上。”……
一架飞机上面坐有一美国人、一个德国人、一个日本人和一个中国人,飞机飞到一半突然没油了,机长宣布必须有一人跳机以减轻重量,于是那美国人就发挥其个人英雄主义精神走到飞机舱口高呼一声:美利坚和众国万岁!!然后就跳下去了!飞机继续飞.....这时机长又宣布:重量还是太重了,还的跳下去一个人!于是德国人就站出来,走到飞机舱口,高呼一声:德意志帝国万岁!也跟着跳了下去!飞机继续飞..... 这时机长又宣布说:不行,还是重了,必须再跳下去一个人!中国人看了日本人一眼,站起来走到了飞机舱口,日本人赶紧走过来紧紧握住中国人的手:好兄弟,我不会忘了你的!中国人高呼一声:中华人民共和国万岁!!接着一脚把日本人给踹下去了!!......
㈤ 求外国人在中国闹的笑话
外国人学中文闹出笑话
1、“中国很行!” 这个笑话颇讨中国人喜欢,说的是一个稍懂汉语的外国友人批评中国人在改革开放后骄傲自大的故事:有一次这位友人来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化,他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大,特别是改革开放后最明显。比如,现在大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。说完往外面不远处一指,原来,外国友人有所指之处是一家银行。“银”的外形像“很”,“行”是多音字,除了行xíng,还读háng,外国朋友未能分清,中国朋友听罢哈哈大笑!
2、(注意“大”和“打”的区分)“胜败都是中国人赢”。
曾有一道考外国学生的选择题是这样:“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队,获得冠军。”问:下面哪句话与文意最吻合?A北京现代队大胜大连实德队、B北京现代队大败大连实德队、C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C,考前模拟测验反复强调,结果考场上许多考生还是选B。
这题目源于一则真实的故事:1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇,赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军,中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”一名名叫Christr的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,Christr见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢,那还比赛什么呢?
3、“亲爱的姑妈”。
在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈……”
4、“含笑九泉”
上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”
5、“你我都不是东西”。
这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示—— 比如,你我都不是东西!”
6、“方便时候不能来”。
一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。
为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。
7、“中国农民越来越贵了”。
此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”
8、 “哪里哪里”。
“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
9、“戴安全套”。
帽子是套在头上的,有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师,他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多,要小心。他接了一句,“没关系,我会戴安全套的。”
10、“一起上床吧”。
“上”与“起”有时意思相同,但如果分别搭配,意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情,而“上床”还有一起睡觉那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY,因时间太晚,又喝多了,便留宿下来。临休息前,美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧!”她的本意是明天一道起床离开,却害得中国男邻居胡思乱想半宿。
“你我都不是东西”。
这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”
“方便时候不能来”。
一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。
为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。
“中国农民越来越贵了”。
此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”
“哪里哪里”。
“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”
“含笑九泉”
上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。
㈥ 有哪些好笑的帽子笑话。
我给男友讲狮子座的由来,就是古人看那几颗星星的形状像狮子。
男友:“这么说古人真厉害,居然连是处女都看的出来。。。”
㈦ 常听到英国人的笑点很怪,有哪些相关经历与笑话值得分享
TOP GEAR节目算是英式幽默里面比较典型的例子。
还有80年代的英国情景喜剧《是大臣》和《是首相》
基本上我觉得英国的幽默比较雅,喜欢嚼字根,习惯将英语发挥到极致。很正常,毕竟是发明英语的国家。
㈧ 英国最搞笑的笑话是什么
就像试图找出一个人最喜欢的歌曲、书籍或电影一样,我们英国人不可能决定一个单独的笑话。话虽如此,我认为英格兰、威尔士和苏格兰的人民;即使是爱尔兰北部和共和国的人,也会同意一种奇特的恶作剧类型。闹剧吗?敲门敲门吗?有人走进酒吧?典型的英国人,爱尔兰人,苏格兰人模式?所有这些都比不上我们大家最喜欢的滑稽路线:撒尿。尽可能频繁地、创造性地、残忍地进行。
汤姆·霍兰德(汤姆·蜘蛛侠)被安东尼·麦凯(安东尼·麦凯)取笑,安东尼是朱利亚德音乐学院的毕业生,比汤姆大很多岁,他说他甚至没有看过蜘蛛侠电影。汤姆漫不经心地回答说,没关系,他还没看过《猎鹰》的电影。没有一个!”死亡。在一个重要的深夜脱口秀节目上与复仇者联盟的其他演员“聚在一起”让人感觉更甜蜜。
瑞奇·热维斯(Ricky Gervais)曾四次主持金球奖(golden globes),尽管他无情地将观众、获奖者,甚至颁奖典礼本身撕成碎片。苏格兰喜剧演员弗兰基·博伊尔用一种令人难以置信的方式谋杀了他大部分的观众:
㈨ 中国人和外国人的笑话(笑死你的)有吗多来几个!
美国,香港,大陆三地警察实力调查.
为了测试美国, 香港, 中国大陆三地警察的实力, 联合国将三只兔子放在三个森林中, 看三地警察谁先找出兔子.
第一个森林前是美国警察, 他们先花整整半天时间开会制定作战计划, 严格分工, 然后派特种部队快速进入森林进行地毯式搜索, 结果开会耽搁了时间, 兔子跑了, 任务失败!
然后轮到香港警察, 他们派了一百多号人和几十辆警车在森林外一字排开, 由带头人用喇叭喊话兔子,兔子,你已经被包围了, 快出来投降...... 半天过去了, 没动静. 飞虎队进入森林, 搜索一遍, 没结果, 任务失败!
最后是中国警察, 只有四个, 先打了一天麻将, 黄昏时一人拿一警棍进入森林,没五分钟, 听到森林里传来一阵动物的惨叫, 中国警察一人抽着一根烟有说有笑的出来, 后面拖着一 只鼻青脸肿的熊, 熊奄奄一息的说到不要再打了, 我就是兔子.......
㈩ 英国人的帽子文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
颇为有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。