戴「綠帽子」
Wear a green hat"
重點詞彙釋義
綠帽子cuckold
Ⅱ 綠帽子節用英語怎麼說
你好!
搜一下:綠帽子節用英語怎麼說
僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
Ⅲ 綠帽子在英文里怎麼說
綠帽子:Green hat
單詞分析:
1、green,英 [gri:n] 美 [ɡrin]
釋義:
(1)adj.綠色的;未熟的,青春的;未成熟的;主張保護環境的
(2)n.綠色蔬菜;綠色的衣服;植物
(3)vi.綠化,使重視環境保護問題
2、hat,英 [hæt] 美 [hæt]
釋義:
(1)n.帽子;(帽子所表示的)職位,職務
(2)vt.給…戴上帽子,為…提供帽子
(3)vi.供應帽子;製造帽子
例句:
1、他最好的朋友給他戴了綠帽子。
Hewascuckoldedbyhisbestfriend.
2、你就是讓我戴綠帽子的文員?
?
3、你能相信你爸爸給我帶了綠帽子嗎?
Canyoubelieveyourdadrack-jackedmelikethat?
相關短語:
1、戴綠帽子Cuckold ; wearing a green hat ; Wore green hats ; wear horns
2、那個綠帽子gato
3、綠帽子冒險acrovfcatians
4、綠帽子戲法tcguy
5、使戴綠帽子Cuckolded
6、綠帽子杜松子酒Green Hat Gin
7、一頂綠帽子A Green Hat ; One top green hat ; Cheats
8、喜歡戴綠帽子Like wearing a green hat ; Like a cuckold
9、戴綠帽子的宗介Netorare Sosuke
Ⅳ 寧波話帶綠帽子怎麼說
寧波話帶綠帽子就是說夫妻之間有一人有了第三者,這就是戴綠帽的說法。
Ⅳ 幫我翻譯成韓文!!請高手來!韓語5級的~~
이전,저는 중국과한국의사상이 같은 걸로 생각하였읍니다,한국에 온후 발견하였는데 한국사람은 얼마나 예의를 중시하는지!연장의 분들과 꼭 존대말을 하여하고!연장의분들을 만난후 인사를 하고, 연장분들의교훈에반대말를 해서는 안됨니다.
그러나 중국에는 이런 습관이 없읍니다,부모,연장인분들에게 말하는것이 모두 친구와같습니다!
또한 모자에 대한 이야기가 있읍니다. 한 한국유학생에게매우 좋아 하는 모자가있읍니다. 어느날 그분이 이 모자를 쓰고 학교로 갔읍니다. 그런데 길에서,많은 사람들이 이상한 눈길로 그분을 보고있었읍니다.
왜서 볼가요? 생각을하면서,자신을 살펴보니 별로이상한 곳은 없었읍니다.
수업시간,선생님께서 알려 주었읍니다,중국에서 녹색모자를쓰면 와이프가 바람을 피였다는 뜻입니다.
그래서,중국사람은 녹색모자를 쓰지 않고,상점에서도 이런색갈의 모자를 팔지도 않습니다.
이때 그분은 알았읍니다,자신이 와이프가 바람을 피였다는 광고를 찍었다는 것을.
중국과한국의문화차이가정말 큼니다! 비록중국과한국이가깝지만,서로의문화에대해 별로아는것이 없읍니다!
여기서 1년동안 생활!점점 한국의오락,생활,문화에대해알게되였읍니다,정말로 재미있읍니다!
한국의유학생들도중국의문화를좋아하기 바램 입니다!
Ⅵ 戴綠帽子的說法是從什麼時候開始的
戴綠帽子的說法最早是從唐朝開始的。
一開始綠帽子並不是用來指代被紅杏出牆。最早是一個縣官李封想出來懲罰有罪官員的。戴綠帽子是官吏有罪才會戴著,有罪的官員不想承受杖罰,就得在刑罰期間一直裹著這個綠頭巾。所以最早就是在唐朝才開始有綠帽子這個說法的。
因為朱元璋明令禁止娼妓家的男子不能在街道中間行走,只能在道路兩邊靠著邊邊角角走,而且這些男子必須頭裹綠巾,腰上還要系著紅褡膊腳上還得穿著帶毛豬皮鞋,這樣一來大家就能知道這個家庭有女性做了不貞潔的事情了。
就是因為這樣,綠色和不貞潔的女子掛上了鉤。所以該女子背後的男人就被稱為戴了綠帽子。
Ⅶ 為什麼代表出軌的帽子是「綠帽子」
俗話說得好,要想生活過得去,頭上必須一點綠。不知從何時開始綠色已經成為了出軌的象徵。所以很多人買帽子或者衣服的時候往往不會選擇綠色的,尤其是帽子,甚至都不肯也不敢輕易戴綠帽子,因為一旦這樣輕易戴綠帽子,就很容易被人誤會為被另一半背叛了。綠色也被稱為綠色原諒色。只是為什麼代表出軌的帽子是「綠帽子」呢?怎麼不是其他什麼顏色呢?
就這樣綠帽子就和出軌掛鉤了。
Ⅷ 「綠帽子」這種說法是怎麼來的
中國文化,博大精深啊,現在的綠帽子,也不就是指綠色的帽子了,我想每個人應該都知道它的意思。大概就是一個男人的女人如果和別人偷情,那這個男人就會被說是戴了一頂綠帽子。當然,每個人都不想戴綠帽子的,想必大家對綠帽子的來源也是特別好奇的,我就給大家科普一下。
好像是,古時候都一對夫妻,妻子是一位家庭主婦,長的比較貌美,而且也有一顆放盪的心,經常勾三搭四,也吸引了很多人的注意,她一般是在家中做一些針線活,而她的丈夫是一個生意人,經常會外出做生意。兩個人的生活過的也是還可以的,但是在丈夫外出做生意的時候,妻子難免就有一些孤枕難眠了,她就和一個賣布的好上了,在丈夫出門做生意的時候,他們倆就勾搭在一起了。有一次,丈夫在家,好幾個月都沒出門,把那個賣布的急死了,好不容易出門了,然後賣布的就趕緊進他家勾搭他的妻子,當晚就回來了,把他倆嚇死了。然後他們就開始想辦法了,這個女人在那個賣布的那裡拿了一塊布,和那賣布的說,當你看到我丈夫戴著綠帽子出門的時候,你就可以來了。過了幾天,丈夫又要外出了,然後這個女人就跟丈夫說,外面風沙比較大,我給你做了一頂綠帽子,你戴上就不會弄臟頭發了,而且這個顏色襯的你特別俊。丈夫聽了特別高興,戴著綠帽子出門了,以後這個綠帽子就是妻子和那個賣布的約定的信號了,只要丈夫戴著綠帽子出門了,賣布的就到他家去勾搭妻子了,這就是綠帽子說法的由來。
Ⅸ 綠帽子什麼意思
「綠帽子」一詞的由來
古時候,有一對夫妻,妻子是一位主婦,生得嬌艷可人、風韻猶存,平時在家裡做點線活。因生得貌美,早就已招徠一些狂蜂浪蝶追求,丈夫是一個生意人,要經常到外地去做生意,兩口子的日子過得也富裕,在丈夫外出的日子裡,妻子不免寂寞難耐。
終於有一天,妻子忍不住跟街市一個賣布的好上了,在丈夫外出做生意的時候,他們就巫山雲雨地在一起廝混。有一次,丈夫回家後三個月都沒有外出,那個賣布的就天天在他們家附近打轉,一天,丈夫騎著馬到城外打獵去了,經過街市,那賣布的見了非常高興,以為他又要外出做生意,當晚就迫不及待地竄進了妻子的卧室,准備和相好幽會,當晚丈夫回來了,幾乎將他逮了個正著,妻子也嚇了個半死,那賣布的只好哆嗦在人家的床底一整晚。
這件事後,妻子就向那賣布的要了一塊綠色的布料,做了一頂帽子給丈夫,還和那賣布的約定,當你看見我丈夫戴上綠帽子外出的時候,你就可以來了。過了幾天,丈夫又要外出做生意了,妻子趕緊拿出那頂綠帽子對丈夫說:「外面的風沙大,戴上就不會弄臟了頭發,這顏色讓你看起來很俊,以後你每次外出我都為你做一頂,就像我跟在你身邊一樣,你就不用牽掛我了」,丈夫聽了很開心,以為自己真的很俊,於是高高興興戴上那頂綠帽子,騎著馬得意洋洋的穿過街市,到外地做生意去了,當晚,他妻子就和那賣布的睡在他的床上。以後,那個賣布的看見了那丈夫戴著綠帽子外出時,心裡都不禁心花怒放:「哈!你的綠帽子真是很俊,不過今晚該到我俊了」。於是,綠帽子的說法就這樣傳下來了。
還有一種說法:
綠帽子的由來大約是從元朝開始的。當時的蒙古是沒有娼妓的,化外之人,想要就要,大草原上的男女只要願意,馬上就會天當被子地當床。等到揮軍南下進了中原,就很是看不慣號稱禮儀之邦的中原人開設的妓院了。於是元朝統治者規定妓女著紫衫,在妓院里做工的男人戴綠頭巾,以示與正常人的區別。延續至今,就誕生了中國男人最怕的一頂帽子:綠帽子。
中國男人怕這頂帽子怕到了發瘋的地步,所謂中國男人最不可忍的兩件大事就是殺父之仇、奪妻之恨。這種懼怕延伸到女人身上,就是生死是小,失節是大,別以為只有中國的女人被貞節牌坊給束縛住了,事實上同時被束縛著的還有中國男人。妻子沒了名節,就意味著丈夫有了綠帽子,於是一幕幕刀光劍影就圍繞著這頂綠帽子展開了。上至官庭,下至平民百姓,多少人為了這頂綠帽子大打出手,血流成河
.