㈠ 愛麗絲夢遊仙境的瘋帽匠叫什麼
電影里演的是Mad Hatter,現實中叫做強尼德普,英文名Jonny Depp。
㈡ 愛麗絲夢遊仙境中瘋帽子的英文名字是什麼
問演員還是角色?演員Jhonny Depp,角色mad hatter
㈢ 愛麗絲夢遊仙境裡面瘋帽子的名字。
Mad Hatter(瘋帽子)/Tarrant Hightopp(原名泰倫·海托普)
㈣ 愛麗絲為了救出瘋帽子的家人。英語
Alice's family to save the crazy hat.
愛麗絲為了救出瘋帽子的家人。
㈤ the mad hatter's tea party
the mad hatter's tea party的中文翻譯_網路翻譯
the mad hatter's tea party
瘋帽子茶會的
手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可.
㈥ 愛麗絲漫遊仙境 瘋帽子說的英文台詞
"Why is a raven like a writing desk?" -The Mad Hatter
為什麼烏鴉像寫字台?(他自己也不知道)
Mad Hatter: You』re not the same as you were before. You were much more 「muchier」. You lost your 「muchness」.
Alice: My 「muchness」?
Mad Hatter: [Points to Alice』s heart] In there. Something』s missing.
瘋帽匠:你跟以前不一樣了。你那時更像你。你不再是「你」了!
愛麗絲:不是「我」?
瘋帽匠:[手指愛麗絲的心臟]這里,有東西不見了。
Alice: This is all coming from my own mind.
Mad Hatter: Which would mean that I』m not real?
Alice: Afraid so. You』re just a figment of my imagination. I would dream up someone who』s half mad.
Mad Hatter: Yes, yes. But you would have to be half mad to dream me up.
Alice: I must be then. I』ll miss you when I wake up.
愛麗絲:這些都是我想像出來的。
瘋帽匠:你是說我並不存在?
愛麗絲:恐怕是的。你只是我想像出來的一個人,我總是會夢到瘋瘋癲癲的人。
瘋帽匠:是啊是啊!但要想像出我的人自己也必須是瘋瘋癲癲的吧!
愛麗絲:那我一定是的!我醒來後會想你的!
Mad Hatter: Have I gone mad?
Alice: I』m afraid so. You』re entirely bonkers. But I』ll tell you a secret. All the best people are.
瘋帽匠:我發瘋了嗎?
愛麗絲:恐怕是的,你整個精神錯亂。但我要告訴你一個秘密:所有優秀的人都這樣。
Mad Hatter: There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter.
瘋帽匠:有一個地方,跟地面上的世界不一樣。那裡充滿奇幻、神秘和危險!有人說,要在那裡倖存下來,你就得像個帽匠一樣瘋狂。
㈦ mad hatter歌詞諧音
Mad Hatter - Melanie Martinez
My friends don't walk, they run我的朋友從不走,他們都是跑
Skinny dip in rabbit holes for fun 在兔子洞里裸泳只為了好玩
Popping, popping balloons with guns, getting high off helium 砰砰,是我們拿槍打破氣球的聲音,嗨到極點
We paint white roses red, 我們把白玫瑰塗成血紅色
Each shade from a different person's head 朝著每個人身後的影子
And scream that there's a killer 尖叫著有個殺手在身後
Getting drunk with the blue caterpillar 在藍色卡特車上喝到醉
Now I'm peeling the skin off my face 現在我要撕下我臉上的皮了
'Cause I really hate being safe 因為我真的討厭安全
The normal, they make me afraid 平庸的生活讓我恐懼
The crazy, they make me feel sane 瘋狂,它們能使我保持理智
I'm nuts, baby, I'm mad, 我瘋了,寶貝,我現在有點精神失常
Craziest friend that you've ever had 就像你曾經擁有過的最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone 你覺得我有精神病,你覺得我已經病得嚴重
Tell the psychiatrist something is wrong 去告訴心理醫生我不正常了
Oh, off the bend, entirely bonkers 精疲力盡,給我致命一擊
You like me best when I'm off my rocker 可你最喜歡我失去理智的時候了
Tell you a secret, I'm not alarmed 告訴你個秘密,我什麼都不怕
So what if I'm crazy? The best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
All the best people are crazy, all the best people are 有本事的人都會有點瘋狂,所有有本事的都這樣
Where is my prescription? 我的葯方跑到哪裡去了?
Doctor, doctor please listen 醫生,醫生,請聽我解釋
My brain is scattered 我的腦子快炸開了
You can be Alice, 你可以演愛麗絲
I'll be the mad hatter. 我就演瘋帽子好了
Now I'm peeling the skin off my face 現在我要撕下我臉上的皮了
'Cause I really hate being safe 因為我真的討厭安全
The normal, they make me afraid 平庸的生活讓我恐懼
The crazy, they make me feel sane 瘋狂,它們能使我保持理智
I'm nuts, baby, I'm mad, 我瘋了,寶貝,我現在有點精神失常
Craziest friend that you've ever had 就像你曾經擁有過的最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone 你覺得我有精神病,你覺得我已經病得嚴重
Tell the psychiatrist something is wrong 去告訴心理醫生我不正常了
Oh, off the bend, entirely bonkers 精疲力盡,給我致命一擊
You like me best when I'm off my rocker 可你最喜歡我失去理智的時候了
Tell you a secret, I'm not alarmed 告訴你個秘密,我什麼都不怕
So what if I'm crazy? The best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
You think I'm crazy, you think I'm gone 你覺得我有精神病,你覺得我已經病得嚴重
So what if I'm crazy? All the best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
And I think you're crazy, I know you're wrong 事實上我覺得你也不正常,我覺得你病得嚴重
That's probably the reason why we get along 這可能就是我們都還單身的原因
I'm nuts, baby, I'm mad, 我瘋了,寶貝,我現在有點精神失常
Craziest friend that you've ever had 就像你曾經擁有過的最瘋狂的朋友
You think I'm psycho, you think I'm gone 你覺得我有精神病,你覺得我已經病得嚴重
Tell the psychiatrist something is wrong 去告訴心理醫生我不正常了
Oh, off the bend, entirely bonkers 精疲力盡,給我致命一擊
You like me best when I'm off my rocker 可你最喜歡我失去理智的時候了
Tell you a secret, I'm not alarmed 告訴你個秘密,我什麼都不怕
So what if I'm crazy? The best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
All the best people are crazy, all the best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
All the best people are crazy, all the best people are 我精神失常又怎樣 所有傑出的人都有點瘋狂
㈧ Mathatter怎麼讀
【Mad Hatter】
英 [mæd] 美 [mæd]
英 [ˈhætə(r)] 美 ['hætər]
「瘋帽子」是蝙蝠俠系列作品中的反派之一。原名Jervis Tetch,本來是一個技能熟練的研究科學家。但由於年輕時著迷於劉易斯·卡羅爾的《愛麗絲夢遊仙境》,他產生了一種錯覺,認為他是書中一個角色的化身——「瘋帽子」。