導航:首頁 > 女裝百科 > poterie陶女裝黑色外套

poterie陶女裝黑色外套

發布時間:2022-05-15 18:10:42

Ⅰ 老外參觀畫展的時候會問什麼問題關於畫展的法語詞彙。急。。。。越多越好

l'artiste le tableau le chevalet 畫架 la toile 畫布 le pinceau 畫筆 la palette 調色板
les peintures a l'huile 油畫顏料l'aquarelle 水彩畫顏料
les pastels 蠟筆
pastels a l'huile 油畫棒
l'acrylique 丙烯顏料
la gouache 廣告顏料
le carnet a croquis 素描薄
le crayon 鉛筆
le fusain 炭筆
la collage 拼貼
l'origami 折紙
la poterie 陶藝
la gravure 版畫

松節油:essence de terebenthine
(essence:精油 香精/汽油 輕汽油; terebenthine:(化)松脂)
nettoyant pour pinceaux
(nettoyant 洗滌劑 去污劑/pinceau 排筆 畫筆 刷子)
大概也就是松節油的概念~
artificiel,le :人工的 人造的
purifier(V):精製 提煉 提純medium:(顏料)溶解液 溶劑
incolore(a):無色的
medium incolore 大概就是調色油的意思吧..我感覺
還有個huilie de lin 亞麻油 lin:亞麻
plaque:板,片
------plaque de zinc 鋅板-----plaque de cuivre 銅版
pate 顏料 色彩(膏狀物)
sechage:乾燥
----pate de sechage 乾燥劑
diluant,e:稀釋劑 沖淡劑
----diluant de pate 顏料稀釋劑..?
pressoir(N) 壓榨機
manuel,le 手工的
-----pressoir manuel 即是版畫印刷時用的那些小蘑菇啊等等的工具
spatule 刮刀 抹刀 刮鏟
encrage: 上墨 上墨裝置 ---------spatule pour encrage
rouleau:磙子 筒形物 滾筒
encreur :上墨用的 ---------rouleau d'imprimerie/rouleau d'encreur
油墨磙子
diametre:直徑
taille-douce:銅版 銅版畫 銅版雕刻法
presse:壓力機 (即是印畫的大機器)
cuir:皮革
caoutchouc:橡膠 橡膠製品 ---------rouleau encreur en cuir/caoutchouc
lithographique:石印的 石印法的
batonnet:小棍 短棒 ------encre lithographique en batonnet craie:粉筆
gras,se:油的,濃厚的,粘稠的 -----craie grasse 軟粉筆
agrafeuse:裝訂機 訂書機 (也是我們用的釘槍)
eponge:海綿racloir:刮板 刮條 (絲網用品)
racloir manuel
gant:手套
gants de protection

書法繪畫

象形文字 Pictogramme
甲骨文 Inions antiques sur os d』animal ou sur écailles de
tortue
表意文字 Idéogramme
大篆 Grand sigillaire
小篆 Petit sigillaire
隸書 Ecriture de chancellerie
楷書 Ecriture régulière
行書 Ecriture courante
草書 Cursive 法語法國網站整理 Myfrfr.com
竹簡 Tablette de bambou
毛筆 Pinceau
硯台 Encrier (Pierre à encre)
墨 Batonnet d』encre
研墨 Délayer de l』encre
水墨畫 Lavis
人物畫 Portrait
工筆畫 Peinture de facture minutieuse
花鳥 Peinture de fleurs et d』oiseaux
文人畫 Peinture de lettré
竹林七賢圖 Sept sages (hermites) dans la forêt de bambous
風景畫 Paysage (Peinture de paysage)
寫生畫 Croquis
幾何透視 Perspective géométrique

下面有些短文,你看下內容,可以學習相關詞彙:
1。 Exposition des peintures de François Bossière

« Le lointain est à l'intérieur – peintures à l'huile et à l'encre de François Bossière, 1985 – 2004 », va être tenu 24 avril au 2 mai 2005 à Today Art Gallery de Pékin, sous la présidence professeur Fan Di'an, critique d'art et vice-Président des Beaux arts chinois, suivie par une rencontre-débat sur l'art transculturel.

Au-delà de la simple présentation d'œuvres d'un artiste français en Chine, cette exposition de François Bossière invite à repenser les liens possibles entre les pratiques picturales chinoise et occidentale, en se positionnant sur un plan beaucoup plus conceptuel que formel.

Indépendamment de l'iconographie, les conceptions philosophiques de Lao Zi ou les propos sur l'art de Shi Tao sont rapidement devenus opérants dans sa démarche. Ce sont donc des liens subtils et un certain entre-deux, à la fois dehors et dedans, qui parcourent les vingt années de travail présentées à travers 57 œuvres à la Today Art Gallery, dépassant les idées reçues de clivages profonds pour ouvrir des propositions concrètes de troisième voie. Quatre phases de ses recherches y sont montrées :

- une exploration de la matérialité picturale et de la figure générée par la tache dans de grands formats à l'acrylique,

- des peintures à l'huile (souvent diluée comme une encre) sur le motif qui affirment une nécessité d'inachèvement et un dialogue entre la représentation et le vide de la toile brute,

- la série des ''Boîtes à l'être'' où sont travaillées les ambiguïtés de la perspective et de l'effet de profondeur

- les peintures à l'encre de Chine sur papier Xuan où François Bossière opère une synthèse entre la spécificité chinoise pinceau-encre et une préoccupation architecturale tableau en ombre et lumière.

Ce travail est aussi le fruit de nombreuses rencontres et dialogues approfondis avec des artistes chinois, notamment en octobre 2003 lorsqu'il a exposé avec Li Di à la Maison Internationale de Rennes dans le cadre de l'Année de la Chine en France, et lors de son séjour au village d'artistes de Songzhuang rant l'été 2004, et de ses discussions avec Li Shinan et Zeng Laide.

Financée par le groupe Zhongkun, cette manifestation qui résulte d'une initiative chinoise est labellisée par le Comité mixte des Années Croisées France -Chine. Elle est également soutenue et suivie avec intérêt par l'Ambassade de France en Chine, et accompagnée d'un catalogue bilingue préfacé par Li Shinan et Fan Di'an. Ce catalogue succède à la récente parution dernier recueil de poésie de Luo Ying, amplement illustré par François Bossière, publié par les Editions des Ecrivains. Il constitue un exemple concret de dialogue transculturel, aussi bien entre deux créateurs français et chinois, de même qu'entre poésie et peinture.

2。La galerie Jean-Claude Simon accueille l』exposition de peintures de Cathy Gagnaire « rideaux et dais moroses » 22 janvier au 30 avril 2010

Cathy Gagnaire s』autorise à formaliser par la peinture des sensations, des ambiances qui la touchent, des pensées sur ce qui l』entoure… La peinture l』intéresse en tant que matière parce qu』elle lui résiste, lui procure de la fascination et de la joie.

Elle utilise une technique dite mixte empruntée à différents courants artistiques. Un mélange savant, harmonieux et poétique entre la couleur de la peinture et des objets de vie : rapportés, collés, raccommodés ou cousus sur le support brut de la toile.

Le drap familial témoin d』une histoire, d』un vécu sert de support et devient un lieu de recueil des sensations, des sentiments de l』artiste. Les toiles de draps s』animent par le jeu avec les surfaces et les volumes. Les éléments plastiques sont alors mis en valeur et à l』honneur. Les toiles sont présentées comme des rideaux, des tentures ou des « dais » déployées sur des tringles en bambou qui intégreraient le spectateur dans l』étene des sentiments.

Dans la démarche de Cathy Gagnaire rien n』est laissé au hasard. Tout fait sens, tout à sens pour l』artiste. Tant ce qui nous est donné à voir mais aussi ce qui nous est donné à sentir. En effet, l』utilisation savon de Marseille pour embaumer les toiles exposées permet au public de rentrer dans l』univers de l』artiste et d』être ainsi transporté dans un univers de rêve, dans le monde des souvenirs de l』enfance.

Cathy travaille sur la collection. Elle se fait collectionneuse des savons usagés d』amis et de sa famille. Ils sont le reflet et les témoins temps passé, d』un lieu, d』un moment, d』un sentiment. Tout objet a une histoire intime que l』artiste nous fait partager au travers de ses « tableaux pièges ».

Découvrez cette exposition émouvante dans la galerie Jean-Claude Simon à l』Hôtel Département, 22 janvier au 30 avril 2010 (exposition gratuite et ouverte au public lundi au vendredi de 9H00 à 18H 30).

Ⅱ habiller是什麼意思「法語助手」法漢

v. t.
1. 給…穿衣, 替 …穿衣:
habiller un enfant 給小孩穿衣服
habiller de, habiller en 給穿上…衣服; 給打扮成 …模樣:
habiller qn de laine 給某人穿上羊毛衣
habiller un enfant en soldat 把一個孩子打扮成士兵
habiller une figure nue [藝]在裸體人像加畫衣服
habiller la française les héros de l'antiquité [轉]把法國人打扮成古希臘的英雄
habiller qn (de toutes pièces) [轉, 俗]講某人壞話, 誹謗某人

2. 給…禮服
3. 供給衣服, 供給服裝:
officier chargé d'habiller les recrues 負責供給新兵服裝的軍官

4. 替…做衣服:
tailleur qui habille les enfants 做童裝的裁縫
Ce tailleur habille bien. 這個裁縫手藝很高。

5. (服裝)合適:
Cette robe vous habille bien. 這件連衫裙你穿了很合適。
Un rien l'habille. 她隨使穿什麼衣服都有有樣子。

6. 包, 裹, 遮, 蓋, 罩; 裝飾, 裝璜:
habiller de housses des chaises 給椅子套上椅套
habiller des bouteilles 在瓶子上加狀璜
habiller de phrases sonores des pensées banales 用吃亮的詞句來掩飾平庸的思想

7. 對(魚, 家禽, 牲畜等)進行加工[如開膛、切塊、去骨等以使烹調或出售]
8. 裝配:
habiller une montre 裝配手錶
habiller une pièce de poterie 在陶器上配附件[指加配柄、耳、腳等]

9. habiller un arbre (在移植時)修剪一棵樹的枝、根
10. habiller une gravure [印])拼版時)在圖版周圍拼排文字
s'habiller v. pr.
1. 穿衣:
s'habiller de pied en cap 從頭到腳穿戴起來

2. 穿某種衣服, 穿著, 打扮:
s'habiller court 短打扮, 穿短衣裳
s'habiller de noir 穿黑衣服
s'habiller bien (mal) 很會(不會)選擇自己穿的衣服, 很會(不會)穿衣服
Habillez-vous plus légèrement. 少穿點衣服

3. 穿禮服, 穿作客的衣服
4. 置備服裝:
s'habiller en confection 買現成衣服穿
s'habiller sur mesure 定製衣服
Chez qui vous habillez-vous? 你在那家店裡做衣服?

與poterie陶女裝黑色外套相關的資料

熱點內容
gl小說旗袍 瀏覽:874
戚薇旗袍旗艦店 瀏覽:779
藍色男裝配什麼褲子好看圖片 瀏覽:879
手工雙色衣編織花樣大全 瀏覽:939
卡其色褲子配什麼色的衣服好看 瀏覽:410
羽絨服買來要洗 瀏覽:463
男生黑褲子白鞋好看 瀏覽:313
長筒襪學生日本校服 瀏覽:457
什麼馬甲適合搭配二件套西裝 瀏覽:611
深藍色短款豹配什麼裙子 瀏覽:948
臉型略胖戴什麼款式的帽子好看 瀏覽:408
gucci運動外套真假 瀏覽:26
白色寬松衛衣搭配什麼褲子好看嗎 瀏覽:622
如何折褲子省空間視頻 瀏覽:46
求全國童裝批發市場 瀏覽:606
出名的外套 瀏覽:643
珊瑚絨睡衣發黑怎麼洗 瀏覽:513
吃酵素大便弄褲子上 瀏覽:517
自加熱手套多少錢 瀏覽:917
透明蕾絲打底衫怎麼配裙子 瀏覽:823