正解:She is feeling so cold that she puts on her coat.
有heart人的答案+1
⑵ 外面很冷,所以他有穿了另一件外套才出去.翻譯英文
手譯:
It's cold outside,so he put on another coat and went out.
⑶ 【外面很冷,你最好穿上外衣】英語怎麼說
外面很冷,你最好穿上外衣it is cold outside ,you had better wear a coat.2我找到了我的英語書 i found my english book .3你還沒做完作業嗎?是的,我在寫一封have you not finished your homework yet ? yes , i am writing a letter .4.我看過這部電影好多次了 i have seen the film many times 當我進來時,他正在洗衣服 when i come in ,he is washing clothes .去年夏天,我們那裡過得很愉快 wo had a good time last summer 這些天,你一直在做什麼 what have you done these days /
⑷ 翻譯好評
大概意思是這樣的:從前有一個傻逼,他的名字叫吉米,有一天他來到了廁所,拉完大便以後把拉得大便吃了,後來掉到了馬桶里。淹死了
⑸ 外面冷,穿上外套再出去。Don't go out in ( )( )without your coat.
1.cold day
2.get a cold
⑹ 英語:你應該多穿點衣服,外面太冷了
You should put on more clothes, it is cold outside.
⑺ 翻譯:外面很冷,請穿上你的大衣
外面很冷,請穿上你的大衣。
It's very cold outside.Please put on your coat.
⑻ 天很冷,穿上你的外套再出去英語
您好,翻譯為 It's cold ,put on your coat before you going out!
希望幫助你
⑼ 外面很冷,你必須穿大衣應英語怎麼說
Its cold outside, u better take ur coat.
完畢
⑽ 外面很冷,你最好穿上你的外套 如何英語翻譯
It's very cold outside, you better put on your jacket. 外面很冷,你最好穿上你的外套。 完全正確,無需擔心