導航:首頁 > 女裝百科 > 旗袍短文下葯

旗袍短文下葯

發布時間:2021-12-31 06:04:23

㈠ 關於旗袍的最美文案美文

一襲青衣,染就一樹芳華,兩袖月光,訴說絕世風雅。關於旗袍,最深的記憶是民國那些搖曳多姿的女子,舊上海不曾迷失的風情。

旗袍的花色面料各式各樣、水墨、花間、落櫻、若蘭、妖嬈等等,靜謐的長款,溫婉的連袖,還有那古典精緻的手工扣。

旗袍是一種風景,自有一種清絕與傲然、溫婉、內斂、在花月沉香的日子裡,總幻想回歸古代,在楊柳依依的河畔踏青,在雕花的窗欞背後嘆息。

而旗袍也在無意間暗合了這古典的心境,也常庸人自擾,在浩渺的天地間,落得一懷的孤寂,旗袍淡雅的色調讓我安寧,淡定,在平淡的光陰里明凈流動。

一抹淺淡的笑在剎那間成為永恆,婉約的旗袍身影,如江南的情結,在時光中柔軟著,穿越悠長的時空,尋尋覓覓,你的笑容綻放如花,回眸,那一刻的溫柔,傾倒了前世的杯樽,迷失了孤單的行程,優雅了千年的美麗。

旗袍留給人的是無言的背景,似乎誰都知道穿旗袍需要修長柔美的身段,沒有流動的線條,就不會有優美的韻致。總是覺得東方的女子,都該著一身旗袍,卻又覺得不妥,因為不是所以的人都能穿出旗袍的風情。

一襲旗袍,邂逅的是一份平靜,帶給我的是優雅的閑情,是如同秋荷的心事,任月光灑落在小屋,流瀉在每個黑暗的角落,在這無聲無息的月色中清靜,就連思緒與意念都顯得多餘。

旗袍是真正的藝術品。或者我賦予它太嚴肅、太拘謹、太優雅、太珍貴的元素,只覺得它適合於照片里畫里戲里穿著,適合舞台表演 。

如今,走在擁擠的人群中,發覺身著一襲旗袍會與這個世界格格不入,旗袍如今註定是一種孤獨的風景,這風景有些遙遠,有些古舊,像極了將要落寞的黃昏,帶著最後一抹絢麗。

一直認為,和旗袍相伴的應是高山流水的古箏,輕盈低轉的粉色團扇,豐腴佼嬌的女子,以及溢出墨香的古線裝書,紅木桌椅和窗外潺潺流過的竹間小溪。

我本平庸,沒有一顆晶瑩的心來醞釀江南獨有的秀與婉約,沒有輕盈的身段來穿出那份清新。我的心境亦不合旗袍,我放不下紅塵,放不下在重樓深閨處嘆怨的心事,不能挑盡燈花不成眠。

越過盛唐的風騷,沿仄仄平平的路徑,簾卷西風,誰在風中吟一闕醉花陰!暗香盈袖,你用恬靜填詞,醉了江南風光,喜歡江南,卻未必有江南委婉動人的才情。

還有那絕俗的古典韻致,只是喜歡在湖畔的楊柳依依 ,在過去很長的一段歲月里,旗袍伴著江南的杏花煙雨,浪漫了無數的風花雪月。

(1)旗袍短文下葯擴展閱讀:

關於中國時尚的開端,在民國二十世紀,鄭元明說:「原來的女人在清朝時期穿了短衣服,沒有穿旗袍。

對於某些年份,以前的研究相對模糊。周錫寶和張愛玲考慮了1921年以後中國山姆的盛行,根據1923年的繪畫和其他資料,當時上海有數十個人,其中一到兩個所謂的中國山姆。我想沒有別的了。

實際上,當時上海的媒體對社會現象很敏感,因此不可避免地引起了新時尚的注意,但是1925年5月之前的「 Shinho」這樣的報紙提供了有關中國服飾的信息。很難找到。大量信息為1925年中國服飾的出現提供了證據。

北京這座古老城市的記錄表明,旗袍始於1925年。因此,可以認為起泡的開始時間是1925年。

㈡ 以「祺袍下的疤痕」為話題的作文

張愛玲的存在是一道明媚的憂傷;明媚了世界,憂傷了自己的靈魂。
-題記
總感覺張愛玲不像是這個世界的人,似乎她是一個隔絕塵世的孤僻靈魂。或許是源於她骨子裡的反叛;因為這個世界與她格格不入,她反叛;這個世界讓她孤獨,她反叛。於是,她憤世嫉俗。
但她卻對這個世界抱有一絲獨絕的希望-愛情。她對愛情的渴望和忠貞從她的作品中皆可看出,但這個世界又給了她溫柔的一刀:她一心一意愛著的,不惜為他背上「賣國賊」稱號的第一任丈夫卻對她不忠;後與與她年齡相差甚懸殊的第二任丈夫走入婚姻的殿堂後不久,就和她這一生最後的摯愛陰陽相隔。然後,便是她徹徹底底的絕望。從那之後,她從未走出過那鎖住她靈魂和思想的屋子。
又人說,張愛玲的世界是死的。這一點我毫不質疑。這個世界陰暗的力量太強大,便也將她的世界銷蝕。
所以在她的筆下一個個人物逐漸走向墮落和腐敗,最後被她的筆吃掉。在她看來,世界上的一切都逃不出這個世界陰霾的手掌,都逃不掉命中註定的悲慘結局。她說:生命是一襲華美的袍,長滿了虱子。也許,她就是那旗袍下的舊傷疤......

㈢ 求一篇在外國雜志發表過關於旗袍的英文文章..要有出處的 不勝感激

鏈接:http://query.nytimes.com/search/sitesearch?query=cheongsam+&srchst=cse(紐約時報)
文章:The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.

When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.

The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.

㈣ 關於旗袍的英語短文

Cheongsam(中國旗袍)---makes a woman's life alegend

Ever heard anything of cheongsam? Maybe you have been greatly bewitchered by it when watching the movie In The Mood For Love! And maybe you have already owned an elegant cheongsam in your wardrobe!However, have you ever heard about that the cheongsam has the magic of making a woman"s life a legend? Really, it does! When you wear this traditional Chinese clothes, please always remember this--- Cheongsam, a female dress with distinctive Chinese features, is known to the whole world as a language that expresses the beauty of oriental women . The beauty of cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness.Cheongsam is not only a kind of representive traditional costume, but also a special language that only belongs to the Chinese women and a kind of expression and flavor. For all the reasons above, now cheongsam enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.

㈤ 一篇關於旗袍的作文,怎麼

光陰似箭,日月如梭,很多事情隨著歲月長河的奔流已隨風而去了,但是有件事情卻讓我難以忘懷,一想起來就會讓我感動不已。記得那是一個黑色的星期二下午,我沒有聽從奶奶的勸阻,沒有帶雨具就匆匆上學去了。下午我們剛剛值完日,天空就烏雲密布,不一會開始下起了瓢潑大雨。其他同學都打著傘走了,而我只好在教室里乾等著。雨越下越大,同學們幾乎都走完了,可是媽媽一直也沒來接我。我自言自語地說:「估計媽媽的班車也堵在路上,沒法來接我,靠別人不如靠自己,我還是自己走吧!」當我走到樓道口,正准備一口氣沖到雨中時,一雙溫暖的手搭在我的肩膀上,我回頭一看,原來是我的死黨——謝梓楠。他帶著有些戲謔的語氣問道:「怎麼,沒帶傘?」我倔強的回了一句:「沒帶就沒帶,要你管呀!」誰知他撲哧一笑,對我說:「別嘴硬了!我還不知道你呀,咱兩是朋友,你跟我一起走吧!」這是,一股暖在胸中盪漾。我和他家在兩個不同的方向,這樣送我會耽誤他很多時間,。於是我說:「你還是把我送到學校大門口就行了。」他卻堅定的說:「我必須把你送到家,趕緊吧!別感冒了,感冒可就上不了學了,落課可就當不了優等生了!」我心裡非常想對他說一聲「謝謝!」,可是不知為什麼張不開嘴。雖然歲月長河依舊不斷沖刷我的記憶,可是唯有這件事我無法忘記。每每想起,溫暖就會從心底湧起,我願把它深深埋在心底,讓它成為我最美好的記憶。

㈥ 穿旗袍的女人(丁麗梅) 閱讀理解答案

1高貴指穿旗袍的女人的心靈富有,高尚尊貴,從容優雅,樂觀堅強。

2.①「旗袍」象徵著一種美好的東西,穿旗袍的女人不管在順境中還是逆境中永遠打扮得素凈美麗,表達了一種對生活的執著的熱愛。
②「旗袍」是作者寫作的一個載體,全文圍繞「旗袍」進行寫作。(答「容器」、「線索」都可以)
結尾通過「旗袍」點題,升華了主題,表達了對生活的一種樂觀態度。

3在生活中,我們會碰到許多相似的情境,走不了心中所要走的地方,不如保持一顆樂觀的心,把身邊的地方當作自己人生的舞台,堅信,樂觀,演繹好自己的人生路

OK?

㈦ 關於旗袍的作文

夢回旗袍
猶記,夢幻江南,小橋流水。一女子身著旗袍,手持青傘,垂順長發間別著一支精製的發簪。悠然回首,回眸一笑百媚生。。。。。。女子遠去,回盪心中的,不是她如花般安詳的臉龐,而為其身上的精製衣著——旗袍。
很久以來,旗袍一直為女子之摯愛。不為其它,只因那絲綢般柔順的質地,那近乎完美的線條。身著它佇立於人群之中,優美的身段,小家碧玉的氣質盡顯無遺,大老遠就能吸引眾多人的眼球。最愛見江南美女配旗袍。原先就純凈,悠揚的氣質,配上如詩般的旗袍,漫步於江南,這個朦朧而又靜謐的地方。撐傘步過小橋,搖扇走在水邊......旗袍,被江南女子演繹得如詩如畫。看似簡單的旗袍,實際已載滿了歷史的味道。看到旗袍,想起曾經,何年何月在何地,一女子身著旗袍,雙眉緊鎖,站在江邊時刻期盼著郎君歸;想起曾經,有女子安然走過,引起贊聲一片......
旗袍,承載著安寧,承載著思念,承載著眼淚,承載著中華民族悠久的歷史。
在國外,在唐人街,隨處都能見到唐裝、旗袍。外國女人穿起旗袍,想要體會中國的風俗之一。可無論她身材再好,旗袍再合身,也穿不出那麼一個味道。因為她不是中國人,她身上沒有那樣一種感覺。如今,外國品牌風靡大街小巷,旗袍卻沒再,很少再進入人們的視線。何時,才能再見到那種充滿著柔情的旗袍呢?
我夢回過去,只為尋找那絲綢質地的身影。因為我知道,旗袍才是女子最美的語言。
江南,煙雨。笑靨,如花。夢回,旗袍......————後記

㈧ 求一篇關於旗袍的英語作文,80字左右

Cheongsams their style gown by Manchu women from restructuring, it said. Is the beginning of the Republic of China Chinese women wear, long gown with a traditional style. Generally agreed that ethnic Manchu cheongsam dress is different from the "service flag", the modern cheongsam is a Chinese characteristics, to meet the West and adopt Western-style tailored aesthetic, and the rise in two decades on behalf of, on behalf of the fashion prevalent in three to four decades.
Because of the large-scale epidemic cheongsams and propaganda films in recent years, many people, particularly those with little knowledge of history to the young people of the country cheongsams served as China's view. The view is not correct. Cheongsam is a fashion, a witness of the era.

㈨ 一篇關於旗袍的英語作文

.

Thename"cheongsam,"meaningsimply"longdress,"'sGuangdongProvince(Cantonese).,however,itisknownas"qipao",whichhasahistorybehindit.


,theyorganizedcertainpeople,mainlyManchus,into"banners"(qi)andcalledthem"bannerpeople"(qiren),.

chuwomenworenormallyaone-piecedresswhich,likewise,cametobecalled"qipao"or"bannerdress."(Manchu)Dynasty,,withlaterimprovements,.


,.Itsneckishigh,collarclosed,anditssleevesmaybeeithershort,mediumorfulllength,dependingonseasonandtaste.,withaloosechest,afittingwaist,andslitsupfromthesides,.


.,,scarves,sashesorfrillstogowithit.


,,.Ineithercase,,eleganceandneatness.l.

Cheongsam

,itsaid.,longgownwithatraditionalstyle."serviceflag",,tomeettheWestandadoptWestern-styletailoredaesthetic,,.

Becauseofthelarge-,manypeople,trycheongsamsservedasChina'sview.Theviewisnotcorrect.Cheongsamisafashion,awitnessoftheera.


旗袍因其式樣由滿族婦女的長袍改制而成,故稱。是民國時期中國婦女開始穿著的、帶有傳統風格的長衫。

普遍認為,旗袍不同於滿族民族服飾「旗服」,現代旗袍是有中國特色,迎合西方審美並採用西式剪裁的,興起於二十年代,流行於三四十年代的時裝。由於旗袍的大范圍流行和近年來影視作品的宣傳,不少人尤其是對歷史了解甚少的年輕人將旗袍當作中國的國服來看待。這樣的觀點並不正確的。旗袍只是一種時裝,一個時代的見證.回答人的補充2009-06-0800:44,itsaid.,longgownwithatraditionalstyle."serviceflag",,tomeettheWestandadoptWestern-styletailoredaesthetic,,.Becauseofthelarge-,manypeople,trycheongsamsservedasChina`sview.Theviewisnotcorrect.Cheongsamisafashion,awitnessoftheera.

㈩ 一篇關於「旗袍「的文章 英文版的

CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)

The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.

When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.

The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.

與旗袍短文下葯相關的資料

熱點內容
楊穎王牌對王牌旗袍圖片 瀏覽:566
市場監督局制服什麼時候 瀏覽:765
二連浩特男式針扣真皮皮帶批發 瀏覽:904
草綠色v領寬松衣搭配圖片 瀏覽:527
衛衣和西裝搭配什麼褲子 瀏覽:404
老人帽子批發價格 瀏覽:650
寶來怎麼區分鏈條和皮帶 瀏覽:395
送什麼品牌的防輻射服好呢 瀏覽:581
黑色褲子怎麼洗不吸土 瀏覽:18
棕色西服配什麼顏色襯衫好看圖片 瀏覽:134
大冒險女裝 瀏覽:663
男士形象內褲代言人 瀏覽:775
女生藍色襯衫配什麼褲子好看圖片 瀏覽:448
兒童批發睡衣廠家 瀏覽:351
兒童1羽絨服內膽 瀏覽:595
帽子鉤針怎麼換線 瀏覽:80
奧菲女裝地址 瀏覽:347
上海男裝批發好嗎 瀏覽:266
童裝上衣和褲子搭配圖片 瀏覽:716
青春最好時校服多少錢 瀏覽:144