① 誰有跡部景吾的圖
http://pic.sogou.com/pics?query=%BC%A3%B2%BF%BE%B0%CE%E1&p=40230504&dp=1&di=2&_asf=pic.sogou.com&_ast=1299930201&w=05009900
(圖片的地址!)
② 跡部景吾穿睡衣是哪集
新網球王子新ova第一集邁向革命的前奏曲大概在13分10秒
③ 求跡部景吾的高清圖/壁紙
望採納
④ 請問這張跡部景吾圖片的高清大圖是什麼
望採納
⑤ 哪位大神有此圖高清版啊!!謝謝了!!(網球王子-跡部景吾)
p站原圖:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43911270
⑥ 誰有網球王子跡部景吾的圖片,要超帥的那種…╮⊙o⊙╭
⑦ 跪求跡部景吾同人圖一張!!!
http://i15.photobucket.com/albums/a389/coldjelly/770697783.jpg
就是這個咯~
這是夏柯大人畫的,親既然喜歡這位大人的畫風,就要記住她的名字哦 》《
⑧ 跡部景吾 這圖
是網王OVA第13集,就是全國大賽的那一部分……講的是越前對跡部,大概在17或18分鍾左右……
⑨ 帥氣跡部景吾圖片
⑩ 跡部景吾的這張圖是哪集的
是網球王子 全國大賽 8——13 的片尾曲《不條理》截圖
視頻:http://www.tudou.com/programs/view/SSd2O7pqwTs/
(1分16秒截圖)
ed:《不條理》
不條理
氷帝エタニティ
歌:跡部、向日、鳳、日吉
日文+羅馬發音——
あきれた顏で 見つめてないで
akireta kao de mitsu metenaide
少し靜かな場所で 話しあおうよ?
sukoshi shizuka na basho de hanashi aouyo ?
ここで何してる訳もないけれど 気まずさで言葉失う
kokode nani shiteru wake monaikeredo kima zusade kotoba ushinau
言い訳するヒマもないね 逃げ道さえ失ってる
iiwake suru hima monaine nigemichi sae utte ru
ア┅だのコ┅だの言われて 一から全部話して
a ┅ dano ko ┅ dano iwa rete ichikara zenbu hanashi te
これ以上何が欲しい?
kore ijou nani ga hoshii ?
イライラしてるフリで このままアヤフヤになって
iraira shiteru furi de konomama ayafuya ninatte
許されたい ちょっと不條理でも構わない?
yurusa retai chotto fujouri demo kamawa nai ?
冷めた顏して あくびしないで
same ta kao shite akubishinaide
今すぐ燈り消して 語り合おうか?
ima sugu akari keshi te katari ao uka ?
別にナニしたい訳じゃないけれど 気持ちちょっと不安で求める
betsuni nani shitai wake janaikeredo kimochi chotto fuan de motome ru
抱き寄せる手振り払われ 逃げるように背中向ける
daki yose ru teburi harawa re nige ruyouni senaka muke ru
ア┅してコ┅していたって 愛して戀してるなんて
a ┅ shite ko ┅ shiteitatte itoshi te koishi terunante
クズになる 噓にまみれ
kuzu ninaru uso nimamire
イキナリ唇奪って 今んところは許して
ikinari kuchibiru ubatte ima ntokoroha yurushi te
いつも通りの こんな不條理でもいいじゃない?
itsumo toori no konna fujouri demoiijanai ?
ア┅だのコ┅だの言われて 一から全部話して
a ┅ dano ko ┅ dano iwa rete ichikara zenbu hanashi te
これ以上 何が欲しい?
kore ijou nani ga hoshii ?
イライラしてるフリで このままアヤフヤになって
iraira shiteru furi de konomama ayafuya ninatte
許されたい ちょっと不條理でもいい
yurusa retai chotto fujouri demoii
ア┅してコ┅していたって 愛して戀してるなんて
a ┅ shite ko ┅ shiteitatte itoshi te koishi terunante
クズになる 噓にまみれ
kuzu ninaru uso nimamire
イキナリ唇奪って 今んところは許して
ikinari kuchibiru ubatte ima ntokoroha yurushi te
いつも通りの こんな不條理でもいいじゃない?
itsumo toori no konna fujouri demoiijanai ?
中文——
跡部:不要用那種厭煩的表情 (+日吉)看著我
岳人:在安靜的地方 (+鳳)好好說吧
日吉:也不是要在這里做什麼
(+岳人)卻因為不融洽而難以開口
眾:被你這樣那樣地數落,不如從頭說起吧
跡部:除此以外你還想怎麼樣呢?
眾:裝出一付心煩的樣子,事情就這么變得含糊不清
跡部:想要得到許可,稍微有點不合常理也沒關系吧
岳人:不要那樣冷著臉 (+跡部)打著哈欠
鳳:現在就關上燈 (+日吉)來聊聊吧
岳人:又不是要做什麼,只是覺得不安才會有所求
鳳:抱向你的手被摔開,像是要逃走似的轉過身去
眾:經過了這樣那樣的事,什麼愛啊戀啊的
跡部:都變作塵土,落滿了謊言
眾:突然之間奪取你的唇,這時候就允許我吧
跡部:就像往常一樣,稍微有點不合常理也沒關系吧
眾:被你這樣那樣地數落,不如從頭說起吧
跡部:除此以外你還想怎麼樣呢?
眾:裝出一付心煩的樣子,事情就這么變得含糊不清
跡部:想要得到許可,稍微有點不合常理也沒關系吧
眾:經過了這樣那樣的事,什麼愛啊戀啊的
跡部:都變作塵土,落滿了謊言
眾:突然之間奪取你的唇,這時候就允許我吧
跡部:就像往常一樣,稍微有點不合常理也沒關系吧