① 翻譯成英語!1,你最好穿上外套,不然你會感冒的.2你能否告訴我你入團多久了.
You『d better put on your outsuit,or you will catch a cold.
Can you tell me how long have you been in the party?
② 多穿點衣服,否則你會感冒的用英語怎麼說
Put on more clothes,or you will catch cold
③ 如果你不穿外套,就會得感冒。英語翻譯
If you don't wear a coat, you can catch a cold.
有錯請見諒!希望能幫到你!
④ 「如果你不穿外套,你就會感冒。」翻譯
You'll catch a cold without a coat.
⑤ 「多穿點衣服,否則你會感冒」各位麻煩翻譯成英文,
多穿點衣服,實際上想表達的意思是穿暖和點.如果直譯為put on more clothes,
多少有一點兒Chinglish的味道.英語當中有一個很地道的表達法,to bundle oneself
up,意思就是穿暖和點兒,多穿點兒衣服的意思.這里正好用上.建議譯為:
Bundle yourself up before you go outside,otherwise you'll be likely to catch a cold.外出的話穿暖和點,否則你會感冒的.
⑥ 翻譯一下英語,你最好穿上外套,不然你會感冒的.
You'd better put on the coat, otherwise you will get cold.
⑦ 「多穿點衣服,否則你會感冒」各位麻煩翻譯成英文,謝謝!
我的理解:
多穿點衣服,實際上想表達的意思是穿暖和點。如果直譯為put on more clothes,
多少有一點兒Chinglish的味道。英語當中有一個很地道的表達法,to bundle oneself
up,意思就是穿暖和點兒,多穿點兒衣服的意思。這里正好用上。建議譯為:
Bundle yourself up before you go outside, otherwise you'll be likely to catch a cold. 外出的話穿暖和點,否則你會感冒的。
⑧ 你應該穿上外套,以防感冒 翻譯成英文句子
You should put on your coat in order not to catch cold。
希望採納
⑨ 英語翻譯:穿上外套,否則你會感冒的(or)
Put on the coat, or you will catch a cold.