導航:首頁 > 女裝百科 > 斑馬紋睡衣

斑馬紋睡衣

發布時間:2021-09-23 09:20:10

① 一首英文歌歌詞里有買不買請問這歌的名

Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop

Thrift Shop(中文譯名舊貨店)
Macklemore & Ryan Lewis (feat. Wanz)
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎?
What, what, what , what, what, what, what... [x20]
神,神,神,神,神馬……
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想要去揮霍一下
Only got twenty dollars in my pocket
哎喲我擦 口袋裡只有20美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是屌爆
[Verse 1]
Walk into the club like what up? I got a big cock
走進夜店 哥就像個大雞巴 神氣十足
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
哥這么拽 是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝
Ice on the fringe is so damn frosty
衣邊還鑲了鑽 他媽的酷斃了
The people like "Damn, that's a cold ass honky"
見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
我穿過人群 走向包廂
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
我披著貂皮大衣 身邊美女如雲
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
不過這件衣服應該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單
But shit, it was 99 cents, buy it,
但是我擦 這件只要99美分 買鳥
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個闊佬
passing up on those moccasins Someone else has been walking in,
那鹿皮皮鞋就算了 不知被什麼人穿過
bummy and grudgy, fucking it
又臟又臭 我勒個去
I am stunting and plus it is
我現在英氣逼人
saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch,
省了不少錢又稱心 太特么機智了
I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style,
我就像你大爺 我就像你大爺
no for real, ask your grandpa
真的 去問下你爺爺
Can i have his hand–me–downs? Thank u
他的舊衣物可不可以送我 先謝了
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋
Dookie Brown leather jacket that I found digging
棕色皮夾克 這些都是我的菜
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
這舊貨店還有個電子琴 我買下了
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
最後還拿了張舊毛毯和一個滑水板
Hello, hello, my ace man, my Miller
哈嘍 我的上帝
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
當年的約翰韋恩完全不如我現在氣派
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新後高價賣出
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧
[Hook x2]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是略屌
[Verse 2]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你可知道你身上那條狼有多神氣
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我淘 我淘 我把那箱子翻了個遍
One man's trash, that's another man's come up
有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝
舊貨店MV截圖
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
'Cause right now, I'm up in here stunting
因為我正穿著它博人眼球
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我
I'm that sucker, sucker searching in the section
我就是那二貨 正在二手區淘貨
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and
我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣
I'll rock that motherfucker
干他娘的 我穿著它到處顯擺
They built a onsie with the socks on the motherfucker
干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
干他娘的 我現身夜店 他們都盯著我的睡衣
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"
舊貨店MV截圖
他們都說 古馳的噢 真心不錯
I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt"
我說 哈 這襯衫就花了50美刀
Limited edition, let's do some simple addition
絕對限量版 讓我們來算算
Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit
50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦
I call that getting swindled and pimped, shit
我說他們純屬欺詐 我操
I call that getting tricked by business,
我說他們都是奸商
that shirt's hella dough
哪有這么貴的襯衫
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
而這夜店有6個屌絲都穿著你那同款的襯衫
Peep game, come take a look through my telescope
提高眼光 學習我的眼光淘貨
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't,
你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯特錯
then you hella won't
哥們 你大錯特錯
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
做慈善 穿名牌 太棒了
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍下
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真心屌爆
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
[Bridge x2]
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
I'm in this big ass coat
這穿著從舊貨店
from that thrift shop down the road
淘來的大衣走上這條街
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
我想穿些名牌貨
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真他媽賊棒
Is that your grandma's coat?
這大衣是你奶奶的嗎?

② 在哪兒買What's the Time,Grandma Wolf

Macklemore & Ryan Lewis的 Thrift Shop Thrift Shop(中文譯名舊貨店) Macklemore & Ryan Lewis (feat. Wanz) Hey Macklemore! Can we go thrift shopping? 嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎? What, what, what , what, what, what, what... [x20] 神,神,神,神,神馬…… [Hook] I'm gonna pop some tags, 哥想要去揮霍一下 Only got twenty dollars in my pocket 哎喲我擦 口袋裡只有20美元 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a 中國e up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真是屌爆 [Verse 1] Walk into the club like what up? I got a big cock 走進夜店 哥就像個大雞巴 神氣十足 I'm just pumped up off some shit from the thrift shop 哥這么拽 是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝 Ice on the fringe is so damn frosty 衣邊還鑲了鑽 他媽的酷斃了 The people like "Damn, that's a cold ass honky" 見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷 Rolling in hella deep, headed to the mezzanine 我穿過人群 走向包廂 Dressed in all pink except my gator shoes, those are green 除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅 Draped in a leopard mink, girl standing next to me 我披著貂皮大衣 身邊美女如雲 Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss 不過這件衣服應該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單 But shit, it was 99 cents, buy it, 但是我擦 這件只要99美分 買鳥 Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some 中國pliments 洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個闊佬 passing up on those moccasins Someone else has been walking in, 那鹿皮皮鞋就算了 不知被什麼人穿過 bummy and grudgy, fucking it 又臟又臭 我勒個去 I am stunting and plus it is 我現在英氣逼人 saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch, 省了不少錢又稱心 太特么機智了 I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style, 我就像你大爺 我就像你大爺 no for real, ask your grandpa 真的 去問下你爺爺 Can i have his hand–me–downs? Thank u 他的舊衣物可不可以送我 先謝了 Velour jumpsuit and some house slippers 天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋 Dookie Brown leather jacket that I found digging 棕色皮夾克 這些都是我的菜 They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard 這舊貨店還有個電子琴 我買下了 I bought a skeet blanket, then I bought a knee board 最後還拿了張舊毛毯和一個滑水板 Hello, hello, my ace man, my Miller 哈嘍 我的上帝 John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no 當年的約翰韋恩完全不如我現在氣派 I could take some Pro Wings, make them cool, sell those 我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新後高價賣出 The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros" 屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧 [Hook x2] I'm gonna pop some tags, 哥想去揮霍一下 only got twenty dollars in my pocket 可是口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a 中國e up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真是略屌 [Verse 2] What you know about rocking a wolf on your noggin? 你可知道你身上那條狼有多神氣 What you knowing about wearing a fur fox skin? 你可知道穿著狐皮大衣的感覺 I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage 我淘 我淘 我把那箱子翻了個遍 One man's trash, that's another man's 中國e up 有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝 舊貨店MV截圖 Thank your granddad for donating that plaid button up shirt 謝謝你大爺捐出這件格子襯衫 'Cause right now, I'm up in here stunting 因為我正穿著它博人眼球 I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons 我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我 I'm that sucker, sucker searching in the section 我就是那二貨 正在二手區淘貨 Your grammy, your aunty, your momma, your mammy 感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽 I'll take those flannel zebra jammies, second hand and 我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣 I'll rock that motherfucker 干他娘的 我穿著它到處顯擺 They built a onsie with the socks on the motherfucker 干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣 I hit the party and they stop in that motherfucker 干他娘的 我現身夜店 他們都盯著我的睡衣 They be like "Oh that Gucci, that's hella tight" 舊貨店MV截圖[2] 他們都說 古馳的噢 真心不錯 I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt" 我說 哈 這襯衫就花了50美刀 Limited edition, let's do some simple addition 絕對限量版 讓我們來算算 Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit 50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦 I call that getting swindled and pimped, shit 我說他們純屬欺詐 我操 I call that getting tricked by business, 我說他們都是奸商 that shirt's hella dough 哪有這么貴的襯衫 And having the same one as six other people in this club is a hella don't 而這夜店有6個屌絲都穿著你那同款的襯衫 Peep game, 中國e take a look through my telescope 提高眼光 學習我的眼光淘貨 Trying to get girls from a brand? Then you hella won't, 你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯特錯 then you hella won't 哥們 你大錯特錯 (Goodwill... poppin' tags... yeah!) 做慈善 穿名牌 太棒了 [Hook] I'm gonna pop some tags, 哥想去揮霍下 only got twenty dollars in my pocket 可我的口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a 中國e up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真心屌爆 I wear your granddad's clothes, 我穿著你爺爺的衣服 I look incredible 我看起來就是高帥富 [Bridge x2] I wear your granddad's clothes, 我穿著你爺爺的衣服 I look incredible 我看起來就是高帥富 I'm in this big ass coat 這穿著從舊貨店 from that thrift shop down the road 淘來的大衣走上這條街 [Hook] I'm gonna pop some tags, 我想穿些名牌貨 only got twenty dollars in my pocket 可我的口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a 中國e up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真他媽賊棒 Is that your grandma's coat? 這大衣是你奶奶的嗎

③ 求一首英文歌

Macklemore & Ryan Lewis的 Thrift Shop
Thrift Shop(中文譯名舊貨店)
Macklemore & Ryan Lewis (feat. Wanz)
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎?
What, what, what , what, what, what, what... [x20]
神,神,神,神,神馬……
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想要去揮霍一下
Only got twenty dollars in my pocket
哎喲我擦 口袋裡只有20美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是屌爆
[Verse 1]
Walk into the club like what up? I got a big cock
走進夜店 哥就像個大雞巴 神氣十足
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
哥這么拽 是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝
Ice on the fringe is so damn frosty
衣邊還鑲了鑽 他媽的酷斃了
The people like "Damn, that's a cold ass honky"
見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
我穿過人群 走向包廂
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
我披著貂皮大衣 身邊美女如雲
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
不過這件衣服應該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單
But shit, it was 99 cents, buy it,
但是我擦 這件只要99美分 買鳥
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個闊佬
passing up on those moccasins Someone else has been walking in,
那鹿皮皮鞋就算了 不知被什麼人穿過
bummy and grudgy, fucking it
又臟又臭 我勒個去
I am stunting and plus it is
我現在英氣逼人
saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch,
省了不少錢又稱心 太特么機智了
I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style,
我就像你大爺 我就像你大爺
no for real, ask your grandpa
真的 去問下你爺爺
Can i have his hand–me–downs? Thank u
他的舊衣物可不可以送我 先謝了
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋
Dookie Brown leather jacket that I found digging
棕色皮夾克 這些都是我的菜
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
這舊貨店還有個電子琴 我買下了
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
最後還拿了張舊毛毯和一個滑水板
Hello, hello, my ace man, my Miller
哈嘍 我的上帝
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
當年的約翰韋恩完全不如我現在氣派
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新後高價賣出
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧
[Hook x2]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是略屌
[Verse 2]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你可知道你身上那條狼有多神氣
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我淘 我淘 我把那箱子翻了個遍
One man's trash, that's another man's come up
有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝

舊貨店MV截圖
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
'Cause right now, I'm up in here stunting
因為我正穿著它博人眼球
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我
I'm that sucker, sucker searching in the section
我就是那二貨 正在二手區淘貨
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and
我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣
I'll rock that motherfucker
干他娘的 我穿著它到處顯擺
They built a onsie with the socks on the motherfucker
干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
干他娘的 我現身夜店 他們都盯著我的睡衣
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"

舊貨店MV截圖[2]
他們都說 古馳的噢 真心不錯
I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt"
我說 哈 這襯衫就花了50美刀
Limited edition, let's do some simple addition
絕對限量版 讓我們來算算
Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit
50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦
I call that getting swindled and pimped, shit
我說他們純屬欺詐 我操
I call that getting tricked by business,
我說他們都是奸商
that shirt's hella dough
哪有這么貴的襯衫
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
而這夜店有6個屌絲都穿著你那同款的襯衫
Peep game, come take a look through my telescope
提高眼光 學習我的眼光淘貨
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't,
你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯特錯
then you hella won't
哥們 你大錯特錯
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
做慈善 穿名牌 太棒了
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍下
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真心屌爆
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
[Bridge x2]
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
I'm in this big ass coat
這穿著從舊貨店
from that thrift shop down the road
淘來的大衣走上這條街
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
我想穿些名牌貨
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真他媽賊棒
Is that your grandma's coat?
這大衣是你奶奶的嗎?

④ 女式睡衣牌子 求教前輩

真正優雅的女性,不只追求外在的華麗;真正精緻的女人*,重視講究內衣甚至多過外在
的時裝。當你擁有一件足夠舒適、高度性感的睡 衣,這種關懷便會由己及人,讓你散發出
不可阻擋的迷人魅力。懂得珍惜自己 的女人,一定懂得在節日的秘密盛裝,用睡衣喚醒愛
的激情 ……
蕾絲和絲帶蝴蝶結
蕾絲和絲帶蝴蝶結的又一次浪漫約會,完全釋放你的小女人情懷。嬌 艷的 花朵,立刻讓

你的可愛升級,魅力四溢。花季的你,讓整個春天甜蜜滿分

浪漫花季真絲睡裙
簡約*有內涵;她知性恬靜,就象是一朵蝴蝶花,沉靜高雅而又那麼 平易 近人。讓你無

論何時,無論何地都能展現出自信,從容的時尚魅力!
&n*sp;
知性婉約真絲睡裙
斑馬紋也是永不褪色的流行之一,那些不規則黑白條紋,荷葉邊及蝴 蝶結 的運用,性感

中不失可愛,狂野而*眼。

激情斑馬紋真絲裙
清新的白色搭配精緻的蕾絲花邊,再配以黑色提花,完美融合,帶來耳目 一 新的視覺感受,

時尚而亮眼,無限彰顯性感風采。

自然奢華真絲裙
性感需要特定*語言,色彩、款式、火辣的紅色,充滿著女性活力與開 朗 奔放,如夏季陽

光的明媚,*輕風的飛舞,是*感的風格,令人輕松自然。

香艷熱辣火紅睡裙

V領設計展現性感美肩,也呈現出充滿自信的都會時尚感 ,呈 現成熟高貴的氣質. 個性時尚

的設計,無論何時何地,都讓您與時尚共舞 !
百變風格真絲裙
配合心情與天氣,來一段卡門吧!飄逸不規則的衣擺, 甜 美而優雅,相互協調的顏色

配,一點都不張揚,還非常養眼,帶給人清新 自然的浪漫的氣息。

鄰家女孩吊帶睡裙

蕾絲,蝴蝶結及真絲的融合,動靜有度,遮露得體,恰到 好 處地展現女性動人的身段和曲

線,為女性平添幾分嫵媚

華貴氣質真絲睡裙
在性感與嫵媚之間遊走,在野性與文明之間徘徊。正因 為 豹紋這種最狂野的美、最原始

的性感異常強烈。或性感,或狂野的豹紋睡衣 ,讓你魅力十足!

百變女郎豹紋睡裙
款款內衣,悠悠風情,睡袍的獨特性取決於創意的印花 , 這些賦予睡袍 女人味和細膩

感。完美展現女性的風情萬千,極盡夢幻之能 事 。

浪漫風情女士睡袍
亮麗高貴的色彩,配以奢華絕美絲線提花的細節搭配, 加上 極具現代感的線條及剪裁,

如此華麗的內衣完成了對性感與華麗的訴求, 叫 女人如何不心折?
女士真絲睡袍
服飾,最先入眼的往往是顏色,內衣也不例外,紅色的 大 膽運用極其為 吸引眼球。是

華麗與高貴的最好演繹,打造女性高貴迷人氣質 ,華貴大氣。
火紅誘感 睡袍
秉承了優雅、簡潔、時尚之風,並融入休閑這一流行元 素 ,打破流派界限,創造出精緻

內斂、回歸自然、個性蓬勃的黑白家居服系列 !
沉靜高雅睡衣
有什麼能比誇張的蝴蝶結更能增加你的浪漫和青春呢, 嬌艷 的花朵,立刻讓你的可愛升

級,魅力四溢。花季的你,讓整個春天甜蜜滿 分
魅惑精靈真絲睡衣
胸口、袖口及褲角刺綉花邊,精緻華麗,更加高貴;絲 質 面料,輕盈、時尚,手感柔軟

。讓女人們在擁有高貴的同時享用舒適。

⑤ 您好 請問 這句話該怎麼翻譯

您好,首先看下 Urban Dictionary 對 popping tags 的英文解釋:

Poppin' tags
Stealing. Popping off tags of higher price merchandise and switching for clearance or lower price tags. Thus the references to heavy bags, because the items are actually purchased and bagged at the lower prices. Possibly also removing sensor or ink tags when shoplifting.
Macklemore and Ryan Lewis in Thrift Shop say "I'm gonna pop some tags, only got $20 in my pocket. I'm huntin', lookin' for a comma (4 digit prices)...." "Manuel, he's poppin' tags."

這里的 I'm gonna pop some tags,就是指在商店裡把帶有標簽、防盜扣的東西扯掉,進行偷竊(扯掉後拿著出門就不報警了)的意思;不過看過MV後,並沒有暗示是必須偷竊,因此這里的pop some tags 可能就是單純地指買東西結賬時把商品的標簽、防盜扣去掉;歌詞描寫的大概就是沒什麼錢的美國街頭屌絲小混混,想去商店「搞點貨」的心理,並且還自我感覺超級良好。

由於是歌詞,結合情景,這里第一句 I'm gonna pop some tags; Only got twenty dollars in my pocket;
可以翻譯為:
兜里只剩二十塊,我想要去搞點貨。

您好,原文翻譯如上供參考,不明白可繼續提問。
若回答對您有所幫助,請點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕。

⑥ 有首英文歌男生唱的,什麼非斯龍類

Thrift Shop - Macklemore&Ryan Lewis&Wanz
I'm gonna pop some tags,
哥想要去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20塊
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我守株待兔 ,盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是酷斃了
Walk into the club like what up?
走進夜店
I got a big cock
哥神氣十足
I'm just pumped up off some shit
哥這么拽
from the thrift shop
是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝
Ice on the fringe is so damn frosty
衣邊還鑲了鑽
The people like "Damn,
見到我的人都說
that's a cold ass honky"
酷斃了
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
我穿過人群,走向包廂
Dressed in all pink except my gator shoes,
除了我的鱷魚皮是綠色的
those are green
全身粉紅
Draped in a leopard mink,
我披著貂皮大衣
girl standing next to me
身邊美女如雲
Probably shoulda washed this,
不過這件衣服應該哪去洗洗
smells like R.Kelly sheets, piss
聞起來就像是R.Kelly的床單
But shit, it was 99 cents, buy it,
但是這件只要99美分,買鳥
cop it and washing it
洗洗再熨下
'Bout to go and get some compliments,
走出去大家就以為你是個闊佬
passing up on those moccasins
那鹿皮皮鞋就算了
Someone else has been walking in,
不知被什麼人穿過
bummy and grudgy, fucking it
又臟又臭 ,我勒個去
I am stunting and plus it is saving money
我現在英氣逼人
and I'm hella happy
省了不少錢又稱心
That's a bargain bitch,
太特么機智了
I'mma take your grandpa style
我就像你大爺,我就像你大爺
I'mma take your grandpa style,
我就像你大爺,我就像你大爺
no for real, ask your grandpa
真的,去問下你爺爺
Can I hand-me-downs?
他的舊衣物可不可以送我,先謝了
have his Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋
Dookie Brown leather jacket that I found digging
棕色皮夾克,這些都是我的菜
They had a broken keyboard,
這舊貨店還有個電子琴
I bought a broken keyboard
我買下了
I bought a skeet blanket,
最後還拿了張舊毛毯
then I bought a knee board
和一個滑水板
Hello, hello, my ace man, my Miller
哈嘍,我的上帝
John Wayne ain't got nothing on
當年的約翰韋恩
my fringe game, hell no
完全不如我現在氣派
I could take some Pro Wings,
我可以買下這些Pro Wing鞋
make them cool, sell those
翻新後高價賣出
The sneaker heads would be like
屌絲們都贊嘆不已
"Ah, he got the Velcros"
他的鞋真酷
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20塊
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我守株待兔 ,盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是酷斃了
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20塊
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我守株待兔 ,盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是酷斃了
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你可知道你身上那條狼有多神氣
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺
I'm digging, I'm digging,
我淘,我淘
I'm searching right through that luggage
我把那箱子翻了個遍
One man's trash, that's another man's come up
有錢人丟棄的垃圾就是窮人們的寶貝
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
'Cause right now, I'm up in here stunting
因為我正穿著它博人眼球
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
我在慈善舊貨店,你可以在舊貨攤找到我
I'm that sucker, sucker searching in the section
我就是那二貨,正在二手區淘貨
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感謝你家三姑六婆
I'll take those flannel zebra jammies,
我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣
second hand and I'll rock that motherfucker
我穿著它到處顯擺
They built a onsie with the socks on the motherfucker
還是那種從頭到腳的連體睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
我現身夜店,他們都盯著我的睡衣
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"
他們都說,古馳的噢,真心不錯
I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t-shirt"
我說,哈,這襯衫就花了50塊
Limited edition, let's do some simple addition
絕對限量版,讓我們來算算
Fifty dollars for a t-shirt,
50刀一件的T恤
that's just some ignorant bitch shit
好坑
I call that getting swindled and pimped, shit
我說他們純屬欺詐
I call that getting tricked by business,
我說他們都是奸商
that shirt's hella dough
哪有這么貴的襯衫
And having the same one as six other people
而這夜店有6個屌絲都穿著
in this club is a hella don't
你那同款的襯衫
Peep game, come take a look through my telescope
提高眼光,學習我的眼光淘貨
Trying to get girls from a brand?
你還想用名牌勾搭妹子
Then you hella won't, then you hella won't
那你大錯特錯,大錯特錯
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20塊
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我守株待兔 ,盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是酷斃了
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
I'm in this big coat from that thrift shop down the road
穿著從舊貨店,
I wear your granddad's clothes,
我想穿些名牌貨
I look incredible
我穿著你爺爺的衣服
I'm in this big coat from that
穿著從舊貨店
thrift shop down the road
淘來的大衣走上這條街
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20塊
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我守株待兔 ,盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是酷斃了

⑦ dj歐美開頭是是小男孩笑聲 關於購物的

大概是這首吧。。 Thrift Shop是Macklemore和Ryan Lewis共同演唱的一首歌曲 Thrift Shop(中文譯名舊貨店) Macklemore & Ryan Lewis (feat. Wanz) Hey Macklemore! Can we go thrift shopping? 嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎? What, what, what , what, what, what, what... 神,神,神,神,神馬…… I'm gonna pop some tags, 哥想要去揮霍一下 Only got twenty dollars in my pocket 哎喲我擦 口袋裡只有20美元 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真是屌爆 Walk into the club like what up? I got a big cock 走進夜店 哥就像個大雞巴 神氣十足 I'm just pumped up off some shit from the thrift shop 哥這么拽 是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝 Ice on the fringe is so damn frosty 衣邊還鑲了鑽 他媽的酷斃了 The people like "Damn, that's a cold ass honky" 見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷 Rolling in hella deep, headed to the mezzanine 我穿過人群 走向包廂 Dressed in all pink except my gator shoes, those are green 除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅 Draped in a leopard mink, girl standing next to me 我披著貂皮大衣 身邊美女如雲 Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss 不過這件衣服應該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單 But shit, it was 99 cents, buy it, 但是我擦 這件只要99美分 買鳥 Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments 洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個闊佬 passing up on those moccasins Someone else has been walking in, 那鹿皮皮鞋就算了 不知被什麼人穿過 bummy and grudgy, fucking it 又臟又臭 我勒個去 I am stunting and plus it is 我現在英氣逼人 saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch, 省了不少錢又稱心 太特么機智了 I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style, 我就像你大爺 我就像你大爺 no for real, ask your grandpa 真的 去問下你爺爺 Can i have his hand–me–downs? Thank u 他的舊衣物可不可以送我 先謝了 Velour jumpsuit and some house slippers 天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋 Dookie Brown leather jacket that I found digging 棕色皮夾克 這些都是我的菜 They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard 這舊貨店還有個電子琴 我買下了 I bought a skeet blanket, then I bought a knee board 最後還拿了張舊毛毯和一個滑水板 Hello, hello, my ace man, my Miller 哈嘍 我的上帝 John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no 當年的約翰韋恩完全不如我現在氣派 I could take some Pro Wings, make them cool, sell those 我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新後高價賣出 The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros" 屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧 I'm gonna pop some tags, 哥想去揮霍一下 only got twenty dollars in my pocket 可是口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真是略屌 What you know about rocking a wolf on your noggin? 你可知道你身上那條狼有多神氣 What you knowing about wearing a fur fox skin? 你可知道穿著狐皮大衣的感覺 I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage 我淘 我淘 我把那箱子翻了個遍 One man's trash, that's another man's come up 有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝 舊貨店MV截圖 Thank your granddad for donating that plaid button up shirt 謝謝你大爺捐出這件格子襯衫 'Cause right now, I'm up in here stunting 因為我正穿著它博人眼球 I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons 我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我 I'm that sucker, sucker searching in the section 我就是那二貨 正在二手區淘貨 Your grammy, your aunty, your momma, your mammy 感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽 I'll take those flannel zebra jammies, second hand and 我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣 I'll rock that motherfucker 干他娘的 我穿著它到處顯擺 They built a onsie with the socks on the motherfucker 干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣 I hit the party and they stop in that motherfucker 干他娘的 我現身夜店 他們都盯著我的睡衣 They be like "Oh that Gucci, that's hella tight" 他們都說 古馳的噢 真心不錯 I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt" 我說 哈 這襯衫就花了50美刀 Limited edition, let's do some simple addition 絕對限量版 讓我們來算算 Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit 50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦 I call that getting swindled and pimped, shit 我說他們純屬欺詐 我操 I call that getting tricked by business, 我說他們都是奸商 that shirt's hella dough 哪有這么貴的襯衫 And having the same one as six other people in this club is a hella don't 而這夜店有6個屌絲都穿著你那同款的襯衫 Peep game, come take a look through my telescope 提高眼光 學習我的眼光淘貨 Trying to get girls from a brand? Then you hella won't, 你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯特錯 then you hella won't 哥們 你大錯特錯 (Goodwill... poppin' tags... yeah!) 做慈善 穿名牌 太棒了 I'm gonna pop some tags, 哥想去揮霍下 only got twenty dollars in my pocket 可我的口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真心屌爆 I wear your granddad's clothes, 我穿著你爺爺的衣服 I look incredible 我看起來就是高帥富 I wear your granddad's clothes, 我穿著你爺爺的衣服 I look incredible 我看起來就是高帥富 I'm in this big ass coat 這穿著從舊貨店 from that thrift shop down the road 淘來的大衣走上這條街 I'm gonna pop some tags, 我想穿些名牌貨 only got twenty dollars in my pocket 可我的口袋裡只有20刀 I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, 我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色 this is fucking awesome 這件真他媽賊棒 Is that your grandma's coat? 這大衣是你奶奶的嗎? –––––––––––––––––––––––

⑧ 求一首英文歌!

Macklemore & Ryan Lewis的 Thrift Shop
Thrift Shop(中文譯名舊貨店)
Macklemore & Ryan Lewis (feat. Wanz)
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎?
What, what, what , what, what, what, what... [x20]
神,神,神,神,神馬……
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想要去揮霍一下
Only got twenty dollars in my pocket
哎喲我擦 口袋裡只有20美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是屌爆
[Verse 1]
Walk into the club like what up? I got a big cock
走進夜店 哥就像個大雞巴 神氣十足
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
哥這么拽 是因為剛從舊貨店淘了了幾件寶貝
Ice on the fringe is so damn frosty
衣邊還鑲了鑽 他媽的酷斃了
The people like "Damn, that's a cold ass honky"
見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
我穿過人群 走向包廂
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
我披著貂皮大衣 身邊美女如雲
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
不過這件衣服應該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單
But shit, it was 99 cents, buy it,
但是我擦 這件只要99美分 買鳥
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個闊佬
passing up on those moccasins Someone else has been walking in,
那鹿皮皮鞋就算了 不知被什麼人穿過
bummy and grudgy, fucking it
又臟又臭 我勒個去
I am stunting and plus it is
我現在英氣逼人
saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch,
省了不少錢又稱心 太特么機智了
I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style,
我就像你大爺 我就像你大爺
no for real, ask your grandpa
真的 去問下你爺爺
Can i have his hand–me–downs? Thank u
他的舊衣物可不可以送我 先謝了
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋
Dookie Brown leather jacket that I found digging
棕色皮夾克 這些都是我的菜
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
這舊貨店還有個電子琴 我買下了
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
最後還拿了張舊毛毯和一個滑水板
Hello, hello, my ace man, my Miller
哈嘍 我的上帝
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
當年的約翰韋恩完全不如我現在氣派
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新後高價賣出
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧
[Hook x2]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是略屌
[Verse 2]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你可知道你身上那條狼有多神氣
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我淘 我淘 我把那箱子翻了個遍
One man's trash, that's another man's come up
有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝

舊貨店MV截圖
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
'Cause right now, I'm up in here stunting
因為我正穿著它博人眼球
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我
I'm that sucker, sucker searching in the section
我就是那二貨 正在二手區淘貨
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and
我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣
I'll rock that motherfucker
干他娘的 我穿著它到處顯擺
They built a onsie with the socks on the motherfucker
干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
干他娘的 我現身夜店 他們都盯著我的睡衣
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"

舊貨店MV截圖[2]
他們都說 古馳的噢 真心不錯
I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt"
我說 哈 這襯衫就花了50美刀
Limited edition, let's do some simple addition
絕對限量版 讓我們來算算
Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit
50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦
I call that getting swindled and pimped, shit
我說他們純屬欺詐 我操
I call that getting tricked by business,
我說他們都是奸商
that shirt's hella dough
哪有這么貴的襯衫
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
而這夜店有6個屌絲都穿著你那同款的襯衫
Peep game, come take a look through my telescope
提高眼光 學習我的眼光淘貨
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't,
你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯特錯
then you hella won't
哥們 你大錯特錯
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
做慈善 穿名牌 太棒了
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍下
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真心屌爆
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
[Bridge x2]
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺的衣服
I look incredible
我看起來就是高帥富
I'm in this big ass coat
這穿著從舊貨店
from that thrift shop down the road
淘來的大衣走上這條街
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
我想穿些名牌貨
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋裡只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真他媽賊棒
Is that your grandma's coat?
這大衣是你奶奶的嗎?

⑨ 宋冬野的斑馬斑馬 背後的故事是什麼,歌詞的寓意是什麼

這首歌講的是一個流浪的人愛上了一個被別人傷害過的姑娘,可是他卻沒有能力去安慰心愛的姑娘,也沒能力去給她想要的東西,表達了愛上一個不愛自己的人的痛苦和無奈,同時也表達了他假設的這個繁華都市的現實,一個繁華又現實的城市,一個高貴美麗的姑娘,一個居無定所的人,姑娘只屬於這個城市,而這個城市卻沒有什麼會來挽留我,所以我要離開這里。就像我來的時候一樣,還是一無所有的離開,除了我的吉他。斑馬斑馬 你不要睡著啦再給我看看你受傷的尾巴我不想去觸碰你傷口的疤我只想掀起你的頭發心愛的姑娘,我多麼希望你值得我是多麼愛你,我只能這么靜靜的看著你,我卻沒辦法給你更好的生活,我也沒資格去安慰你受傷的心,我可能做的,只能是看著你,看著你。。斑馬斑馬 你回到了你的家可我浪費著我寒冷的年華你的城市沒有一扇門為我打開啊我終究還要回到路上姑娘啊姑娘,你住的城市是這么繁華,可是我卻無法融入這個城市,這個城市裡我沒有生活的資本而你也不會挽留我,所以我最後還是要繼續流浪。斑馬斑馬 你來自南方的紅色啊是否也是個動人的故事啊你隔壁的戲子如果不能留下誰會和你睡到天亮 姑娘啊,你的家鄉是一個美麗的城市,你的愛情也應該是一個美麗的愛情故事吧,可是你心愛的人卻是一個無情的戲子,如果他離開了你,我很怕你會傷心,我狠害怕沒人可以安慰你受傷的心。我很害怕你獨自一人孤獨寂寞的傷心卻沒人替你分擔。斑馬斑馬 你還記得我嗎我是只會歌唱的傻瓜斑馬斑馬 你睡吧睡吧我會背上吉他離開北方姑娘啊,我要走了,不知道你會不會想起我。因為我只會用歌聲表達我的愛,而我卻不敢直接的告訴你我愛你,姑娘啊,因為我帶不走我心愛的人,所以我只帶上我心愛的吉他上路了。斑馬斑馬 你會記得我嗎我是強說著愁的孩子啊斑馬斑馬 你睡吧睡吧我把你的青草帶回故鄉姑娘,你會不會想起我,我的心裡很難過可是我卻不能對你說,我只能在你睡著的時候偷偷的告訴你,我會把對你的愛永遠放在我的心底,知道我死去的那一天。斑馬斑馬 你會記得我嗎我只是個匆忙的旅人啊斑馬斑馬 你睡吧睡吧我要賣掉我的房子浪跡天涯姑娘啊姑娘,我走了。你應該不會想起我,因為我只是你生命中的一個匆匆的過客,這個城市除了你,已經沒有我留戀的東西。 同樣,你和這個城市也不會留戀我,所以我要放棄我在這個地方所有的東西,離開這里 繼續的流浪

與斑馬紋睡衣相關的資料

熱點內容
pgone戴過的帽子 瀏覽:475
女裝艾比男裝 瀏覽:64
羊品牌長款女裝大衣圖片和價格 瀏覽:744
外套怎麼拍 瀏覽:499
我想找一個美人魚的校服短袖的 瀏覽:951
襯衫的法式袖口適合什麼人群 瀏覽:798
火焰風衣隱身 瀏覽:353
jk制服裙子長短 瀏覽:945
皮外套怎麼搭配鞋子 瀏覽:528
多少sb織衣 瀏覽:319
大好時光選旗袍劇集在第幾集 瀏覽:884
約會戴什麼帽子 瀏覽:62
明制帽子如何獲取 瀏覽:560
喇叭褲搭配衛衣好看嗎 瀏覽:698
件加大碼女裝胖人服裝批發 瀏覽:198
肥褲子穿著搭配 瀏覽:179
美女制服個人圖片大全 瀏覽:158
淺灰色短袖可以牛仔褲搭配嗎 瀏覽:153
穿校服小姑娘簡筆畫 瀏覽:977
三歲女寶寶不喜歡穿褲子 瀏覽:783