1. 外貿英文詢盤發盤還盤受盤的對話 最好有翻譯
買家:dear
sir,good
morning!
we
are
interested
in
10pcs
of
catier750
fx3435,
so
is
it
possible
for
you
to
offer
the
quotation?
best
regards
xxx
買家:dear
sir,
thanks
for
your
inquiry!
the
following
is
quotation:
name:
catier
750
fx3435
quantity:
10pcspacking:
***price:
cpt,
***
airport,
usd5000.00/pc
payment:
t/t
100%
prepaid
shipment:
within
one
week
after
receiving
the
depositvalidity:
one
weeklooking
forward
to
your
confirmation!best
regards
xxx
買家
dear
sir,thanks
for
your
offer!
but
considering
about
current
ecnomic
situation,
could
you
please
give
us
a
discount?
thank
you!
best
regards
xxx
賣家:dear
sir,
thank
you!
we
are
sorry
we
could
not
give
you
a
discount
because
of
small
quantity,
so
according
to
our
regulation,
if
you
order
15
pcs
onetime,
we
could
give
you
5%
discount!looking
forward
to
your
feedback
soon!
best
regards
xxx
接下來就等結果,
本人英語不好,不過基本反映出來你需要的3方面內容!
2. 詢盤,發盤,還盤,分別用英文怎麼說,及它們各自的定義是什麼
詢盤:inquiry或enquiry 在對外貿易中,詢盤,也叫詢價.是買方或買方對於所要購買或出售的商品向另一方作出的詢問.
發盤:Offers.通常是以廣告,傳單,信件或回應詢盤的方式發出的。發盤的定義為:交易的一方為了銷售或購買一批商品,向對方提出有關的交易條件,並表示願按這些條件達成一筆交易,這種意思表示的行為稱作發盤.
還盤:Counter offer受盤人不同意發盤中的交易條件而提出修改或變更的意見, 稱為還盤.法律上叫反要約。
3. 關於衣服的還盤英文
關於衣服的還盤
A counter offer for clothes
關於衣服的還盤
A counter offer for clothes
4. 求英文還盤函
Shanghai Jinhai Trad Co.,
22 Mar,2001
Dear Sirs,
Thank you for your last letter.We are very sorry to say that we can't accept your price.We still insist the price at 6% commission CIF Copenhagen.And we also accept the payment of date L/C for thirty days.Please reply us in three days.
We are very glad to cooperate with you in long-term,and we are waiting for hearing your reply!
(右下方)Yours Faithfully
你方單位名或人名
注:關於這封信件的時間和地址都寫在正文的前面,Dear Sirs的上面...
5. 用英文寫還盤函
操作五:擬寫還盤函
要求:
1.告訴對方日本生產商更換零件時要求全額付款,March
22nd,2003
Dear
Sir,
Refer
to
your
inquiry,
following
items
for
6. 求英文還盤信
這里就是你想要的,翻譯的有問題找我!
Dear Sirs,
With reference to your offer, we regret to tell you that your price is on the high side. Considering the long term cooperation between us,could you kindly rece a little to make the price as USD475? We are waiting for your good news.
Your early reply will be highly appreciated.
Best Regards,
Yours fithfully
***
7. 求一篇關於詢盤發盤還盤的外貿英語對話
買家:
Dear
Sir,
Good
morning!
We
are
interested
in
10PCs
of
Catier750
FX3435,
so
is
it
possible
for
you
to
offer
the
quotation?
Best
Regards
XXX
買家:
Dear
Sir,
Thanks
for
your
inquiry!
The
following
is
quotation:
Name:
Catier
750
FX3435
Quantity:
10PCs
Packing:
***
Price:
CPT,
***
Airport,
USD5000.00/PC
Payment:
T/T
100%
prepaid
Shipment:
Within
one
week
after
receiving
the
deposit
Validity:
one
week
Looking
forward
to
your
confirmation!
Best
Regards
XXX
買家
Dear
Sir,
THanks
for
your
offer!
But
considering
about
current
ecnomic
situation,
could
you
please
give
us
a
discount?
Thank
you!
Best
Regards
XXX
賣家:
Dear
Sir,
Thank
you!
We
are
sorry
we
could
not
give
you
a
discount
because
of
small
quantity,
so
according
to
our
regulation,
if
you
order
15
PCs
onetime,
we
could
give
you
5%
discount!
Looking
forward
to
your
feedback
soon!
Best
Regards
XXX
接下來就等結果,
本人英語不好,不過基本反映出來你需要的3方面內容!
8. 急求一篇完整的英文詢盤、發盤、還盤,要求如下:
geiyige 給你一個列文
1.詢盤
dear sirs,
i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance.
best regards
xxx
2.發盤
dear xxx,
we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
name of item: canned mushroom
pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227
packaging: normal export brown carton box with buyers brand
quantity: 1700 ctn /container
price:us$7.80 cfr dammam
payment terms:l/c at sight
delivery date:no later than 30/12/2009
term of validity:27/10/2009
if any query,pls feel free to let me know.
best regards
xxx
3.還盤外商還盤如下
dear sirs,
thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which proce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly rece the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.
best regards
xxx
我方還盤如下
dear xxx,
thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same procts.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks.
looking forward to your positive news!
best regards
xxx
4.接受
dear sirs,
we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.
please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future.
best regards