每個女人的心中都有一個旗袍夢,每一個中國人的腦海里都有一首鄧麗君的歌,在輕吟淺唱的甜美歌聲里,鄧麗君總是身著一襲典雅的旗袍,那麼的風情萬種,鄧麗君是女人中的女人,溫婉圓潤的臉上總是掛著甜美的笑容,來自靈魂深處的溫婉氣質,總是與身上的那件旗袍裝相得益彰,美得驚艷了時光!
無論過去多久,鄧麗君的歌聲與她的那身旗袍,都印證了華人最美的樂章與東方美,台灣著名的詞作家莊奴說,「在鄧麗君之前,沒有鄧麗君,在鄧麗君走後,也再也不會出現一個鄧麗君」,有一首歌曲,叫《甜蜜蜜》,有一種旗袍,叫鄧麗君
『貳』 非常6+1老早以前有一期 是一個穿著紫色旗袍的一個女的唱的鄧麗君的漫漫人生路 請問是哪一期
是《漫步人生路》吧!
『叄』 小孩子又穿著旗袍在小區門口走來走去說自己是歌手唐麗麗要去電視節目開門大吉模仿鄧麗君,耳旁風怎麼辦
夏天這樣還好了,冬天就不行了,會凍感冒,我覺得不能罵不能阻止,因勢利導,既然想模仿鄧麗君,你就問她自己哪裡像鄧麗君?還可以說鄧麗君唱歌好聽,你那麼喜歡她就超過她,你也可以鼓勵她參加小型表演如學校里。她可能會知難而退也可能就此安靜了會認真學唱歌,放棄也罷了,安靜學歌也不錯,培養了一個特長。小孩子面對喜歡的東西你越不給她,她越跟你反著來,給你參考下
『肆』 鄧麗君穿著旗袍,這張照片是哪個演唱會的
好像是七十年代的,具體的也不太清楚。
『伍』 有賣鄧麗君演出時穿過的旗袍款式旗袍嗎
可以定製啊
『陸』 桐瑤,在鄧麗君金曲中秋演唱會上穿的那件黑色長旗袍哪有賣的袖子是紗的,上面是鮮艷的顏色
一般旗袍要到古裝店才能買到,不過如果實在買不到的話可以去定做
『柒』 鄧麗君穿了一件紫色的旗袍,記得唱了北國之春,先日文再中文再日文,請問那是哪個演唱會
是1985年12月鄧麗君於東京NHK大會堂舉行「One&Only」單場個人大型演唱會。
這個視頻是演唱會的完整資料:http://www.tudou.com/programs/view/7auOUCcmlXM/
『捌』 馬蘇版《旗袍》中,她作為「交際花」老唱的日文歌曲叫什麼名字旋律和鄧麗君的《榕樹下》是一模一樣的
馬蘇在旗袍中穿和服唱的歌是《北國之春》。是一首日本民間歌曲,作於1977年並在一年後流行日本全國。是一首思念家鄉的歌曲。
http://ke..com/view/821778.html 網路知道
http://video..com/v?fr=bk&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=24&word=%B1%B1%B9%FA%D6%AE%B4%BA 視頻
對了,鄧麗君也有日語版的北國之春,請見視頻
『玖』 馬上要參加導游比賽 我想在初賽中的才藝部分唱鄧麗君的思君 我穿什麼衣服比較好呀旗袍可以嗎
親愛的樓主:
為什麼不能穿旗袍呢?
這是我們中國文化的精髓
我覺得是一個不錯的主意
現在不是都提倡紅色旅遊嗎?
祝您步步高升
期望你的採納,謝謝
『拾』 鄧麗君的巔峰時期
三十歲的鄧麗君事業邁向巔峰
「15周年紀念巡迴演唱會」成為鄧麗君演唱史上最重要的演出紀錄
1983年的農歷年,鄧麗君應邀前往美國賭城拉斯維加斯最大的凱撒皇宮酒店演唱,成為第一位在這家酒店演唱的中國歌星。這場安排在2月19、20日的表演,1月底票已售完,凱撒皇宮原本只有1100個座位,後來硬是加到1500座,兩旁的走道、中間的階梯,都擠滿了觀眾。具有宣揚中國文化使命感的鄧麗君,在表演中特別安排了范仲淹的《蘇幕遮·碧雲天》、蘇東坡《水調歌頭·明月幾時有》、南唐後主李煜的《虞美人·春花秋月何時了》等12首以唐詩宋詞譜曲的作品,讓西方人領略中文之美。
1983年3月,鄧麗君連續第二年受邀主持金鍾獎頒獎典禮,成為報紙娛樂版熱門話題,這次的搭檔則是換成在台灣有「急智歌王」之稱的張帝。台灣在「金曲獎」開辦前,評選對象涵蓋電視戲劇、綜藝節目和流行音樂唱片的「金鍾獎」,是台灣演藝界的年度大事,與電影界的「金馬獎」並列為台灣演藝界兩大獎項。正因金鍾和金馬地位之崇高,獲選為典禮主持人,不僅是榮耀,更代表在演藝圈的成就與輩分,能二度、三度執主持棒的藝人很少,也只有台灣綜藝界的「大姐大」張小燕曾經有此殊榮。
三十歲對鄧麗君是有多重意義的,她的事業在這一年展翅再飛,這一年也是她正式踏入演藝圈第15年。1983年底鄧麗君以香港為起點,在紅勘體育館舉辦15周年巡迴演唱會,第二年又一路唱到東南亞。「15周年紀念巡迴演唱會」是鄧麗君演唱史上最重要的演出紀錄。
走紅於亞洲的鄧麗君在八十年代多次到東南亞各國巡迴演出,但最令東南亞華僑印象深刻的莫過於1984年1月巡迴到新加坡和吉隆坡的「15周年紀念巡迴演唱會」。從當時物價來看,盡管新幣35元至80元的票價不便宜,但歌迷省吃儉用只為買一張票,甚至有歌迷每場必到,觀眾反應熱烈。後來由寶麗金發行的「鄧麗君15周年紀念演唱會」專輯,直到今天仍不斷有人選購。
1984年3月,鄧麗君更獲得台灣「十大傑出女青年」的殊榮,為歷屆十大傑出女青年中難得一見的藝人。
另一方面,歌聲傳遍全中國的鄧麗君,在中國大陸多次邀訪後,終於在1985年1月於新
加坡接受《北京青年報》的電話專訪,這是她首次公開與大陸媒體接觸。
在日本東山再起,強調自己是中國人,從不否認來自台灣
1984年,鄧麗君推出新專輯《償還》,不僅立刻打入「日本有線放送流行榜」,而且在榜上待了一年。「日本有線放送大賞」是由聽眾打電話至各地有線廣播電台點歌,由專人統計,列出每周最受歡迎的前十名排行榜。當年12月,鄧麗君繼歐陽菲菲之後,成為第二位贏得日本TBS電視台的年度「有線放送大賞」的華人女歌手,同時以《償還》贏得「年度最受歡迎歌曲獎」,這張唱片銷售更創下150萬張的紀錄。
這一年,鄧麗君到英國跟隨聲樂老師學習換氣唱法。鄧麗君很用功,好友何俐俐說,有一回打電話給鄧麗君,聽見她嗓子沙啞,追問之下才知道她猶如拚命三郎,一天練了六七個小時,結果喉嚨都出血了。英國老師告誡鄧麗君,若沿用以前的唱歌方式,會減損歌喉的壽命,鄧麗君聽從建議,轉變為慵懶隨性的唱腔,省略技巧過度運用,加上選擇曲風轉變,其後鄧麗君的歌曲演繹也邁向了新的階段。
1985年,鄧麗君再發行單曲《愛人》。「愛人」在中國話里可以有很多解釋,在台灣,愛人就是相戀的人,可以用在男朋友,也可以代表女朋友。在中國大陸,愛人指的是太太或丈夫。但是用在日文,愛人指的是無法見光的「情婦」。
通常在唱日文歌曲時,鄧麗君只是先把字音記下來,對歌詞中微妙的感覺不見得能立刻正確地掌握,但此時已三十二歲的她,對愛情有了很多經驗,非常了解日本人所謂「愛人」的感覺,而且歌曲前半部分有藝術歌曲的味道,後半部分轉為流行歌曲的旋律,前後銜接卻又不鑿斧痕。因此這首單曲推出後,盡管行程緊湊的鄧麗君已飛往其他國家,無法立即打歌,但唱片聲勢驚人,一上市就比前一年的《償還》更為暢銷,在當地的「有線放送排行榜」上連續奪得15周冠軍。
已很少拍片的鄧麗君,還接受日本TBS電視台邀請拍了一出電視劇《看到孩子們哪》,並在劇中讓她唱當紅的《愛人》。
「紅白歌唱對抗賽」是日本NHK電視台主辦的年度歌唱比賽節目,在日本歌壇有極高地位。在1986年之前,該節目最高收視率曾達到81.4%,最低也有69.7%,平均收視率約71%。日本其他民營電視台每到「紅白大賽」時,莫不卯足全力迎戰,但只要能搶到6%至7%的收視率就算是成功了。「紅白大賽」分成男生隊和女生隊對抗,雖然是競賽性質,但以團體計分,不看個人成績,整個節目強調的是熱鬧氣氛,邀請的對象一律是當年最受歡迎的歌手。
鄧麗君在日本發展多年,盡管得到許多榮譽,卻從未進入「紅白對抗」。由於《愛人》雄踞排行榜榜首已達15周之久,年度銷售量也突破150萬張,媒體因此不斷猜測,鄧麗君很可能成為「紅白」的受邀對象。果真於1985年12月2日,鄧麗君接獲唱片公司通知,確定入選為當年20名受邀歌手之一。鄧麗君是「紅白大賽」史上第五位受邀的外國藝人,也是第四名打入「紅白」的華人歌手。在此之前,歐陽菲菲、翁倩玉和陳美齡均曾受邀。
當天她即興奮地打國際電話回家報佳音,並開心地告訴記者,「這次可以放心地嫁人了」。鄧長禧表示,「紅白大賽」的收視率高,評選資格很嚴,雖然鄧麗君一直未打入「紅白」,但她並沒有將之視為非得不可的目標。以當時的成績,鄧長禧認為,入選「紅白大賽」「只是錦上添花而已」,反倒是1974年贏得的「歌唱新人賞」對鄧麗君的激勵非常大,因為這證明在排外的日本歌壇,她也能打下一片天。
1985年12月31日,第36屆「紅白歌唱大賽」,鄧麗君被安排在第3位出場。眾人引頸期盼下,鄧麗君身穿白色旗袍與眾星亮相。演唱歌曲《愛人》時,她改穿桃紅色露肩古裝長裙,圍上紗質披肩,將頭發往後梳,留了長辮子,插了頭飾,演唱結束,她還用中文向觀眾道「謝謝」。
這場眾人矚目的表演,原本想透過弟弟鄧長禧安排在「台視」春節特別節目《春之聲》中播出,但當時台灣對日語節目仍未解禁,「新聞局」廣電處立刻搬出「廣電法規」和政策,要求「台視」除非將鄧麗君唱日語歌的片段消音,改以旁白介紹表演狀況,否則礙難照準。
1986年,繼《償還》和《愛人》之後,鄧麗君以《時光自身畔流逝》(即中文歌詞的《我只在乎你》)一曲第三年贏得全日本「有線放送大賞」,締造「三連霸」紀錄,另外還得到日本《讀賣新聞》頒發的日元100萬元獎金。同年底,鄧麗君二度受邀參加第37屆「紅白大賽」。《時光自身畔流逝》這張唱片銷售更是突破200萬張。紅遍日本大街小巷的鄧麗君,此時卻有日本相士預言,鄧麗君明年仍可能有歌曲大受歡迎,但也有將會退出歌壇的流言圍繞身邊。
事實上,在事業邁向巔峰之際,鄧麗君對事業版圖開始有了新看法。由於先前15周年巡迴演唱中,她看到許多大陸聽眾不辭千里遠赴香港看她的演唱會,鄧麗君對赴大陸開演唱會動了心。1987年之後,雖然她繼續穿梭在台灣、日本、香港、美加和法國,但盡量減少商業演出,呈現半退隱狀態,媒體報道多以「行蹤神秘」形容她。
直到1991年,鄧麗君第三度受邀在日本「紅白大賽」中演出。媒體傳出她於演出前公開表示參加「紅白」對抗賽代表的是「香港」,這種說法觸碰到台灣當局的敏感神經,甚至「華視」跨年晚會《用愛迎接新年》要不要以側錄方式播出「紅白大賽」部分內容,也因為這起傳聞讓「華視」猶豫不決。事隔多年後,鄧長禧說,這些傳聞應該都是誤會,「鄧麗君一向強調自己是中國人,也從不否認來自台灣。」