1. 服裝術語中英文
服裝基礎英語
J」 SHAPED POCKET J形袋
24L BUTTON 24號鈕
6 FEED PIQUE 6模珠地
ACCESSORY 輔料
BACK ACROSS 後背寬
ACROSS MEASURE 橫量
ACRYLIC 腈綸
ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘襯
ANTIQUE BRASS COATING 鍍青古銅
ANTISTATIC FINISH 防靜電處理
APPAREL 成衣
APPEALING LOOK 吸引人的外表
APPROVAL SAMPLE 批辦
APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 簽名批辦
ARMHOLE 夾圈
ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前後幅合並
ASSEMBLING SECTION 合並部分
ATTACH COLLAR 上領
ATTACH LABEL 上商標
ATTACHMENT (車縫)附件
BACK COVER FRONT 後搭前
BACK MID-ARMHOLE 後背寬
BACK STITCH 返針,回針
BACKLESS DRESS 露背裝
BAR CODED STICKER 條形碼貼紙
BARGAINING 討價還價
BAR-TACK 打棗
BASTE 假縫
BATILK 蠟染
BEARER 袋襯
BEARER & FACING 袋襯袋貼
BEDFORD CORD. 坑紋布,經條燈心絨
BELL BOTTOM 喇叭褲腳
BELLOWS POCKET 風琴袋
BELT 腰帶
BELT-LOOP 褲耳
BIAS CUT 斜紋裁,縱紋裁
BIFURCATE 分叉
BINDER 包邊蝴蝶,滾邊蝴蝶
BINDING 包邊
BINDING OF SLV. OPENING R折
BINDING OF TOP VENT 面叉包邊
BINDING TAPE 包邊
BINDING/BOUND 滾條
BLANKET 毛毯,地毯
BLEACH 漂白
BLEACH SPOT 漂白污漬
BLEEDING 洗水後褪色
BLEND FIBRE 混紡纖維
BLENDS 混紡
BLIND STITCH 挑腳線步
BLOUSE 女裝襯衫
BODY PRESSING 衫身熨燙
BODY RISE 直浪
BOTTOM 衫腳,下擺
BOTTOM VENT OF SLEEVE 細側
BOTTOMS 下裝
BOX-PLEATED 外工字褶
BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男裝鈕牌,左鈕牌
BRAID 織錦,織帶
BRANCH 分公司
BREAK STITCHES 斷線
BRIEFS 男裝緊身內褲
BROCADE 織錦,織帶
BROKEN STITCHING 斷線
BUBBLING 起泡
BUCKLE 皮帶扣
BUCKLE-LOOP 皮帶扣
BULK PRODUCTION 大量生產
BUNDLE CODE 扎號
BUNDLING 執扎
BUTTON 鈕扣
BUTTON STAND 鈕門搭位
BUTTON-HOLE 鈕門 / 扣眼
BUTTON-HOLING 開鈕門
BUTTONING 釘鈕
BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用釘鈕機釘鈕
C/B VENT 後中叉(有搭位/重疊位)
CALICO / GRAY CLOTHES 胚布
CANVAS 馬尾襯,帆布
CARDBOARD 紙板
CARDED 粗疏
CARE LABEL 洗水嘜
CARTONNING 裝箱,入箱
CASE PACK LABEL 外箱貼紙
CASH POCKET 表袋
CASUAL WEAR 便裝
CATCHING FACING 鈕子
CENTER BACK 後中
CENTER CREASE FOLD 中骨對折
CENTER CREASE LINE 中骨線
CENTER FRONT 前中
CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 認可加工廠
CHAIN STITCH M/C 鎖鏈車
CHAIN STITCHES 鎖鏈線步
CHAMPRAY 皺布
CHEMISE 寬松服裝
CHEST/BUST 胸圍
CHIC 時髦的,流行的
CIRCULAR KNIT 圓筒針織布
CLASSIC LOOK 經典款式
CLASSIFICATION 分類
CLEAN FINISH 還口
CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉還口
CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 單針還口
CLOSE FITTING 貼身
CLOSE SIDE SEAM 埋側骨
COATING 外套大衣
COIN POCKET 表袋
COLLAR 領子
COLLAR BAND 下級領
COLLAR FALL 上級領
COLLAR NOTCH 領扼位
COLLAR POINT 領尖
COLLAR STAND 下級領
COLLAR STAY 領插竹
COLLECTION 系列
COLOR SHADING 色差
COMBED 精梳
CONSTRUCTED SPECIFICATION 結構細節
CONTINUOUS PLACKET R折
CONTROL OF LABOR TURNOVER 勞工流失控制
CORDUROY 燈心絨
COST SHEET 成本單
COTTON STRING 棉繩
COVERING STITCHING 拉冚線步(600類)
CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皺處理
CREASE LINE 折線
CREPE DE-CHINE 皺布
CROSS CROTCH 十字縫
CROSS CUT 橫紋裁
CROTCH POINT 浪頂點
CTN. NO. 箱號
CUFF 雞英,介英
CUFF ATTACHING TO SLEEVE 車雞英到袖子上
CUFF VENT/CUFF OPENING 袖側
CUFFED BOTTOM HEM 反腳,假反腳,腳級
CUFFLESS BOTTOM 平腳
CURVED POCKET 彎袋
CUT & SEWN 切駁
CUTTING PIECE 裁片
CUTTING PIECE NUMBERING 給裁片編號
D.K. JACQUARD 雙面提花(針織)
DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 針孔
DECORATIVE STITCHING 裝飾間線
DELIVERY DATE 落貨期
DENIER 旦尼爾
DENIM 牛仔
DENSITY 密度
DESIGN SKETCH 設計圖
DESIGNED FEATURE 設計特徵
DIMENSION 尺寸、尺碼
DINNER JACKET 晚禮服
DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水後有污跡
DIRTY SPOT 污點
DISCOUNT / SALES OFF 打折
DOBBY 織花布
DOUBLE CUFF 雙層雞英
DOUBLE END 雙經
DOUBLE JETTED POCKET 雙唇袋
DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 雙針埋夾
DOUBLE PICK 雙緯
DOUBLING 並線
DRESS COAT 禮服
DRESSING ROOM 試衣間
DRILLING 鑽孔位
DRY-CLEANED 乾洗
DUCK 帆布
DYING 染色 ------希望對你有用。我看是對服裝英語還算全了。
2. 服裝專業術語 求英語翻譯
胸 圍
腰 圍
臀 圍
前 胸 寬
背 寬
肩 寬
後頸點至腰
頸肩點至腰
頸 圍
下 臂 長
臂 圍
裙 長
內側褲長
Bust
Waist
Hips
Front Width
Back Width
Shoulder
C.B.N-Waist
N.S.P-Waist
Neck
Sleeve Underarm
Sleeve Muscle
Long Skirt
Inside Trouser Leg.
由肩點量袖長
(總袖長)
背 長
前 身 長
背 寬
肘 長
開 襠 處
頸 點 至 腰
身 長
實 際 腰 圍
腰 帶
褲 長
(不算腰帶寬)
Over Shoulder Sleeve Measure
Length of Back
Length of Front
Breadth of Back
Elbow
Rise
Neck to Waist
Height
Nat Waist
Waist Band
Trousers Side- seam Without Band
Ⅲ. 制衣專有名詞:
Jersey wear 針
Woven 梭織
Knitwear/Sweater 毛衫
Accessory 配件
Solid 凈色
Print 印花
Embroidery 綉花
Beading 釘珠
M/C Embroidery 機綉
Hand crochet 手鉤
Embellishment 裝飾類
Princess line 公主線
Outseam, inseam. 外骨, 里骨.
Grain line 布紋
Straight grain 直紋
Cross grain 橫紋
Bias cutting 斜紋裁
Shiny 反光
Twist 扭曲
Hiking 吊起
Tight 緊的
Loose 松的
Stretched 拉松
Puckering 容鄒
Unbalance 不平衡
Check match 對格
Stripe match 對條
Vertical buttonhole 直鈕門
Horizontal buttonhole 橫鈕門
Seam allowance 子口
Interlining 朴
Elastic 丈巾
Main label 主嘜
Content label 成分嘜
Care label 洗水麥
Thread 線
Zipper 拉鏈
Spare button 士啤鈕
Interface 內貼
Lining 裡布
Shoulder pad 肩墊
Tissue paper 拷貝紙
Price ticket 價錢牌
Hangtag 掛牌
Poly bag 膠袋
Hanger 衣架
Inner box 內箱
Carton 紙箱
Dye to match=D.T.M配色
Double turn 還口
Fabric defects 布疵
Rough yarn 粗紗
Color yarn 色紗
Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold seals/Mock shop
銷售/影像/尺寸/齊碼尺寸/落貨前/展覽 辦
Pilot/Wearer trial 頭版/試穿辦
CAD System
Four points system
Pre-shrinkage m/c
Fabric hanger
Color continuity card
Fusing m/c
Thermal paper
Workshop
Pre-proction meeting
Straight-line proction
Lockstitch-Single/Twin needle
Overlock-----3/4/5 thread
Twin ndl seam cover----flat bed/ Cylinder arm
4 ndl flat lock 哈須
Bar Tack
Button sew----lockstitch /Chainstitch
Botton hole-----lockstitch/Key hole
Zig zag
Blind hem
M/c maintenance/service---------mechanic
Hand steam iron with vacuum
Spot cleaning
Metal detector
Ⅳ. 各部份疵點總匯
Collar 領
常見領形
Crew neck 圓領 Notch collar 國民領
V-neck v領 Shawl collar 菜瓜領
Boat Neck 船形領 Turtle neck 高翻領
U-neck u領 Sailor Collar 水手領
Square neck 方領 Peter-Pan collar 小飛俠領
Draped cowl 掛帽領 Chinese Collar 旗袍領
Wing collar 翼 領 Shirt collar 襯衫領
Italian Roll 義大利卷型領 V-with collar v翻領
領位評語
Unbalance collar 領不平衡
Asymmetric collar 領位不對稱
Uneven collar width 左右領闊不一致
Uneven neckline 左右領圈不一致
Uneven collar point 領尖不對稱
Uneven lapel shapes 左右前領咀形狀不一樣
Too much easing at C.F. neckline 前領口溶位太多(有太多溶位於前中領窩)
Collar too tight at CB 後領中太緊
Collar band is twisting 領座扭曲不平順
Fullness at front collar and lapel 領及前領咀不平順
Neckline is not smooth 領圈不圓順
Neck setting not smooth 領子裝得不平順
High & low back neck 後領圈有高低
Edge of front opening is crooked 前門領邊不直
Front opening not straight 前門領邊不直
Front facing is exposed at bottom hem 前門領貼在下擺處外露
Front opening facing is shorter than body 前門領貼短於大身
Neck was stretched 領圈拉松
Too much tie on front collar 前領處有豁口
Sleeve & Armhole 袖&夾
Puckering at left/right armhole 左右夾圈有溶位不平伏.
Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夾圈有拉松, 左右夾圈不相稱.
Sleeve running to back(衣袖走後) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖
Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松
Too tight at back sleeve seam 後袖骨過緊.
Poor cuff setting 卡夫裝得不好
Sleeve placket is not set well 袖叉裝得不好
Underarm seam was stretched 袖底縫被拉松
Armhole setting not smooth 袖孔不圓順
Ease on sleeve cap is uneven 袖頂縮拱不均勻
Front/back 前後幅
Hiking at front, CF facing too short 吊襟
Hiking at back, lining too short 吊里
Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉鏈溶位太多
Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉鏈無溶位(引致紐曲)
Hiking at back / Hiking at front 後幅吊起 / 前幅吊起
Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅細面幅松
Lining too big, too short, too small, too long 裡布太大, 太短, 太小, 太長
Grain lines are not match at front & back panel 前後幅布紋不相稱
Front length uneven 左右前長不一致
Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反
Hem 衫腳
Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下擺絲帶過緊, 使下擺不平順
Bottom hem is not in line / not straight. 下腳不夠不平(直)
Twisting hem, puckering at hem 下腳紐紋起豆角.
Uneven hem 左右下擺高低不一
Vent length uneven 左右開叉長短不一
Uneven leg length 長短腳
Uneven hem line 衫腳不平均 / 不對稱
Pocket 袋
High-low pocket 高低袋
Both pocket set uneven 左右口袋裝得高低不一
Pocket not smooth / squared 袋不平服/不夠正方
Pocket flap not centered over pocket 袋蓋不正中
Both pocket shapes are uneven 左右口袋形狀不一致
Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂
Pocket flap is misplaced 袋邊位置不對
Pocket is misplaced 口袋位置不對
Pocket is smiling 袋口開得不吻合
Pocket opening is fray 袋口有毛口
Pocket shape distorted 口袋變形
Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形狀未按照實樣做
Pocket welt is uneven 上下袋唇不均勻
Poor pocket setting 口袋裝得不好
Binding 拉捆
Piping is uneven 捆邊不均勻
Piping is twisting and not smooth 捆邊扭曲不平順
Pleats 縮褶
Uneven shirring at back waist seam
後腰縮碎褶不均勻。
Shirring 碎褶
Elastic shirring is uneven 橡筋縮拱不均勻
Both side pleats not balance 左右褶位不一致
Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按照實樣做
Pleats is misplaced 褶位不對
Shirring / Gathering 縮褶
Pleated 生褶
Darts 死褶
Beading & embroidery 釘珠&綉花
Beads stitching are not secure 珠子未釘牢
Embroidery stitching is too tight 綉花線太緊
Embroidery stitching too loose 綉花線太松
SHADING DEFECTS 色差問題
1) Color shading 色差
2) Color shading within one garment. 同一件衣服內有色差。
3) Color shading between trims and body. 配件與衫身之間有色差。
4) Shade differs from approved standard. 顏色與批核色版不同。5) Shading caused by poor color interlining matching. 紙朴顏色不配合, 引致色差。
ACCESSORIES 輔料問題
1) Missing button / label / badge 漏鈕 / 漏嘜頭 / 漏章
2) Button position not well match buttonhole. 鈕與鈕門位置欠配合
3) Button inside out 鈕的底面倒置
4) Button marking not removed. 點鈕筆痕沒有清除
5) Damaged button/buttonhole 鈕爛/爛鈕門
6) Rusted stud 工字鈕生銹
7) Paint peel off on stud 工字鈕顏色脫落
8) Button and buttonhole not aligned cause bulge. 鈕及鈕門位置不配合, 引致谷起
9) Buttonhole too small to allow button to pass through. 鈕門太細, 鈕不能順利通過
10) Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 鈕門未開 / 鈕門未開盡
11) Ragged edges at buttonhole 鈕門紗線不清
12) Broken buttonhole stitches 鈕門斷線
13) Button thread easily pulled out. 釘鈕線容易拉脫
14) Snap / rivet easily pulled off.吸鈕、撞鈕容易拉脫
15) Buttonhole is not match button size 鈕洞尺寸與鈕扣大小不相配
16) Button misplaced 鈕扣位置不對
17) Buttonhole misplaced 鈕洞位置不對
18) Button is not sewing security 鈕扣未釘牢
19) Button is sewn too tight 鈕扣釘得太緊
20) Buttonhole is fray 鈕洞有毛口
21) Key buttonhole density is too loose 鳳眼鈕洞的車縫線步太疏
22) Key buttonhole is misplaced 鳳眼鈕洞位置不對
23) Snap misplaced 撳鈕位置不對
24) Snap tape is misplaced 撳鈕扁帶位置不對
25) Snap tape setting not well 撳鈕扁帶裝得不好
26) There is bubble on buttonhole area 鈕洞周圍有氣泡
27) Hood and bar is misplaced 裙扣位置不對
28) Hole at zip top / end 拉鏈頂 / 尾有洞
29) Zipper setting is twisting 拉鏈裝得扭曲
30) Shoulder pad not attach to garment security 肩棉未釘牢
31) Shoulder pad not cover well 肩棉未包好
32) Velcro is misplaced 么術貼位置不對
33) Waistband belt is not set straight 腰耳裝得不直
34) Waistband belt length and width are uneven 腰耳的長、寬不一致
35) Incomplete adhesive on interlining. 黏朴未完全黏好
36) Strike through of adhesive on interlining. 黏朴膠露面
37) Strike back of adhesive on interlining. 黏朴脫落
38) Blistering occurred on interlining. 黏朴起泡
39) Insecure shoulder pad attached. 肩棉釘縫不穩
40) Label placement incorrect. 嘜頭位置不正確
41) Care label content not as specified. 成份嘜內容不符合要求
42) Main label and size/content label are set too closed 主嘜與尺碼成份嘜裝得太靠近
43) Main label setting is misplace 釘主嘜不井齊
44) Wrong care label sewn on garment. 成份嘜車錯位置
(45) Label not properly secured. 嘜頭車縫不穩
(46) Label sewn beyond label edge. 嘜頭車縫太入
(47) Label sewing seam uneven / puckered. 嘜頭車縫不平均或起皺
48) Wrong accessories used. 用錯輔料
STITCHING AND SEAMS 線步和骨位
1) Raw edge 散口
2) Raw edges 爆口
3) Untrimmed thread ends 線頭未剪
4) Skipped stitches 跳線
5) Exposed stitching 露線
6) Broken stitches 斷線
7) Run-off stitches 間線落坑
8) Crooked stitches 線步彎曲
9) Poor join stitching 駁線欠佳
10) Unsightly over-lapping stitches 駁線不良
11) Stitches too loose 線步太松
12) Stitches too tight 線步太緊
13) Distorted stitches 車線不直
15) Expose stitch 落坑線外露
16) Inconsistent stitching 線步不一致
17) Uneven width on double stitching 雙線闊窄不均
18) Uneven stitching density / tension 線步密度 / 松緊度不平均
19) 1/4 top stitch not even 1/4面線有寬窄
20) Expose safety stitch 保險線外露
21) Inseam is uneven 內縫線不井齊
22) Merrow stitch density is too big 撥邊線步太疏
23) Overlap stitch is not well 反縫的接線不好
24) Top & under stitch tension not match 底面線力不相符
25) Uneven merrow seam 內撥邊線彎曲不直
26) Missing reinforcement stitches 漏車加固線步
27) Row of stitching missing – top stitch 漏車一行線——平車線
28) Stitch count less than standard 線步較標准少
29) All top stitch is uneven 所有的面線都不均勻
30) Blind stitch is broken 筒針有斷線現象
31) Blind stitch is wavy 筒線彎曲不直
32) Shoulder seam not smooth 小肩縫彎曲不直
33) Uneven folded width at bottom sweep 1/2″hemming. 折車1/2″腳圍闊窄
34) Blind stitching visible 挑腳線露面
35) Incomplete seam stitching 線步不到尾
36) Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下腳車線不直
37) Exposed waistband running stitches 裙頭/褲頭見坑線
38) Not straight at front fly 褲鈕牌車線不順直
39) Not straight at back yoke 後擔干車線不直, 紐曲
40) Skipping stitches, looping stitches 跳線, 車線太鬆起耳仔
41) Seam allowance, sewing thread too tight 子口補間線, 線太緊起豆角
42) Pleated seam 骨位打褶
43) Puckered seam 骨位起皺
44) Open seam 爆骨
45) Burst seam 爆骨
46) Under seam visible 底骨露面
47) Waviness on seams 骨位起波浪
48) Twisted seams / Seam rolling 扭骨
49) Twisting at side seam, Wavy at side seam 側骨紐, 不順直.
50) Seam closures uneven 骨位結尾不平均
51) Missing bar-tack 漏打棗
52) Seam not properly secured 骨位不牢固
53) Fullness on seams 骨位太谷, 不平伏
54) Seam not fully opened before stitching. 骨位未完全撥開間線
55) Cracked seam 骨位拉時有響聲(引致斷線)
56) Too loose at princess seam 前公主骨拉鬆起泡
57) Puckering at back princess seam 後公主骨溶位太多, 起皺/起豆角
58) Too tight or too loose at side seam. 側骨車線太緊或太松
59) Too loose at CF / CB seam 前中/後中骨太松
60) Too loose at shoulder seam, unbalance of front & back panel at shoulder seam 肩骨拉松(要落定位)
61) Too flat at shoulder seam, too slant of shoulder seam 肩骨太平/太斜
Ⅴ. 各類款式常見疵點
JEANS 牛 仔 褲
1) Waistband is wavy and twisting 腰頭有彎曲
2) High-low waistband ends 高低褲頭
3) Waistband corners not folded in right shape 褲頭角位形狀沒有翻好
4) Too loose at front rise / back rise 褲浪過松
5) Twist hem 褲筒紐紋
6) Twist leg 左右褲筒不對稱
7) Uneven leg length 長短腳
8) Twisted legs / twisted seam at legs 扭脾 / 脾位扭骨
9) Missing bar-tack 漏打棗
10) Inclined belt loops 歪耳仔
11) Mismatched belt loop color 耳仔顏色不對
12) Pocket bag caught in tack 袋布被打棗車死
13) Bulged fly 鈕牌谷起
14) Zip exposed when buttoned 扣鈕後拉鏈外露
15) Rusted studs / rivets 工字鈕 / 撞釘生銹
16) Fabric easily torn at snap position 吸鈕位布料容易撕爛
17) Snap easily pulled off 吸鈕容易松睥
18) Holes at hem after washing 洗水後腳位有洞
19) Uneven washing effect 洗水效果不均勻
20) Different lots of shade 缸色
SHIRT / BLOUSE 恤衫 / 襯衣
1) Mismatched stripe check / print over 1/8″ 不對條 / 不對格 / 不對印花超過1/8″
2) Pattern matching is not well 衣服上的間條或格子未對好
3) Asymmetric collar 領位不對稱 / 不平均
4) Uneven collar point 領尖不對稱
5) Under collar exposed on outside of top collar 領反光
6) Open seam at collar points 領尖爆口
7) Uneven sleeve length 長短袖
8) Foreign matter sewn inside the finished collar / yoke / cuff 外來物藏於後領 / 擔干 / 介英
9) Broken collar / cuff and hem after washed 洗水後爛領 / 爛介英 / 爛腳
10) Puckering at armhole 夾圈起皺
11) High-low pockets 高低袋
12) Pocket not smooth / squared 袋不平服/不夠正方
13) Pocket flap not centered over pocket 袋蓋不正中
14) Flap points not fully turned out 袋蓋尖未完全翻出
15) Dart ends not stitched to a fine point 腰褶車線頭尾未有翻針
16) Uneven hem line 衫腳不平均 / 不對稱
17) Button out of line 鈕位不成直線
18) Yellowish interlining being see through 發黃朴布外透
WOVEN JACKET 梭 織 外 衣
1) Bubbles on collar 領面起泡
2) Uneven length of collar point 領尖長短不一
3) Collar point too blunt/not smooth 領尖太鈍, 不平滑.
4) Collar spread too wide/narrow 領尖距太闊/太窄
5) Tie space too big. 呔位太大
6) Lopsided collar/overlapping collar 歪領/疊領
7) Hi-low collar point(button down) 高低領尖(領咀鈕)
8) Crooked/twisted collar 領扭曲
9) Fullness of top collar 領面布浮
10) Yellowish collar surface 領面布黃
11) Some resies inside collar 領內藏雜物.
12) Uneven placket width 筒闊欠平均
13) Twisted / crooked placket 筒扭曲
14) Bubbles at placket 筒面起泡
15) Front placket not down to hem. 前筒不能到尾
16) Uneven fullness at armhole 夾圈底的布太多(不平均)
17) Wrong way insertion of zip 拉鏈插位方向錯誤
18) Snap easily pulled off 吸鈕容易松脫
19) Non-functional of buckle / snap / zipper 壞扣 / 鈕 / 拉鏈
20) Fabric easily torn at snap position 吸鈕位布料容易撕爛
21) Button backing lining(single layer) 鈕托底朴(單塊布)
22) Uneven or loose elastication on ribs 羅紋彈力松緊不均
23) Loosened quilting stitches 間棉線步太松
24) Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皺
Ⅵ. WASHING 洗 水
1) Different lots of shade 缸色 / 色差
2) Uneven washing effect 洗水效果不均勻
3) Streaky mark 洗水(條紋)痕
4) Crease mark 洗水摺(白)痕
5) Pilly / hairy on garment surface 洗水後表面有毛粒或起毛
6) Broken collar / cuff and hem 爛領 / 介英 / 腳
7) Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感覺
8) Rock / sand inside pockets 袋內有石 / 沙
9) Different washing effect 洗水效果不同
10) Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上
Ⅶ. PRESSING 熨 衣
1) Poor pressing 燙工差
2) Wrinkle 皺
3) Wet 濕氣
4) GMT press too hard cause shiny mark 衣服燙過頭以致起光跡
5) Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未燙縮水
6) Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨開
7) Crease mark 摺痕印
8) Burn mark 燒焦印
9) Water spot 水斑點
10) Color stain 顏色斑點
11) Melt 熔化
12) Glazing / shinny pressed 起鏡
13) Sheer / glossy 起鏡面
14) Pleated press 熨褶痕
15) Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉鏈痕 / 鈕痕
16) Poor pressing / fusing of interlining 燙朴/ 壓朴效果不佳
Ⅷ. CLEANLINESS 清 潔
Found oil stain 有油污漬
Dirty mark 污漬
There is dirty mark on garment 衣服上有臟跡
Cleaning mark 槍水漬 / 打槍痕跡
Ⅸ. PACKAGING / PRESENTATION 包 裝
1) Missing price ticket / hangtag / label 欠價錢牌 / 掛牌 / 嘜頭
2) Wrong placement of price ticket / hangtag / label 價錢牌 / 掛牌 / 嘜頭位置錯誤
3) Wrong size / color in assortment 尺碼 / 顏色分配錯誤
4) Improper folding 摺法不正確
5) Dirty poly bag 膠袋污漬
6) Broken export carton 外箱爛
7) Carton over weight 外箱過重
8) Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格
3. 誰知道有英語服裝行業專業術語翻譯啊
專業術語不僅有利於提高學習和工作效率,而且便於行業人士之間的交流,增加信息量和擴大業務范圍。在生意交往中,多數人不喜歡和外行人打交道。業務上的溝通困難,常常會影響到整個經營過程。
一、服裝術語
大部分學科或專業都有自己的概念和術語。如同制圖符號一樣,術語也是一種語言,一種在服裝行業經常使用和用於交流的語言。術語使工業生產成為可能。
在國家標准中,詳細規定了有關服裝術語的基本內容。該標准為推薦性標准,在實際應用時,無論其內涵還是外延,都要與時尚流行和行業習慣相對應。有些術語的解釋帶有一定的地方性.服裝設計是一種創造性構思活動。在實際操作中,這一活動貫穿於企業活動的全過程,從市場調研、生產條件、企業戰略到藝術構思、結構造型、樣衣調整等。狹義的設計,多指設計師獨立所從事的工作;廣義的設計,應是企業活動的集成效果。國標中所述服裝設計的有關術語屬狹義的概念。
〔服裝款式 style〕指服裝的式樣,通常指形狀因素,是造型要素中的一種。
〔服裝造型 modeling〕指由服裝造型要素構成的總體服裝藝術效果。造型要素的劃分,從具體造型分為款式、配色與面料三要素;從抽象造型分為點、線、面、形、體、色、質、光等;從部件分為鞋帽、上衣、下衣、外套、內衣、裝飾品等。
〔服裝輪廓 silhouette〕即服裝的逆光剪影效果。它是服裝款式造型的第一視覺要素,在服裝款式設計時是首先要考慮的因素,其次才是分割線、領型、袖型、口袋型等內部的部件造型。輪廓是服裝流行發展中的一個重要因素。
〔款式設計圖 design drawing〕指體現服裝款式造型的平面圖。這種形式的設計圖是服裝專業人員必須掌握的基本技能,由於它繪畫簡單,易於掌握,是行業內表達服裝樣式的基本方法。
〔服裝效果圖 effect drawing〕指表現人體在特定時間、特殊場所穿著服裝效果的圖。企業老闆應學會閱讀服裝效果圖。服裝效果圖通常包括人體著裝圖、設計構思說明、採用面料及簡單的財務分析。
〔服裝裁剪圖 cutting drawing〕即用曲、直、斜、弧線等特殊圖線及符號將服裝款式造型分解展開成平面裁剪方法的圖。國內流行的裁剪制圖方法主要有中國比例裁剪法和日本原型裁剪法。補充說明圖。
〔服裝結構線 structure line〕指在服裝圖樣上,表示服裝部件裁剪、縫紉結構變化的線。裁剪圖上的圖線根據粗細分為兩大類:一類是細線(包括制圖輔助線、尺寸標注線、等分線等);另一類是粗實線(表示裁剪製作的結構線)。根據國家標准細線的粗細為0.2--0.3cm;粗線粗細為0.6--0.9cm.
服裝產品行業術語
服裝分類的方法主要有兩種:一種是按照設計師的體系分類,另一種是按照生產組織的體系分類。事實上,同一家企業很難同時生產所有種類的服裝。從設計的市場定位、原料的組織、企業生產技術與管理方式、業務渠道與網路、所需購買的設備到營銷策略及財務結算方式都有所不同,所以在選擇生產產品結構時,要充分考慮每一種產品的生產與經營特點。
〔服飾 clothing〕裝飾人體的物品總稱。包括服裝、鞋、帽、襪子、手套、圍巾、領帶、提包、陽傘、發飾等。
〔服裝 garments〕穿於人體起保護和裝飾作用的製品,其同義詞有「衣服」和「衣裳」。中國古代稱「上衣下裳」。服裝的效果取決於穿著對象、服裝造型與穿著環境三大方面的因素。
〔時裝 fashion〕在一定時間、地域內為一大部分人所接受的新穎入時的流行服裝。如果是尚為一小部分人最先穿著稱為新潮時裝。服裝按照流行可以分為流行時裝和定型服裝。定型服裝是經過流行的篩選相對固定下來的服裝款式,如西裝、中山裝、茄克、旗袍等。流行時裝的周期性強,分為產品的孕育期、萌芽期、成長期、成熟期及衰退期等。隨著社會文化及消費水平的提高,流行周期將變得越來越短。同一款時裝在一定周期內的價格差別可能會很大,所以人們說「時裝無常性」,它朝令夕改,喜新厭舊,令人琢磨不定,但也最能體現設計者與穿著者的文化藝術修養與穿著水平。
〔成衣 ready-to-wear〕按照國家規定的號型規格系列標准,以工業化批量生產方式製作的服裝稱為成衣。
〔服裝分解圖 resolving drawing〕指表示服裝某部位內外結構關系的示意圖。分解圖通常作為款式設計的衣。成衣化率是表示一個國家或地區服裝工業化生產水平和服裝消費結構的標志之一。
〔定制服裝 custom-made clothes〕指根據具體穿著者個人情況,量體裁衣,單件製作的服裝。大多數服裝制衣店即為這種經營方式。在國外定製服裝的營業方式也叫做個性化服裝設計,通常要根據穿著者個人的體形、膚色、職業、氣質、愛好等來選擇面料花色、確定服裝款式造型,通常收費較高。在國內有很多顧客是為了省錢或特體原因才定製服裝。高檔類定製服裝在目前的市場上缺位較大,主要原因是要求操作者懂得一些服裝設計的知識。
面輔料的特性也是企業單列成品的重要依據,因為面輔料界定著企業的供應渠道、工藝特點、市場價位等。按面輔料特性可分為以下幾類:
〔毛呢服裝 woolen garments〕由純毛、毛混紡織物為面料製成的服裝。
〔棉布服裝 cotton garments〕由全棉、棉混紡織物製成的服裝。
〔絲綢服裝 silk garments〕由天然絲、人造絲、合成絲織物製成的服裝。
〔化纖服裝 chemical fibre garments〕由各種化學纖維織物製成的服裝。
〔裘革服裝 fur/leather garments〕由裘皮或革皮製成的服裝。
〔羽絨服裝 down wear〕內充羽絨的服裝。〔人造毛皮服裝〕由天然或化學纖維仿各種毛皮的織物為面料製成的服裝。
按穿著對象可分為以下幾類:
〔男式服裝 men's wear〕簡稱男裝,是成年男子穿著的服裝。
〔女式服裝 women's wear〕簡稱女裝,是成年女子穿著的服裝。
〔兒童服裝 children's wear〕簡稱童裝,是適合兒童穿著的服裝。包括嬰兒服裝、幼兒服裝、小童服裝、中童服裝、大童服裝等。還包括中小學的校園服裝。
〔職業服 professional garments〕職業服是社團或行業成員在社會環境中從業工作時,為展示整體形象需要,滿足工作者的動作要求,從而為達到社團目標所穿著的服裝。職業服可以分為三大類:其一是職業標志服,如郵電服、鐵路服、海關服、民航服、軍服、稅務服、交通監督服、工商管理服、校服等;其二是勞動保護服,指為特殊行業員工在工作時提供便利和防護傷害的服裝。如抗輻射服、潛水服、礦工服、煉鋼服、養路工作服、石油工作服、消防隊員服等;其三是職業時裝,指都市職業女性中的「粉領階層」所穿著的非統一性時裝式職業套裝,多數色彩明快、款式簡潔大方,能充分表現職業女性的聰慧與干練。
4. 有關服裝方面的英語專業名詞
服裝英語詞彙-服裝品質控制(QCAPPROVED SWATCH 已批的布辦
ART. NO./STYLE NO. 款號
AUTOLOCK ZIPPER 自動鎖拉鏈
BACK STITCHES 回針/返針
BAD JOINED STITCHES 駁線不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 斷線
BROKEN YARN 斷紗
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門位不順直
CENTER BACK RIDES UP 後幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對稱
COLLAR POINTS HI / LOW 領尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色問題
COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色onmouseover="tixa_adDisplay('纖維','H',this)" style="PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none" onmouseout=tixa_adHide(this)>纖維織入
COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線
COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃
COLOR YARN 色紗
COMBI PROGRAM 配色組合
CONTRAST COLOR 撞色
CREASE MARK 摺痕
CROCKING TEST 摩擦測試
CROSSED BACK VENT 背叉攪
CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低
DIRTY DOT (較小的)污點
DIRTY MARK 污漬
DIRTY SPOT (較大的)污點
DROP TEST 跌落測試
DRY RUB 乾擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車得太貼近拉鏈
FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹
FLUO.=FLUORESCENCE 熒光
FLYING UP 飛起,翹起
FTY.STICKER 工廠的貼紙
GAPPING 藏木虱(燙工)
GLAZE MARK (熨燙)起鏡
HEM NOT LEVELED 高低腳
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對稱
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 燙痕
KNOT 結頭
LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表
LINING TOO FULL / TIGHT 裡布太多/太緊
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵點
MINOR DEFECT 小疵
MIXED COLOR YARN 色紗
NECK DROP PUCKER 筒頂起皺
NEEDLE DAMAGE 針損壞布料
NEEDLE HOLE 針孔
OFF GRAIN 布紋歪
OIL STAIN 油漬
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 疊領,踏領
OVERLAPPED LIPS 疊唇
OVERPRESS 熨燙過度
OVERWASH 洗水過度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開
PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋「笑口」
POOR BACK-STITCHES 回針不佳
POOR IRONING 燙工不良
PRESSING MARK 壓痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨
PRODUCTION STATUS 生產情況
PUCKER 起皺
QC STICKER QC貼紙,「雞紙」
RAW EDGE 散口
RUN OFF STITCHES (車縫)落坑
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 車縫時混有雜物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣
SHORT SHIPMENT 短裝
SKIPPED STITCHES 跳線
SLANTING POCKET 歪袋
SLUB 毛粒
SMILING POCHET 袋「笑口」
STICKER 貼紙
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線沒被蓋住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格
SUB-CONTRACTOR 外發廠
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線外露
FABRIC SWATCH 布辦
TENSION 張力
THICK YARN 粗紗
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺
TOTAL DIFFERENT COLOR 顏色完全不同
TRAPPED COLOR THREAD 藏色線
TWIST 扭
TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 線頭
UNDER STITCHES VISIBLE 底線露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
UNDERPRESS 熨燙不夠
UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味
UNEVEN COLLAR 歪領
UNEVEN COLOR 深淺色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長短袖
UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻
UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位
UNMEET BACK VENT 背叉豁
WET RUB 濕擦
WRONG COMBO 顏色組合錯誤
WRONG PATTERN 圖案錯誤
WRONG SIZE INDICATED 錯碼
YARN DRAWN OUT 抽紗
ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉
驗貨用語資料
成品檢驗Checking of finished procts
檢驗,檢查inspection, check
商檢commodity inspection
領面松wrinkles at top collar
領面緊top collar appears tight
領面起泡crumples at top collar
領外口松collar edge appears loose
領外口緊collar edge appears tight
底領伸出collar band is longer than collar
底領縮進collar band is shorter than collar
底領里起皺wrinkles at collar band facing
底領外露collar band lean out of collar
倘領偏斜collar deviates from front center line
領窩不平creases below neckline
後領窩起涌bunches below back neckline
駁頭起皺wrinkles at top lapel
駁頭反翹top lapel appears tight
駁頭外口松lapel edge appears loose
駁頭外口緊lapel edge appears tight
駁口不直lapel roll line is uneven
串口不直gorge line is uneven
領卡脖tight neckline
領離脖collar stand away from neck
小肩起皺puckers at shoulders
塌肩wrinkles at shoulder
袖隆起皺creases at underarm
袖隆縫起皺puckers at underarm seam
塌胸lack of fullness at chest
省尖起泡crumples at dart point
拉鏈起皺wrinkles at zip fly
止口不直front edge is uneven
止口縮角front edge is out of square
止口反翹front edge is upturned
止口反吐facing leans out of front edge
止口豁split at front edge
止口下部搭疊過多crossing at front edge
底邊起皺wrinkles at hem
後身起吊back of coat rides up
背衩豁開split at back vent
背衩搭疊過多crossing at back vent
絎棉起皺puckers at quilting
絮棉不均padded cotton is uneven
邊緣缺棉empty hem
緔袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap
袖子偏前sleeve leans to front
袖子偏後sleeve leans to back
前袖縫外翻inseam leans to front
袖口起皺wrinkles at sleeve opening
袖裡擰diagonal wrinkles at sleeve lining
袋蓋反翹top flap appears tight
袋蓋反吐flap lining leans out of edge
袋蓋不直flap edge is uneven
袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth
袋口裂split at pocket mouth
腰頭探出end of waistband is uneven
腰縫起皺wrinkles at waistband facing
里襟里起皺creases at right fly
夾襠tight crotch
短襠short seat
後襠onmouseover="tixa_adDisplay('下垂','O',this)" style="PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none" onmouseout=tixa_adHide(this)>下垂slack seat
前浪不平wrinkles at front rise
襠縫斷線bursting of crotch seam
褲腳前後two legs are uneven
腳口不齊leg opening is uneven
吊腳pulling at outseam or inseam
燙跡線外撇crease line leans to outside
燙跡線內撇crease line leans to inside
腰縫下口涌bunches below waistline seam
裙襇豁開 split at lower part of skirt
裙身吊split hem line rides up
裙浪不勻skirt flare is uneven
線路偏移stitch seam leans out line
雙軌接線 stitch seam is uneven
跳針 skipping
尺碼不符 off size
onmouseover="tixa_adDisplay('縫制','H',this)" style="PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none" onmouseout=tixa_adHide(this)>縫制不良stitching quality is not good
洗水不良washing quality is not good
熨燙不良pressing quality is not good
極光iron-shine
水漬water stain
銹跡rust
污漬spot
色差color shade, off shade, color deviation
褪色fading, fugitive color
線頭thread resie
毛頭raw edge leans out of seam
綉花不良embroidery design out line is uncovered
5. 求服裝英文專用術語
AH.(Armhole)袖籠 A.S.(ARM SIZE)肘圍 B.(BUST)胸圍 (BOTTOM)腳口,下擺
B.C.(BICEPS CIRCUMFERENCE) 上臂圍;袖寬 B.D.(BUST DEPTH)胸高
(BACK DEPTH)後腋深 B.L.(BACK LENGTH)後長 (BUST LINE)胸圍線
B.N.(BACK NECK)後領 B.N.P.(BACK NECK POINT)後頸
B.P.(BUST POINT)胸高點,乳峰點B.R.(BACK RISE)後(直)襠
(BODY RISE)股上B.S.L.(BACK SHOULDER LINE)後肩線B.T.(BUST TOP)乳圍
B.W.(BACK WIDTH)後背寬C.(CHEST)胸圍C.B.(CENTRE BACK)後中長
C.F. (CENTRE FRONT)前中長C.L. (COAT LENGTH)衣長
C.P.L.(COLLAR POINT LENGTH)領尖長C.P.W.(COLLAR POINT WIDTH)領尖寬
C.W.(CUFF WIDTH)袖口寬D.B.(DOUBLE BREAST)雙排鈕
E.C.(ELBOW CIRCUMFERENCE)肘圍E.L.(ELBOW LENGTH)肘圍
(ELBOW LINE)肘線E.P.(ELBOW POINT)肘點F.D.(FRONT DEPTH)前腋深
F.L.(FRONT LENGTH)前長F.N.(FRONT NECK)前領圍F.N.P.(FRONT NECK POINT)前頸點
F.R.(FRONT RISE)前浪F.S.(FIST SIZE)手頭圍F.W.(FRONT WIDTH)前胸寬H.(HIP)臀圍H.L.(HIP LINE) 臀圍線(HEAD LENGTH)頭長H.S.(HEAD SIZE)頭圍I.(INSEAM)內長
I.L.(INSIDE LENGTH)股下,下襠長K.L.(KNEE LINE)膝圍線L.(LENGTH)衣(褲,裙等)長
M.H.(MIDDLE HIP)中臀圍M.H.L.(MIDDLE HIP LINE)中臀圍線N.(NECK)領,頸
N.H.(NECK HOLE)領圈,領口N.L.(NECK LENGTH)領長N.L.(NECK LINE)領圍線,領口線
N.P.(NECK POINT)頸點;肩頂N.R.(NECK RIB)領高N.S.(NECK SIZE)頸圍
N.S.P.(NECK SHOULDER POINT)頸肩點N.W.L.(NECK WAIST LENGTH)背長
O.S.(OUTSIDE SEAM)外長P.S.(PALM SIZE)掌圍P.W.(POINT WIDTH)乳間寬,乳中
S.(SLEEVE)袖長(SHOULDER)肩寬S.B.(SINGLE BREAST)單排鈕(SLACK BOTTOM) 褲腳口
S.C.(STAND COLLAR) 領座S.D.(SCYE DEPTH) 腋深S.L.(SLEEVE LENGTH)袖長
(SKIRT LENGTH) 裙長S.N.P.(SHOULDER NECK POINT)肩頸點
(SIDE OF NECK POINT)旁頸點S.P.(SHOULDER POINT)肩點S.S.(SLEEVE SLOPE)肩斜
S.S.P.(SHOULDER SLEEVE POINT)肩袖點S.T.(SLEEVE TOP)袖山
S.W.(SHOULDER WIDTH)肩寬T.L.(TROUSERS LENGTH)褲長
T.R.(TROUSER RISE)褲(直)襠T.S.(THIGH SIZE)腿圍W.(WAIST)褲(裙)腰,腰節;腰圍
W.L.(WAIST LINE)腰圍線,腰節線
CORD. CORDUROY 燈心絨CS COMMERCIAL STANDARDS 商業標准CTN. COTTON 棉
CTN. NO. CARTON NO. 紙箱編號D. DENIER 旦D. & K. DAMAGED & KEPT 染廠對疵布的認賠D.B. DOUBLE-BREASTED 雙襟D/Y DELIVERY 出貨, 交付DBL DOUBLE 雙
DBL NDL DOUBLE NEEDLE 雙針DEPT. DEPARTMENT 部門DK. DARK 深色
DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如
EL ELBOW LINE 手肘線EMB. EMBROIDERY 綉花, 車花
F. FRONT 前FAB. FABRIC 布料FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品
FB FREIGHT BILL 裝貨清單FNP FRONT NECK POINT 前頸點
FQC FIELD QUALITY CONTROL 現場質量控制
FTY. FACTORY 工廠G. GREEN 綠色GL GRAIN LINE 布紋
GWS garment wash sample 成衣洗水樣板RN # REFERENCE NUMBER 參考號
LCL LESS CONTAINER LOADED 拼櫃?P/C POLYESTER/COTTON 滌綸/棉
T/C TERYLENE/COTTON 滌綸/棉EXT. extension number分機號
CELL. cellular phone 手機
upc universal proct code 通用產品碼,通用貨單代碼
CMPT : cut/make/pack/trim IQ :INCLUDING QUOTA EQ :EXCLUDING QUOTA
s/y : sample yardage LSAW. 穿後左側骨(LEFT SIDE AS WEARED)
SKU Stock Keeping Unit為儲存單位。8位數代碼為最小級商品單位。
coo label: country of origin label 原產嘜GOH Garment On Hanger 走掛裝
FCL full container load 走整櫃TBD To Be Determined 待定
L/S LONG SLEEVE 長袖CFS CONTAINER FREIGHT STATION 走拼箱
CY CONTAINER YARD 走整櫃WHK whisker 貓須
H/S 手擦T/P TECK PACK 技術檔案T/C POLYESTER / COTTON
T/R :POLYESTER / RAYON F.O.A. : feed off arm 埋夾
CVC chief value of cotton
IMAG.LINE imaginary line 參考線
C :棉 V :維綸 T :滌綸 R :粘膠 A :腈綸 O :丙綸
N :錦綸 F: 麻 S :絲 W 毛
N/A :NOT AVAILABLE ETD :Estimated Time of Delivery
ETA Estimated Time of Arrival 估計到達時間MOP mother of peral 仿珍珠鈕
S/S SHORT SLEEVE 短袖
OJT ON-THE-JOB TRAINING 在職培訓 OS OVER SIZE 超大號
OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包縫 P. PURPLE 紫色
P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生產製造單編號P.O.B. POST OFFICE BOX 郵箱
P.P. PAPER PATTERN 紙樣 PP POLY PROPYLENE 聚丙烯
PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纖維 PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯
P/C POLYESTER/COTTON 滌棉混紡織物 PA POLYAMIDE 聚醯胺
PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窩後點 PB PRIVATE BRAND 個人商標
P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸
PC. PRICE 價格 PCS. PIECES 件, 個 PKG. PACKAGE 包裝
PKT. POCKET 口袋 PLS. PLEASE 請 PNT POINT 點
P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊掛系統 POS. POSITION 位置
QC QUALITY CONTROL 質量控制
QLY. QUALITY 質量 QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格產品目錄
QTY. QUANTITY 數量 R. RIGHT 右 R.S. RIGHT SIDE 正面
R.T.W. READY TO WEAR 成衣 REF. REFERENCE 參考, 參照
REJ. REJECT 拒絕 RM. ROOM 場所 RN. RAYON 人造絲 S SMALL 小碼
S.A. SEAM ALLOWANCE 止口 S.B. SINGLE BREASTED 單排紐扣, 單襟
S.P. SHOULDER POINT 肩端點 S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸線跡數
S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分鍾線跡數 S/B SHOULD BE 應該
SC SHOPPING CENTER 購物中心 SGL NDL SINGLE NEEDLE 單針
SLV. SLEEVE 袖子 SMPL SAMPLE 樣板 SNL SINGLE 單
SNP SIDE NECK POINT 頸側點 SPEC. SPECIFICATION 細則
SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺 STY. STYLE 款式 SZ. SIZE 尺碼
T/C TERYLENCE/COTTON 滌棉織物 T/S TOP STITCHES 間面線
TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面質量控制
TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面質量管理
T-S T-SHIRT T恤衫UBL UNDER BUST LINE 下胸圍線
V. VIOLET 紫色W WOVEN 梭織W. WAIST 腰圍
W. WIDTH 寬度W.B. WAISTBAND 褲頭W.I.P. Work In Process 半成品
W.L. WAIST LINE 腰線W.S. WRONG SIDE 反面W/ WITH
WMSP. WORKMANSHIP 手工, 車工WT. WEIGHT 重量
X KING SIZE 特大號XL EXTRA LARGE 特大號
XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大號Y. YELLOW 黃色YD. YARDAGE 碼數
A.H. ARMHOLE 夾圈ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非織造布
ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允許疵點標准
AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 驗收合格標准
ATTN. ATTENTION 注意AUD. AUDIT 稽查B. BACK 後B.H. BUTTON HOLE 鈕門/扣眼
B.L. BACK LENGTH 後長B.P. BUST POINT 胸點BK. BLACK 黑色
BL BUST LINE 胸圍線BMT BASIC MOTION TIME 基本動作時間
BNL BACK NECKLINE 後領圈線BNP/BNPT BACK NECK POINT 後領點
BR BACK RISE 後浪BSP BACK SHOULDER POINT 後肩頸點
BTM. BOTTOM 衫腳BTN. BUTTON 鈕扣
C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉為主的混紡物
C/B (C.B.) CENTER BACK 後中C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中
CAD COMPUTER AIDED DESIGN 電腦輔助設計
CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 電腦輔助工程
CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 電腦輔助排料
CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 電腦輔助製造
CAP COMPUTER AIDED PATTERN 電腦輔助畫樣
CBF CENTER BACK FOLD 後中對折CBL CENTER BACK LINE 後中線
CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 後頸點至腰
CFL CENTER FRONT FOLD 前中對折CI CORPORATE IDENTIFY 企業標識
CLR. COLOR 顏色CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 來料加工
COL. COLOR 顏色 H. HIPS 坐圍HL HIPS LINE 坐圍線
IN. INCH 英寸JKT. JACKET 夾克K KNIT 針織L. LARGE 大
術語一般都是英文單詞的首字母簡寫合成,請不要誤導別人
6. 服裝專業英語術語
軟夾克
7. 服裝英語術語
修改過的照片樣品在1月18號收到
看看行不 忽忽``` 但是好象不象是服裝術語的耶.