It's very cold outside, you better put on your jacket. 外面很冷,你最好穿上你的外套。 完全正確,無需擔心
2. 我們必須穿上我們的外套。英語
你好!
我們必須穿上我們的外套
We must wear our coats
3. 穿上你們的外套英語
Put on this jacket.
This jacket should be put on.
穿上這外套英語翻譯。
4. 還是穿上你的外套吧 翻譯
測試啥啥啥
5. 你盡管穿你喜歡穿的短裙,會有人在起風的時候在你腰.上繫上他的外套 這句話什麼意思
你可以隨意穿喜歡穿短裙,起風的時候,他會脫下外套,系在你腰上,不讓別人看。
比如男朋友和很在意關心你的人,
6. 穿上你的外套 用英文咋翻譯
穿上你的外套
Put on your coat
7. 穿上你的外衣 用英語怎麼說
外面很冷,你最好穿上外衣it
is
cold
outside
,you
had
better
wear
a
coat.
2我找到了我的英語書
i
found
my
english
book
.
3你還沒做完作業嗎?是的,我在寫一封
have
you
not
finished
your
homework
yet
?
yes
,
i
am
writing
a
letter
.
4.我看過這部電影好多次了
i
have
seen
the
film
many
times
當我進來時,他正在洗衣服
when
i
come
in
,he
is
washing
clothes
.
去年夏天,我們那裡過得很愉快
wo
had
a
good
time
last
summer
這些天,你一直在做什麼
what have
you
done
these
days
/
8. 外面風很大,你最好穿上你的外套 英語翻譯句子
is strong
9. 還是穿上你的外套吧 英語
我私信發給你的
10. 穿上你的外套用英語怎麼說
Put on your coat.
1、Put on
英 [pʊt ɒn] 美 [pʊt ɑn]
穿上;上演;增加;假裝;使…上場
I put on my sweater.
我穿上了我的毛衣。
2、coat
英 [kəʊt] 美 [koʊt]
n. 外套;上衣;層;表皮
vt. 塗上;覆蓋;包上
You may hang your coat on the hook.
你可以把外套掛在鉤子上。
(10)穿上你們的外套擴展閱讀
coat的用法:
coat是可數名詞,基本意思是「上衣,外套」,多指男式大衣,也可指女式或兒童服裝,一般有袖,前面系扣。引申可指「(動物的)皮毛」。
v. (動詞)
coat用作名詞時意思是「外衣」,轉化成動詞時表示「在表面上塗抹」,強調塗抹的動作。
coat是及物動詞,其後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
用於主動結構時以塗抹物作主語,以塗抹對象作賓語,含義是「…塗抹在…上」。如表示「用…塗抹…」,則須使用coat sth with sth。