上期盤點了日漫中的中國角色,所以很自然就會發現,日漫中的中國角色男的多數穿長袍馬褂,女的則大部分都是旗袍包子頭,而人設不是功夫高手就是道士之類的會神奇術法的人,這是為什麼呢?
有一種說法是,這是包括日本人在內的大部分外國人對中國人的印象,而這種印象集中爆發在上個世紀七八十年代,那個年代正是香港電影的黃金時代,武俠片、功夫片、鬼怪片等世界上獨一無二的類型片席捲世界,連好萊塢也被征服,一海之隔的日本被影響就很自然了。
再加上那時日漫也正是百花齊放的輝煌期,創作正值旺盛期,其中中國元素也就尤其多,像是國民漫畫《龍珠》中就有非常明顯的刻畫,比如本身取材自《西遊記》,比如角色們很多打鬥都有香港功夫片的影子,比如就服裝來說的鶴仙流一派等等。
有一句話叫做,越是民族的,就越是世界的,因為整個世界只有當時的中國有這樣神奇的功夫,有這樣的穿著,而當這些被發揚光大讓世界窺見了後,自然就會變成對這個國家的印象。
而這種印象所持續的時間是會比現實要長的多,即使中國早已沒什麼人穿旗袍馬褂,早已沒多少人學習功夫,早已沒人降妖除魔,但對於外國人來說,他們所得到的另一個國家的消息都是非常片面的,換個角度來說,中國人對其他國家的印象其實也一樣。
說的更片面一點,就像是中國人自己對南方人和北方人的印象其實都是不準確的,對於另一個自己沒去過的城市的印象也同樣,所以就更別提一個也許從來都沒親自去過的國家。
也許很多人會說,現在的網路如此發達,地球已經變成一個村落那麼小,想知道任何消息都只要上網搜索一下就行,怎麼可能還存在這樣上個世紀的刻板印象呢?
嗯,說的對,所以現在日漫中中國特有的元素已經比當年少很多了,但即使少,一般還是會沿用當年的刻板印象,因為說到底,漫畫人物本來就是誇張而帶有鮮明特色的,如果在一部作品中出現了一個中國人,但是這個中國人和作品中的大部分日本人沒有任何區別,那何必要特意強調這是個中國人呢?
每個國家都有自己的特色,不管是語言還是文化,建築亦或是服飾,但是隨著世界的交流越來越多,隨著這個世界越變越「小」,這種差異正在慢慢縮小,而特色也在逐漸消亡,或許總有一天,當人類發展到無「差別」時,那時候的日本漫畫里,或許就再也不會有穿著旗袍馬褂的中國角色了。
B. 西遊記的孔雀公主美若天仙,剪了短發你還會愛嗎
當然還愛啦,因為我喜歡孔雀公主,就是喜歡她那種氣質,她剪了短頭發,但是她的氣質依然沒有改變。
C. 影視劇中,大家見過哪些「辣眼睛」的穿幫鏡頭
「穿幫」是影視劇的特點所造成的。它本身就是建立在劇本上的,經過攝影技術和加工,造成的一種藝術真實感。藝術的真實並不等於現實的真實。所以幾乎每部影視劇,都或多或少存在穿幫。但是只要不影響影視劇的主題和觀眾的體驗,有許多穿幫都可以忽略不計。
所以關於穿幫這件事情,可大可小。一部引人入勝的影視劇,穿幫並不會帶來詬病,但是那些低廉的製作,被人吐槽穿幫,極有可能就是硬傷。