Ⅰ 梵婀鈴的意思是什麼
violin(小提琴)的譯音,有些錄音磁帶里讀「法兒林」,一些文人就把它譯成「梵婀鈴」了
就像羅曼蒂克是Romantic(浪漫)翻譯過來的一樣
Ⅱ 朱自清為什麼用梵婀玲代替小提琴
梵婀玲是小提琴(violin)的音譯,清末民初國外商品多使用音譯詞,「小提琴」一詞相對不普及。
相關介紹:
清末民初,西方文化隨著歐洲國家的殖民浪潮傳入中國。對於大量出現的新詞彙,當時的翻譯者大多單純使用音譯這種最簡單的方式。有些詞彙後來被改譯成意譯詞如「梵婀玲(小提琴〉」、「士敏汀(水泥)」、「特立風(電話)」。但是音譯法由於其簡單方便,依然延續至今。
(2)梵玲風衣擴展閱讀
梵婀玲出自朱自清《荷塘月色》一文,朱自清先生對剖開來的「月色下的荷塘」與「荷塘上的月色」兩部分作進一步的「精耕細作」, 從視覺(「彌望」、「不能見」等) 、聽覺(「渺茫的歌聲」、「梵婀玲上奏著的名曲」等)。
嗅覺(「清香」等) 等角度去描寫對象的形狀、色彩、大小、數量、氣味、聲音, 以及它們的運動變化。這樣, 就把景物表現得非常細膩。
《荷塘月色》作於1927年7月,正值大革命失敗,白色恐怖籠罩中國大地。這時,蔣介石叛變革命,中國處於一片黑暗之中。朱自清作為「大時代中一名小卒」,一直在吶喊和斗爭,但是在四一二政變之後,卻從斗爭的「十字街頭」,鑽進古典文學的「象牙之塔」。
Ⅲ 梵婀玲是什麼意思
梵婀玲 [fàn ē líng]
[釋義] 西洋樂器。小提琴的英文"violin"中式化發音。
Ⅳ 梵阿玲的讀音
樓上,忘記中學背的《荷塘月色》了嗎?當時可是念「fàn ē lǐng」的啊。
Ⅳ 「梵婀玲」這個詞最早是誰翻譯的呢
Ⅵ 作者用"梵婀玲上奏著的名曲比喻什麼,意在突出什麼
將荷塘月色的光影變化比作梵婀玲上奏著的名曲,運用聽覺,突出月色的美麗和作者與自然的和諧
Ⅶ 什麼是梵阿玲
從朱自清的散文《荷塘月色》里出來的,即小提琴。
Ⅷ 梵婀玲的讀音是什麼
梵婀玲的讀音:[fàn ē líng ]
Ⅸ 小提琴台氏和梵阿玲哪個更好
我買過2把梵阿玲小提琴,很好,台氏服務好
Ⅹ 梵阿玲是什麼
小提琴 violin