Ⅰ 關於牧童的古詩。
牧童
唐代:呂岩
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明。
Ⅱ 關於牧童的古詩句
清明
唐代:杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
所見
清代:袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
田家元日
唐代:孟浩然
昨夜斗回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,共說此年豐。
村晚
宋代:雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
牧童
唐代:劉駕
牧童見客拜,山果懷中落。
晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
牧童
唐代:盧肇
誰人得似牧童心,牛上橫眠秋聽深。
時復往來吹一曲,何愁南北不知音。
山中
唐代:李涉
無奈牧童何,放牛吃我竹。
隔林呼不應,叫笑如生鹿。
欲報田舍翁,更深不歸屋。
Ⅲ 關於牧童的古詩
村晚
宋·雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸來橫牛背,短笛無腔信口吹。
清明
杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
所見
清·袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
牧童
唐·呂岩
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明。
錦纏道
·春遊
宋·宋祁
燕子呢喃,景色乍長春晝。
睹園林、萬花如綉。
海棠經雨胭脂透。
柳展宮眉,翠拂行人首。
向郊原踏青,恣歌攜手。
醉醺醺、尚尋芳酒。
問牧童、遙指孤村道:
「杏花深處,那裡人家有。」
老翁
宋·何應龍
八十昂藏一老翁,得錢長是醉春風。
杏花村酒家家好,莫向橋邊問牧童。
Ⅳ 古詩《牧童》的作者
《牧童》是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。這首詩展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖,反映了牧童生活的恬靜與閑適。表達了詩人內心世界對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的嚮往。
牧童
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明。
Ⅳ 古詩《牧童》(呂岩)翻譯
譯文
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
Ⅵ 牧童古詩
《牧童詞》
唐代詩人 張籍
遠牧牛,繞村四面禾黍稠。陂中飢鳥啄牛背,令我不得戲壠頭。入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。隔堤吹葉應同伴,還鼓長鞭三四聲。「牛牛食草莫相觸,官司家截爾頭上角!」
《牧童》
唐代詩人 劉駕
牧童見客拜,山果懷中落。晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
《牧童》
唐代詩人 盧肇
誰人得似牧童心,牛上橫眠秋聽深。時復往來吹一曲,何愁南北不知音。
《山中》
唐代詩人 李涉
無奈牧童何,放牛吃我竹。隔林呼不應,叫笑如生鹿。欲報田舍翁,更深不歸屋。
《牧童》
宋代
詩人 黃庭堅
騎牛遠遠過前村,吹笛風斜隔隴聞。多少長安名利客,機關用盡不如君。
《村晚》
宋代詩人 雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
《牧童》
宋代詩人 白玉蟾
楊柳陰初合,村童睡正迷。一牛貪草嫩,喫過斷橋西。
Ⅶ 牧童的古詩句
1.《牧童》——唐·呂岩
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
(譯:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲)
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明。
(譯:牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月)
2.《牧童詩》——宋代·黃庭堅
騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。
(譯:遠遠地看見牧童騎著牛緩緩地在前村走過,輕風隔著田壟送來陣陣牧笛聲)
多少長安名利客,機關用盡不如君。
(譯:長安城內那些追逐名利的人,用盡心機也不如你這樣清閑自在)
3.《所見》——清·袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
(譯:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回盪)
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
(譯:忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁)
4.《村晚》——宋·雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
(譯:綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光)
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
(譯:那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔)
5.《牧童詞》——唐·李涉
朝牧牛,牧牛下江曲。
(譯:早晨去放牛,趕牛去江灣)
夜牧牛,牧牛度村谷。
(譯:傍晚去放牛,趕牛過村落)
荷蓑出林春雨細,蘆管卧吹莎草綠。
(譯:披著蓑衣走在細雨綿綿的樹林里,折支蘆管躺在綠草地上吹著小曲)
亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。
(譯:腰間插滿蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎來咬牛犢)
Ⅷ 古詩「牧童騎黃牛」全詩
所見【作者】袁枚【朝代】清 牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
Ⅸ 《牧童》古詩
牧童
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣卧月明。
注釋
①橫野:寬闊的原野
②弄:逗弄。
③蓑衣:棕或草編的外衣,用來遮風擋雨。
譯文
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
賞析
《牧童》一,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖。我們看到了牧童生活的恬靜與閑適。透過詩,我們也看到了作者內心世界對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的嚮往:廣闊的原野,綠草如茵;晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的牧童悠揚的愈來愈近的笛聲,笛聲時斷時續,隨風飄揚。牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之後了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地里休息了。表現了孩子無憂無慮天真爛漫的天性。詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在我們的視野里的。
「鋪」字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺表現出來了。
「弄」字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時斷時續悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了。
在這里,六七里和三四聲不是指確定的數字而是為了突出原野的寬闊的鄉村傍晚的寂靜。
中心
表達了作者內心世界對遠離喧囂、安然自在的生活狀態的嚮往。
Ⅹ 古詩《牧童》的全文是什麼
古詩《 牧童》全文是:
草鋪橫野六七里,
笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,
不脫蓑衣卧月明。