『壹』 求威風堂堂中文歌詞
歌曲:《威風堂堂》中文版
演唱:初音ミク、鏡音鈴、巡音ルカ、GUMI、IA
作曲:梅とら
填詞:沈病嬌
引誘誰去大膽摘下禁果 甜美滋味閉眼偷咬一口
觸及到了最深處的果核 身體開始顫抖
舌尖已濡濕雙腿的內側 神經末梢拉起警報響徹
自內而外逐漸變得火熱 現在無須再遵守規則
還故作矜持說違心的話 為何動作不停下
停下來 已經快停不下來 還想索取更多踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在 讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE 直白赤裸的愛最原始的DIVE
喘息中斷續的聲音叫期待 別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
緩慢吐息迷惑雙眼的霧 強制禁錮身下輕舔鎖骨
就讓封鎖的心漸漸領悟 別繼續裝無辜
開始脫下的襯衫 最後的紐扣解開它
快感get 從此不顧一切 還在猶豫什麼 darling
站在自由世界的正中央 窺探你幻想的是否太過浪盪
太難耐 分分秒秒太難耐 床笫間的狩獵 充滿野心的TRY
不承認口頭上無理的攤牌 只想要在炙熱的體內深埋
現在由我掌控 隨心所欲的LIFE 給你要的未來 永遠不腐壞
所有的陰暗面統統藏起來 僅為你一人展現那能驕傲誇耀的MIND
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹 抹在你胸口印上最鮮艷的紅
別打算縮起來置身之外 無論何時 NO TIME! ALL RIGHT
打破一貫的羞恥值 哪裡奇怪 BURN BURN BURN
想要的就是那 啊 沒錯 再給我更多的觸摸
順位交換貼近肌膚的DANCE 好吧 肆無忌憚 GET DOWN
停下來 已經快停不下來 還想索取更多 踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在 讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE 直白赤裸的愛
最原始的DIVE 喘息中斷續的聲音叫期待
別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹
抹在你胸口印上最鮮艷的紅 拋棄所有隻想擁有此刻
(1)威風堂堂襯衫擴展閱讀:
《威風堂堂》是在2012年10月29日由創作者梅とら創作並上傳至ニコニコ動畫。
該歌曲由VOCALOID人物「初音ミク、鏡音リン、巡音ルカ、GUMI、IA」演唱。
以歌曲中的嬌喘聞名,得到廣大日本動漫歌曲翻唱愛好者的青睞,
其是梅とら的四字熟語舞曲系列中的作品,PV中的頭發顏色的改變代表演唱者的改變。
『貳』 求唱見完桑的威風堂堂!
《威風堂堂》中文版作曲:梅とら填詞:沈病嬌引誘誰去大膽摘下禁果甜美滋味閉眼偷咬一口觸及到了最深處的果核身體開始顫抖舌尖已濡濕雙腿的內側神經末梢拉起警報響徹自內而外逐漸變得火熱現在無須再遵守規則還故作矜持說違心的話為何動作不停下停下來 已經快停不下來還想索取更多 踩碎那PRIDE忘記毫無意義的理智存在讓曖昧因子在四處的徘徊給我你那 太虛偽的STYLE直白赤裸的愛 最原始的DIVE喘息中斷續的聲音叫期待別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE緩慢吐息迷惑雙眼的霧強制禁錮身下輕舔鎖骨就讓封鎖的心漸漸領悟別繼續裝無辜開始脫下的襯衫最後的紐扣解開它快感get 從此不顧一切還在猶豫什麼 darling站在自由世界的正中央窺探你幻想的是否太過浪盪太難耐 分分秒秒太難耐床笫間的狩獵 充滿野心的TRY不承認口頭上無理的攤牌只想要在炙熱的體內深埋現在由我掌控 隨心所欲的LIFE給你要的未來 永遠不腐壞所有的陰暗面統統藏起來僅為你一人展現那能驕傲誇耀的MIND將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹抹在你胸口印上最鮮艷的紅別打算縮起來置身之外無論何時 NO TIME! ALL RIGHT打破一貫的羞恥值 哪裡奇怪BURN BURN BURN想要的就是那 啊 沒錯再給我更多的觸摸順位交換貼近肌膚的DANCE好吧 肆無忌憚 GET DOWN停下來 已經快停不下來還想索取更多 踩碎那PRIDE忘記毫無意義的理智存在讓曖昧因子在四處的徘徊給我你那 太虛偽的STYLE直白赤裸的愛 最原始的DIVE喘息中斷續的聲音叫期待別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹抹在你胸口印上最鮮艷的紅拋棄所有隻想擁有此刻
『叄』 威風堂堂的歌詞翻譯
威風堂堂
作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン
翻譯:yanao
偶而就咬下一口讓我記住這陣痛
用溢出的液體弄臟我吧全部
自腳尖唰地緩緩爬上的那條神經早就
沉溺於觸感的身體領著心靈
在咬著手指忍耐之中想要的就是所謂理想?
才不需要全部都不需要
被磨練出的擾人的 PRIDE
像那種無意義的世界的規則
除了沒用之外無話可說
隱藏起的你的 STYLE
剝除一切以原本的模樣 DIVE
從中生出的就是期待
毫無誤差頂尖的 SMILE
呼吸同調的適合度吹上耳邊的感情
彷佛要裂開的胸口開始騷動的細胞
開始脫下的襯衫
溫柔的撕裂它吧這是第一點
不顧一切get偶而也會偷跑
不要再猶豫羅darlin'
在自由世界的正中央做夢幻想就是所謂本性?
才不需要全部都不需要
令人害怕充滿野心的 TRY
才不會為此感到滿足
可見的悲哀未來
能隨心所欲的 LIFE
能不能入手全都看你
才不會將它隱藏起來
要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND
看吧在這世界之中除此之外
確切的事物除了自己以外什麼也沒有
可不是縮起身子的時候喔
無論何時 No Time!ALL RIGHT
超越上限值引擎全開的沖吧
BURN BURN BURN
想要的啊沒錯就是
令人舒服的 more...
用最原本的心情 DANCE!
隨你所說的 GET DOWN!
才不需要全部都不需要
被磨練出的擾人的 PRIDE
像那種無意義的世界的規則
除了沒用之外無話可說
隱藏起的你的 STYLE
剝除一切以原本的模樣 DIVE
從中生出的就是期待
毫無誤差頂尖的 SMILE
看吧在這世界在此刻解放出那
銳利而光芒強烈的希望再更認真一些也行喔
『肆』 威風堂堂的歌詞及翻譯
作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
唄:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン
時には噛んだりして
偶而就咬下一口
痛みを覚えさせて
讓我記住這陣痛
溢れるエキタイで
用溢出的液體
汚してよ全部
弄臟我吧全部
足の先からずっと
自腳尖唰地
這わせたその神経はもう
緩緩爬上的那條神經早就
感觸に溺れる
沉溺於觸感的
身體 ココロを連れて
身體領著心靈
指くわえた我慢の中
在咬著手指忍耐之中
欲してんのが理想?
想要的就是所謂理想?
いらない全てはいらない
才不需要全部都不需要
磨き上げてる邪魔な PRIDE
被磨練出的擾人的 驕傲
無意味な世界のルールくらい
像那種無意義的世界的規則
無駄としか言い様がない
除了沒用之外無話可說
隠しているあなたの STYLE
隱藏起的你的 風格
剝き出しにあるがまま DIVE
剝除一切以原本的模樣潛水
そこに生まれるのは期待
從中生出的就是期待
外れなんかじゃない頂の SMILE
毫無誤差頂尖的 微笑
吐息を合わせた相性
呼吸同調的適合度
耳に吹きかける感情
吹上耳邊的感情
破裂しそうな胸
彷佛要裂開的胸口
騒ぎだす細胞
開始騷動的細胞
脫ぎかけてるシャツ
開始脫下的襯衫
優しく裂いてよまず
溫柔的撕裂它吧這是第一點
かまわずget フライングも有り
不顧一切得到 偶而也會偷跑
躊躇(ためら)わないでdarlin'
不要再猶豫羅親愛的
自由な世界のど真ん中
在自由世界的正中央
夢見てんのが本性?
做夢幻想就是所謂本性?
いらない全てはいらない
才不需要全部都不需要
怖気(おじけ)づいた野望の TRY
令人害怕充滿野心的 類型
満足なんてそこにない
才不會為此感到滿足
目に見える哀れな未來
可見的悲哀未來
思い通りにできる LIFE
能隨心所欲的 生活
手にできるかはあなた次第
能不能入手全都看你
隠したりなんかはしない
才不會將它隱藏起來
誰よりも誇らしげにできる MIND
要比誰都還要能驕傲誇耀的介意
ホラこの世界の中他にはない
看吧在這世界之中除此之外
確かなもの自分以外は皆無
確切的事物除了自己以外什麽也沒有
小さくなってる場合じゃない
可不是縮起身子的時候喔
いつだって No Time!ALL RIGHT
無論何時 沒有時間!所有的權利
上限値超えエンジン全開でいっちゃえ
超越上限值引擎全開的沖吧
欲しがってんのはそう
想要的啊沒錯就是
気持ちいいの more...
令人舒服的 更多...
あるがままの想いで DANCE!
用最原本的心情 舞蹈!
イイナリで GET DOWN!
隨你所說的 下來!
いらない全てはいらない
才不需要全部都不需要
磨き上げてる邪魔な PRIDE
被磨練出的擾人的 驕傲
無意味な世界のルールくらい
像那種無意義的世界的規則
無駄としか言い様がない
除了沒用之外無話可說
隠しているあなたの STYLE
隱藏起的你的 風格
剝き出しにあるがまま DIVE
剝除一切以原本的模樣 潛水
そこに生まれるのは期待
從中生出的就是期待
外れなんかじゃない頂の SMILE
毫無誤差頂尖的 微笑
ホラこの世界で今
看吧在這世界在此刻
解き放って
解放出那
銳くギラつかせた希望
銳利而光芒強烈的希望
もっと本気出していいよ
再更認真一些也行喔
2012年10月29日由創作者梅とら上傳至niconico的作品,以嬌喘聞名,得到廣大翻唱愛好者和紳士們的青睞,梅とら的四字熟語舞曲系列中的作品,PV中頭發顏色代表演唱者,歌詞很エロ。
歌名:威風堂堂
原名:威風堂々
歌:lily
曲:梅とら
詞:梅とら
『伍』 求威風堂堂歌詞日文的中文諧音
歌名:apid dohodo
蓖麻:高知
Nichibun&中文諧音:
當時我咬它,讓我感到痛苦。
坐在一口咬Ikko Scribble痛苦的痛苦
骯臟的回聲(一切)
整個游戲溢出的液體
它的神經一直受到前方腳(腿)的傷害(Saki)
自律的鬆弛放鬆想想那哈神的迅速
淹沒在觸摸(意識)中的身體(身體)與心臟連續
誘人的感性身體評論心臟
手指(果汁)在耐心的耐心(Naka)我想要貪婪(想法)理想(reo)?
痛苦的咬手指堅持中等不必要的工作場所謂理想?
我不需要它你需要的只是無所事事拋光(令人不安)令人不安(PRINE)
才華橫溢的無需全面的大都會意外拋光改善人格自豪感
關於無意義世界的規則,沒有任何關於無用(無用)的詞
圖像天才無意識地為全球規則消失外人無知可能
你的STYLE隱藏是DIVE,因為它在DIVE中
隱的組織激動你的STYLE原始的原始夢想
預計你將住在那裡不會在外面(SMILE)微笑
從中生出出的就ight expectation毫無值異異的SMILE
情緒(呼吸)吹在耳朵上(misi)結合嘆氣
呼吸同步適應性Fuki ing Earing sensation
胸部乳房(斷裂)胸部(噪音)噪音(皺紋)
佛必需的乳溝胸開口開始腦細胞
我正在絕望(狗屎)shitsu(狗屎)我很好
開始下降襯衫gypsy撕裂撕是是是是第一點
得到飛行也是(啊)不要猶豫(不要猶豫)親愛的
沒有廣告沖繩姚偷跑不必要的重播親愛的'
自由世界(Sakai)悲傷(まか)中中(なか)Dreaming(Yumemi)是真實的自然?
世界自由自由中心中央土地錯覺幻想位置靠近?
野心(命運)的挑戰令人驚訝,不需要所有(全部)
總不必要的需求所有的城市非需求訂單傷害傷害精神心靈TRY
滿意(Manshuku)是一個你可以在不存在的眼睛中看到的景象(未來)
有才華的無關聯的俄羅斯感受到富有的清晰易讀的悲傷未來
你是否能為自己的想法(取決於你)製作LIFE手牌取決於你
沒有舒適的慾望LIFE無法獲得所有城市隊長
我不做任何事情或任何事情
沒有經驗的人一般隱隱起起起動起動起始起始起始起始起驕誇MIND
霍拉在這個世界(世界)中沒有別的東西
看看在這世界中中除了刪除
除了像自己一樣的人(Kanamon),我確信
永久的東西除了我自己以外
如果變得越來越小(nois)沒有時間就沒有好處!好吧
好的時間幾點了?沒時間!好吧
上限(Joumushichi)Ultra(Ko)完全打開發動機(Zenzai)BURN BURN BURN
超越上限特拉開全開B吧B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
我想要一個貪婪所以感覺很好......
強制性的困擾課___ _ ___ ___ 0
與意想不到的想法(DOME)DANCE一起走了!
對你最原始的感受DANCE!你你所說的下來!
我不需要它你需要的只是無所事事拋光(令人不安)令人不安(PRINE)
才華橫溢的無需全面的大都會意外拋光改善人格自豪感
關於無意義世界的規則,沒有任何關於無用(無用)的詞
圖像天才無意識地為全球規則消失外人無知可能
你的STYLE隱藏是DIVE,因為它在DIVE中
隱的組織激動你的STYLE原始的原始夢想
預計你將住在那裡不會在外面(SMILE)微笑
從中生出出的就ight expectation毫無值異異的SMILE
恐怖在這個世界(現在的世界)我正在解決(現在)
世界世界解放yutaka的小姐
希望我輕輕受傷(Kibo)你可以更認真地給出
強烈的希望希望重新評估Shinya Go
(5)威風堂堂襯衫擴展閱讀:
《威風堂堂》是由梅とら作詞並作曲,初音ミク、鏡音鈴、巡音ルカ、GUMI、IA演唱的一首歌曲,該曲於2012年10月29日由梅とら上傳至niconico發布,是色系神曲之一。
歌曲簡介:2012年10月29日由創作者梅とら創作並上傳至ニコニコ動畫。
該歌曲由VOCALOID人物「初音ミク、鏡音リン、巡音ルカ、GUMI、IA」演唱。
以歌曲中的嬌喘聞名,得到廣大日本動漫歌曲翻唱愛好者的青睞,
其是梅とら的四字熟語舞曲系列中的作品,PV中的頭發顏色的改變代表演唱者的改變。
威風堂堂網路
『陸』 威風堂堂神谷浩史版中文歌詞是什麼
時是咬人/偶而就咬下一口
疼痛記住/讓我記住這陣痛
溢出的エキタイ/用外滲性液體
弄臟了全部/弄臟我吧全部
腳的,從剛才就一直/自腳尖唰地
這那破碎的神經已經/緩緩爬上的那條神經早就
觸感沉溺於/沉溺觸感性
身體,心,帶/身體領著心靈
手指所含的忍耐的中/在咬著手指忍耐之中
你想要的理想?/想要的就是所謂理想?
不需要全部是不需要/才不需要全部都不需求
擦亮的妨礙的PRIDE /被磨練出性擾人性PRIDE
無意義的世界的規則左右/像那種無意義的世界性規則
無馱和只能不/除了沒用之外無話可說
隱藏著你的STYLE /隱藏起的你的STYLE
赤裸如實DIVE /剝除一切以原本的樣DIVE模
在那裡出生的是期待/從中生出來的就是期待
我不是頂脫落的SMILE /毫無誤差頂尖性SMILE
嘆息在內的相性/呼吸同調性適合度
耳朵吹氣感情/吹上耳朵邊的感情
好像要破裂胸/彷佛要裂開的胸口
開始喧鬧細胞/開始騷動性細胞
脫戴襯衫/開始脫下的襯衫
優難撕啊首先/溫柔的撕裂它吧這是第一點
不顧搞定飛行也有/不顧一切搞定偶而也會偷跑
躊躇(遲疑)差不darlin '/不要再猶豫羅darlin '
自由的世界的正中央/在自由世界的正中央
夢見的本性嗎?/做夢幻想就是所謂本性?
不需要全部是不需要/才不需要全部都不需求
膽怯(膽怯)zu的野心try的/令人可怕的危害充滿野心try
滿足這種那裡沒有/才不會為此感到滿足
眼睛能見可悲的未來/可見未來的悲哀
可以想像LIFE /能隨心所欲LIFE
手可以由你/能不能得到全都看你
隱藏什麼不/才不會將它隱藏起來
比誰也能真正地誇MIND /要比誰都還要能驕傲誇耀性MIND
瞧這世界中沒有其他/看吧在這世界之中除此之外
確かなも自己以外都無/確切除自己以外的事物了麽也沒有什麽
變小場合嗎/可不是縮起孩子的身時候喔
總是No Time!ALL RIGHT /無論何時ALL RIGHT No Time!
上限值超過發動機全開走吧/超越上限值引擎全開的你的吧
BURN BURN BURN
想要的是がってん/想要的啊沒錯就是
舒服的more .../令人舒服的more ...
有這樣的想法DANCE !/用最原本的心情DANCE!
娜娜麗ii入手DOWN !/隨你所說性DOWN GET!
不需要全部是不需要/才不需要全部都不需求
擦亮的妨礙的PRIDE /被磨練出性擾人性PRIDE
無意義的世界的規則左右/像那種無意義的世界性規則
無馱和只能不/除了沒用之外無話可說
隱藏著你的STYLE /隱藏起的你的STYLE
赤裸如實DIVE /剝除一切以原本的樣DIVE模
在那裡出生的是期待/從中生出來的就是期待
我不是頂脫落的SMILE /毫無誤差頂尖性SMILE
瞧這世界現在/看吧在這世界在此刻
解放/解放出那
銳改變基使的希望/銳利而光芒強烈的希望
更認真出好/再更認真一些也行喔
終結束
The End——
『柒』 威風堂堂歌詞翻譯
威風堂堂
作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
翻譯:yanao
偶而就咬下一口讓我記住這陣痛
用溢出的液體弄臟我吧全部
自腳尖唰地緩緩爬上的那條神經早就
沉溺於觸感的身體領著心靈
在咬著手指忍耐之中想要的就是所謂理想?
才不需要全部都不需要
被磨練出的擾人的 PRIDE
像那種無意義的世界的規則
除了沒用之外無話可說
隱藏起的你的 STYLE
剝除一切以原本的模樣 DIVE
從中生出的就是期待
毫無誤差頂尖的 SMILE
呼吸同調的適合度吹上耳邊的感情
彷佛要裂開的胸口開始騷動的細胞
開始脫下的襯衫
溫柔的撕裂它吧這是第一點
不顧一切get偶而也會偷跑
不要再猶豫羅darlin'
在自由世界的正中央做夢幻想就是所謂本性?
才不需要全部都不需要
令人害怕充滿野心的 TRY
才不會為此感到滿足
可見的悲哀未來
能隨心所欲的 LIFE
能不能入手全都看你
才不會將它隱藏起來
要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND
看吧在這世界之中除此之外
確切的事物除了自己以外什麼也沒有
可不是縮起身子的時候喔
無論何時 No Time!ALL RIGHT
超越上限值引擎全開的沖吧
BURN BURN BURN
想要的啊沒錯就是
令人舒服的 more...
用最原本的心情 DANCE!
隨你所說的 GET DOWN!
才不需要全部都不需要
被磨練出的擾人的 PRIDE
像那種無意義的世界的規則
除了沒用之外無話可說
隱藏起的你的 STYLE
剝除一切以原本的模樣 DIVE
從中生出的就是期待
毫無誤差頂尖的 SMILE
看吧在這世界在此刻解放出那
銳利而光芒強烈的希望再更認真一些也行喔
『捌』 求《威風堂堂》日文版歌詞的中文翻譯。不是凱玟桑的中文版歌詞。
威風堂々(いふうどうどう)
i fu u do u do u
作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
唄:
・
・GUMI・IA・鏡音リン
翻譯:yanao
時(とき)には噛(か)んだりして痛(いた)みを覚(おぼ)えさせて
to ki ni wa ka n da ri shi tei ta mi wo o bo e sa se te
偶而就咬下一口讓我記住這陣痛
溢(あふ)れるエキタイで汚(よご)してよ全部(ぜんぶ)
a fu re ru e ki ta i deyo go shi te yoze n bu
用溢出的液體弄臟我吧全部
足(あし)の先(さき)からずっと這(は)わせたその神経(しんけい)はもう
a shi no sa ki ka razu ttoha wa se ta so no shi n ke i wa mo u
自腳尖唰地緩緩爬上的那條神經早就
感觸(かんしょく)に溺(おぼ)れる身體(からだ)ココロを連(つ)れて
ka n sho ku ni o bo re ruka ra da ko ko ro wo tsu re te
沉溺於觸感的身體領著心靈
指(ゆび)くわえた我慢(がまん)の中(なか)欲(ほ)してんのが理想(りそう)?
yu bi ku wa e ta ga ma n no na kaho shi te n no ga ri so u
在咬著手指忍耐之中想要的就是
?
いらない全(すべ)てはいらない磨(みが)き上(あ)げてる邪魔(じゃま)な PRIDE
i ra na isu be te wa i ra na imi ga ki a ge te ru ja ma na
才不需要全部都不需要被磨練出的擾人的 PRIDE
無意味(むいみ)な世界(せかい)のルールくらい無駄(むだ)としか言(い)い様(よう)がない
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra imu da to shi ka i i yo u ga na i
像那種無意義的世界的規則除了沒用之外無話可說
隠(かく)しているあなたの STYLE剝(む)き出(だ)しにあるがまま DIVE
ka ku shi te i ru a na ta no
mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
隱藏起的你的 STYLE剝除一切以原本的模樣 DIVE
そこに生(う)まれるのは期待(きたい)外(はず)れなんかじゃない頂(いただき)の SMILE
so ko ni u ma re ru no wa ki ta iha zu re na n ka ja na ii ta da ki no
從中生出的就是期待毫無誤差頂尖的 SMILE
吐息(といき)を合(あ)わせた相性(あいしょう)耳(みみ)に吹(ふ)きかける感情(かんじょう)
to i ki wo a wa se ta a i sho umi mi ni fu ki ka ke ru ka n jo u
呼吸
的
吹上耳邊的感情
破裂(はれつ)しそうな胸(むね)騒(さわ)ぎだす細胞(さいぼう)
ha re tsu shi so u na mu nesa wa gi da su sa i bo u
彷佛要裂開的胸口開始騷動的細胞
脫(ぬ)ぎかけてるシャツ優(やさ)しく裂(さ)いてよまずかまわず
nu gi ka ke te ru sha tsuya sa shi ku sa i te yoma zuka ma wa zu
開始脫下的襯衫溫柔的撕裂它吧這是第一點
get フライングも有(あ)り躊躇(ためら)わないでdarlin'
get fu ra i n gu mo a rita me ra wa na i dedarlin
不顧一切get偶而也會
不要再猶豫羅darlin'
自由(じゆう)な世界(せかい)のど真(ま)ん中(なか)夢見(ゆめみ)てんのが本性(ほんしょう)?
ji yu u na se ka i no do ma n na kayu me mi te n no ga ho n sho u
在
的正中央做
就是所謂本性?
いらない全(すべ)てはいらない怖気(おじけ)づいた
(やぼう)の TRY
i ra na isu be te wa i ra na io ji ke zu i ta ya bo u no try
才不需要全部都不需要令人害怕充滿野心的 TRY
満足(まんぞく)なんてそこにない目(め)に見(み)える哀(あわ)れな未來(みらい)
ma n zo ku na n te so ko ni na ime ni mi e ru a wa re na mi ra i
才不會為此感到滿足可見的悲哀未來
思(おも)い通(どお)りにできる LIFE手(て)にできるかはあなた次第(しだい)
o mo i do o ri ni de ki ru lifete ni de ki ru ka wa a na ta shi da i
能隨心所欲的 LIFE能不能入手全都看你
隠(かく)したりなんかはしない誰(だれ)よりも誇(ほこ)らしげにできる MIND
ka ku shi ta ri na n ka wa shi na ida re yo ri mo ho ko ra shi ge nide ki ru mind
才不會將它隱藏起來要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND
ホラこの世界(せかい)の中(なか)他(ほか)にはない
ho ra ko no se ka i no na kaho ka ni wa na i
看吧在這世界之中除此之外
確(たし)かなもの自分(じぶん)以外(いがい)は皆無(かいむ)
ta shi ka na mo noji bu n i ga i wa ka i mu
確切的事物除了自己以外什麼也沒有
小(ちい)さくなってる場合(ばあい)じゃないいつだってNo Time! ALL RIGHT
chi i sa ku na tte ru ba a i ja na ii tsu da tte no time all right
可不是縮起身子的時候喔無論何時 No Time!ALL RIGHT
上限値(じょうげんち)超(こ)えエンジン全開(ぜんかい)でいっちゃえBURN BURN BURN
jo u ge n chi ko ee n ji nze n ka i de i ccha eburn burn burn
超越上限值引擎全開的沖吧BURN BURN BURN
欲(ほ)しがってんのはそう気持(きも)ちいいの more...
ho shi ga tte n no waso uki mo chi i no more
想要的啊沒錯就是令人舒服的 more...
あるがままの想(おも)いでDANCE!イイナリでGET DOWN!
a ru ga ma ma no o mo i de dancei i na ri de get down
用最原本的心情 DANCE!隨你所說的 GET DOWN!
いらない全(すべ)てはいらない磨(みが)き上(あ)げてる邪魔(じゃま)な PRIDE
i ra na isu be te wa i ra na imi ga ki a ge te ru ja ma na
才不需要全部都不需要被磨練出的擾人的 PRIDE
無意味(むいみ)な世界(せかい)のルールくらい無駄(むだ)としか言(い)い様(よう)がない
mu i mi na se ka i no ru u ru ku ra imu da to shi ka i i yo u ga na i
像那種無意義的世界的規則除了沒用之外無話可說
隠(かく)しているあなたの STYLE剝(む)き出(だ)しにあるがまま DIVE
ka ku shi te i ru a na ta no
mu ki da shi ni a ru ga ma ma dive
隱藏起的你的 STYLE剝除一切以原本的模樣 DIVE
そこに生(う)まれるのは期待(きたい)外(はず)れなんかじゃない頂(いただき)の SMILE
so ko ni u ma re ru no wa ki ta iha zu re na n ka ja na ii ta da ki no
從中生出的就是期待毫無誤差頂尖的 SMILE
ホラこの世界(せかい)で今(いま)解(と)き放(はな)って
ho ra ko no se ka i de i mato ki ha na tte
看吧在這世界在此刻解放出那
銳(するど)くギラつかせた希望(きぼう)もっと本気(ほんき)出(だ)していいよ
su ru do ku gi ra tsu ka se ta ki bo umo tto ho n ki da shi te i i yo
銳利而光芒強烈的希望再更認
些也行喔
『玖』 求威風堂堂歌詞(中日)
《威風堂堂》中文版
作曲:梅とら
填詞:沈病嬌
引誘誰去大膽摘下禁果
甜美滋味閉眼偷咬一口
觸及到了最深處的果核
身體開始顫抖
舌尖已濡濕雙腿的內側
神經末梢拉起警報響徹
自內而外逐漸變得火熱
現在無須再遵守規則
還故作矜持說違心的話
為何動作不停下
停下來 已經快停不下來
還想索取更多 踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在
讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE
直白赤裸的愛 最原始的DIVE
喘息中斷續的聲音叫期待
別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
緩慢吐息迷惑雙眼的霧
強制禁錮身下輕舔鎖骨
就讓封鎖的心漸漸領悟
別繼續裝無辜
開始脫下的襯衫
最後的紐扣解開它
快感get 從此不顧一切
還在猶豫什麼 darling
站在自由世界的正中央
窺探你幻想的是否太過浪盪
太難耐 分分秒秒太難耐
床笫間的狩獵 充滿野心的TRY
不承認口頭上無理的攤牌
只想要在炙熱的體內深埋
現在由我掌控 隨心所欲的LIFE
給你要的未來 永遠不腐壞
所有的陰暗面統統藏起來
僅為你一人展現那能驕傲誇耀的MIND
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹
抹在你胸口印上最鮮艷的紅
別打算縮起來置身之外
無論何時 NO TIME! ALL RIGHT
打破一貫的羞恥值 哪裡奇怪
BURN BURN BURN
想要的就是那 啊 沒錯
再給我更多的觸摸
順位交換貼近肌膚的DANCE
好吧 肆無忌憚 GET DOWN
停下來 已經快停不下來
還想索取更多 踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在
讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE
直白赤裸的愛 最原始的DIVE
喘息中斷續的聲音叫期待
別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹
抹在你胸口印上最鮮艷的紅
拋棄所有隻想擁有此刻
『拾』 《威風堂堂》的中文歌詞
《威風堂堂》中文版
作曲:梅とら
填詞:沈病嬌
引誘誰去大膽摘下禁果
甜美滋味閉眼偷咬一口
觸及到了最深處的果核
身體開始顫抖
舌尖已濡濕雙腿的內側
神經末梢拉起警報響徹
自內而外逐漸變得火熱
現在無須再遵守規則
還故作矜持說違心的話
為何動作不停下
停下來 已經快停不下來
還想索取更多 踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在
讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE
直白赤裸的愛 最原始的DIVE
喘息中斷續的聲音叫期待
別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
緩慢吐息迷惑雙眼的霧
強制禁錮身下輕舔鎖骨
就讓封鎖的心漸漸領悟
別繼續裝無辜
開始脫下的襯衫
最後的紐扣解開它
快感get 從此不顧一切
還在猶豫什麼 darling
站在自由世界的正中央
窺探你幻想的是否太過浪盪
太難耐 分分秒秒太難耐
床笫間的狩獵 充滿野心的TRY
不承認口頭上無理的攤牌
只想要在炙熱的體內深埋
現在由我掌控 隨心所欲的LIFE
給你要的未來 永遠不腐壞
所有的陰暗面統統藏起來
僅為你一人展現那能驕傲誇耀的MIND
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹
抹在你胸口印上最鮮艷的紅
別打算縮起來置身之外
無論何時 NO TIME! ALL RIGHT
打破一貫的羞恥值 哪裡奇怪
BURN BURN BURN
想要的就是那 啊 沒錯
再給我更多的觸摸
順位交換貼近肌膚的DANCE
好吧 肆無忌憚 GET DOWN
停下來 已經快停不下來
還想索取更多 踩碎那PRIDE
忘記毫無意義的理智存在
讓曖昧因子在四處的徘徊
給我收起你那 太虛偽的STYLE
直白赤裸的愛 最原始的DIVE
喘息中斷續的聲音叫期待
別掩飾此刻那讓人意亂情迷的SMILE
將不安的情緒碾至粉末 盡情塗抹
抹在你胸口印上最鮮艷的紅
拋棄所有隻想擁有此刻