說成:ジーパン 或者ジーンズ
2. 牛仔褲 日語怎麼說啊
牛仔褲的日語:ジーンズ
ジーンズ的羅馬音:jiinnzu
中文:
牛仔褲;【英】jeans。
短語:
1、藍色牛仔褲ブルージーンズ
2、牛仔褲街ジーンズストリート
3、全新牛仔褲まっさらブルージーンズ
4、正式場合能穿的牛仔褲デザイナージーンズ
(2)褲子怎麼讀日語擴展閱讀
近義詞:
1、ジーパン
中文:牛仔褲
例句:
穿的黃色的上衣配的是藍色牛仔褲,鞋子是白色的運動鞋。
黃色い上著に青いジーンズをはいて、靴は白い運動靴でした。
2、Gパン
中文:牛仔褲
例句:
不過,最好不要穿牛仔褲。
ただし、ジーンズはやめたほうがいいですね。
3. パンツ是什麼意思
多看看日語原文詞典就可以的
パンツ【pants】
1 ズボン。スラックス。「コットン―」「―ルック」
2 ズボン式の短い下ばき。ブリーフ・ズロースなど。
4. 「秋褲」用日語怎麼說
「秋褲」
「ももひき」
秋褲是指氣溫比較冷時候穿在毛褲、棉褲或外褲裡面用來保暖用的長褲。一般在秋天天氣轉涼時,穿一條單褲不夠保暖,就在褲子裡面再添加一條貼身的褲子,所以就叫秋褲,為北方詞彙。
在淮河以南地區叫作棉毛褲,有些地方又叫襯褲,線褲。秋褲屬於內衣類,不能外穿出門。且保暖程度僅次於保暖褲,可以有效的防寒。
日語的發音很簡單、只有五個母音音素和為數很少的輔音。加上不常用的各種發音總共只有不超過100個。和日語發音類似的有西班牙語和義大利語。一般來說,這三種語言的發音中輔音與母音的比例接近1:1。日語的詞彙十分豐富,且數量龐大,大量吸收了外來語。一般詞彙(不包括人名和地名)有3萬多個(1956年)。
5. 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用
日語中,關於穿衣戴帽其實都有一些不同的說法:
1、戴、摘頭部東西的動作:
這個時候使用動詞被る(かぶる)表示戴,如果是脫掉、摘掉則使用動詞:脫ぐ(ぬぐ)。相關聯的詞彙如:帽子をかぶる。此外常常還與スカーフ(圍巾)、ベール(面紗)等詞彙搭配使用。
2、穿、脫上衣服飾的動作:
使用動詞:著る(きる)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
著物(きもの):和服
上著(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套裝
洋服(ようふく):西服
シャツ:襯衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、風衣
セーター:毛衣
ワンピース:連衣裙
3、穿脫襪子、褲子、鞋等下身服飾的動作:
採用動詞:穿く(はく)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
ズボン:褲子
パンツ:短褲、褲衩(男)
パンティー:褲衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):襪子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手錶之類的動作:
一般情況下我們採用動詞はめる來表達戴,在摘掉的時候使用はずす/取る(とる)。記住在摘掉手套的時候,要使用脫ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配詞:
手袋(てぶくろ):手套
指輪(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手鐲
腕時計(うでどけい):手錶
(5)褲子怎麼讀日語擴展閱讀
日語語法
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
6. 日語內衣 內褲怎麼說
內褲:ボクサーブリーフ,內衣:肌つき。
短語
女內衣ランジェリー
迷你內褲みにぱんつ
女生內褲女性用パンツ
內褲老師求パンチラティーチャー
(6)褲子怎麼讀日語擴展閱讀:
漢語中的漢字在日語中叫漢字(かんじ),實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。
日本民族終於利用漢字創造了自己的文字。由於這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為「假名」。
7. ★日語【上衣】和【褲子】怎麼說
【上著】と【ズボン】。
寸詰まりの上著短小的上衣.
上著・上衣を著る穿上衣.
上著・上衣をぬぐ脫(寬)上衣.
厚い上著・上衣より下著を重ねたほうが暖かい多穿幾件內衣比厚外衣暖和.
上著・上衣・ズボン・チョッキをみつぞろいという上衣、褲子和背心叫做三件一套的西服。
日語中穿上衣跟穿褲子鞋子的說法是不一樣的,只是籠統的說穿衣服的話就用服を著る 穿上衣外套一類的用: **を著る(例:シャツを著る)。
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく(例:靴下かズボンをはく) 戴帽子用:**をかぶる(例:帽子をかぶる) 戴圍巾用:**をする(例:マフラーをする)
8. 褲子日語怎麼讀
ズボン
ライター
鞄(カバン)
タバコ
9. 日語的上裝跟下裝各怎麼說啊
上裝 [上裝] 【shàngzhuāng】 【--】 [ - ] (1)(役者や俳優が)化粧する,メーキャップをする,衣裝をつける. 演員已經上了裝了/俳優はすでにメーキャップをした. (2)〈方〉(=上衣 shàngyī )上著. 下裝 [下裝] 【xiàzhuāng】 【--】 [ - ] 役者がメーキャップを落とし,衣裝を脫ぐこと.
上衣 上著(うわぎ)
褲子 ズボン
10. 日語''體溫'', ''褲子''[泛指] , ''梨子''各怎麼說
體溫=體溫たいおん(高低低低)
褲子=ズボン(低高低)
梨子= ナシ (低高)
如果你把ナシ 念ナシ(高低)的話,就成為"沒有"的意思,請注意)