how much are your new green trousers?
⑵ 求助!!英文句子的翻譯,謝謝~~~
1、新襯衫
2、也許,如果我解釋發生了什麼,她就會明白。
3、我在銀行中會投入金錢。然後我會觀看它增長!
4、幸運的你!
第五句你一個單詞打錯了「Kepp 」應該是「Keep 」
句子「Keep it in your pocket.」
5、翻譯:保持它在你的口袋中。
6、他會為您介紹的人
7、我只是做了個性調查,在田納西州時代雜志。
⑶ 英文高手 解答一下 new pants 什麼意思 寫在衣服上的 (買的情侶服,上面是雙喜)不能是新褲子的意思吧
新褲子 北京一支搖滾樂隊 已經十多年了 雙喜是主唱彭磊的畫的作品 應該是體現本土色彩的意思
⑷ 那條褲子是新的,用英文怎麼說
以上在回答本人認為不對.
如果不用pair,就必須寫成Those
trousers
are
new.當然這句話可以表示"那條褲子是新的",也可以表示"那些褲子是新的".
所以有時候為了避免出現誤會,在表示"那條"時,往往寫成That
pair
of
trousers
is
new.
這樣的形式.
⑸ 一條新褲子英語
A啊,用排除法做此題,首先褲子是復數詞,那麼B和C就PASS了,再者形容詞用於名詞之前,又可以PASS掉b故選A,
⑹ 幫忙翻譯一篇英語文章
A young man once went to buy a pair of pants. When he got home, he went upstairs(上樓)to his bedroom and put them on. He found that they were two inches(英寸) long. Then he came out of his room to see his mother and his two sisters. They were washing something in the kitchen.「These new pants are too long, they need to be shortened(縮短) about two inches. Would one of you like to do this for me, please?」 His mother and sisters were busy and none of them said anything. The mother went upstairs after she had finished washing and shortened the pants two inches. But she didn』t tell her daughters about it. Later on, after supper, the elder sister remembered her brother』s pants. So she went upstairs without saying to anyone, and shortened the pants two inches. The younger sister went to the cinema, but when she came back, she also remembered what her brother had said. So she ran upstairs, and took two inches off the legs of the new pant一個年輕人去買一條褲子。當他到家時,他上樓(上樓)到他的卧室里放上。他發現他們兩英寸長(英寸)。然後他走出自己的房間,看到他的母親和他的兩個姐妹。他們在廚房裡洗東西。」這些新褲子太長,需要縮短兩英寸(縮短)。將一個你喜歡我,做這個嗎?他的媽媽和姐妹都很忙,沒有人說什麼。媽媽上樓後,她洗完了,縮短兩英寸的褲子。但是她沒有告訴她的女兒了。後來,晚飯後,姐姐想起了她弟弟的褲子。所以她上樓不說任何人,並縮短了兩英寸的褲子。妹妹去看電影,但是當她回來後,她也想起了她弟弟說的。於是她跑上樓去,並把兩英寸的新褲子的腿
⑺ 求英語翻譯。
一個年輕人曾去過一個小鎮,並且買了一條褲子。到家後,他上樓來到卧室,穿上褲子,他發現褲子長了2英寸。
他下了樓,他的媽媽和兩個妹妹正在廚房刷碗。他說:「這條褲子太長了,需要剪掉2英寸,你們誰能幫幫我?」他的母親和妹妹們都很忙,誰也沒說話。
然而當他的媽媽一刷完碗就悄悄地走上樓,什麼也沒和她的女兒門說。
過了一會,晚飯後,大姐想起了她弟弟的褲子。她是一個心地善良的女孩,她沒和任何人說什麼就悄悄的上了樓,把褲子剪斷了兩英寸。
小妹妹去看電影了,但是當她回來的時候,她也想起了哥哥說的話,於是她也跑到樓上去,把那條新褲子剪短了2英寸。
⑻ 穿著這條新褲子,我感到有快樂有愧疚的英文
1.Tom是昨天晚會上唯一知情的人嗎?這里Tom是kown這個動作的發起人,所以選擇who,而不用賓格whom.
2.這里用go on的意思是新褲子太緊了,所以他沒有辦法再繼續穿進去了(這句話的語境應該是他正在第一次試這條褲子,由於太緊而穿到一半沒法往下穿了).
3.在英語中表示調試鍾表或者時間時都是用set,屬於固定用法.
⑼ 他有一條新褲子英文怎麼說
他有一條新褲子
[網路] He has a pair of new trousers .;
英 [ˈtrauzə] 美 [ˈtraʊzɚ]
adj. 褲子的;
n. 褲子;