1. 日語中穿衣服和穿鞋子的「穿」分別怎麼說
日語中穿上衣跟穿褲子鞋子的說法是不一樣的。
1、を著る
只是籠統的說穿衣服的話就用服を著る 穿上衣外套一類的用: **を著る,例:シャツを著る。
2、をは
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく,例:靴下かズボンをはく。
3、をかぶる
戴帽子用:**をかぶる,例:帽子をかぶる。
4、をする
戴圍巾用:**をする,例:マフラーをする。
5、履(は)く
穿鞋或襪(腳上的)用:履(は)く,例如:運動靴を履く。
2. 日語中兩種「穿」分別怎麼說謝謝!
穿衣服的「穿」:著る。創鞋子的「穿」:履く。
一、著る
1、平假讀音:きる
2、詞性:他動詞・一段/二類
3、釋義:
(1) 穿(衣服)。(衣類などを體にまとう。身につける)。
例句:
あべこべに著る。反著穿。
派手な色のセーターを著る。穿著色彩艷麗的毛衣。
(2)承受,承接,承擔。(身に受ける。負う。被る。蒙る)。
例句:
重い罪を著る。吃罪不輕。
二、履く
1、平假讀音:はく
2、詞性:他動詞・五段/一類
3、釋義:
穿。(足を保護するものを足先につける)。
例句:
靴を履く。穿鞋。
げたを履いて庭を散歩する。穿著木屐在院子里散步。
(2)穿褲子日語擴展閱讀
「著る」的近義詞是「著付け」。
一、著付け:
1、假名:[きつけ]
2、詞性:【名詞】
3、釋義:
(1)穿衣服(合身),給……穿上衣服。
例句:
俳優の著付けをする。
給演員穿衣裳。
(2)能的裝束中把小袖襯衫當內衣穿。小袖襯衫。
(3)歌舞伎的戲服的外罩。
3. 「把你那條褲子給我穿」日語怎麼說.
把你那條褲子給我穿: あなたのズボンを私は穿くから、頂戴・・
(あなたのズボンをわたしははくから、ちょうだい)
頂戴:給我、收到、領受。(日本人
平常在會話中、要什麼東西時就用這個詞)
4. 日語的『』穿『』
填:きてい,シャツを著ています
「著る」用於上衣,而はく(履く)用於鞋子或者褲子
兩者適用對象不一樣的哦
5. 我平時只穿褲子,從不穿裙子 日語怎麼說
わたしは通常ズボンだけ穿(は)きますが、スカートを穿(は)いたことがありません。
6. 日語,【穿著xx衣服】和【穿衣服】,是一個動詞嗎【きる】【はく】
呵呵,你把這兩個動詞混淆了吧。
著る 是指穿戴,穿著,只是上半身,短袖,體桖,外套。腰部以下不能用此動詞。
履く是指身體的下半身衣物,褲子,短褲,內褲,鞋子,襪子。
另外需要提醒你的是,帽子不能用著る、有特定動詞被る(かぶる)
7. ★日語【上衣】和【褲子】怎麼說
【上著】と【ズボン】。
寸詰まりの上著短小的上衣.
上著・上衣を著る穿上衣.
上著・上衣をぬぐ脫(寬)上衣.
厚い上著・上衣より下著を重ねたほうが暖かい多穿幾件內衣比厚外衣暖和.
上著・上衣・ズボン・チョッキをみつぞろいという上衣、褲子和背心叫做三件一套的西服。
日語中穿上衣跟穿褲子鞋子的說法是不一樣的,只是籠統的說穿衣服的話就用服を著る 穿上衣外套一類的用: **を著る(例:シャツを著る)。
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく(例:靴下かズボンをはく) 戴帽子用:**をかぶる(例:帽子をかぶる) 戴圍巾用:**をする(例:マフラーをする)
8. 日語:穿褲子用ズボンを入る、那衣服、帽子、襪子、內衣、鞋子、首飾、眼鏡呢
1)服(ふく)を著(き)る
2)帽子(ぼうし)を被(かぶ)る
3)靴下(くつした)を履(は)く
4)下著(したぎ)を著(き)る
5)靴(くつ)を履(は)く
6)アクセサリを付(つ)ける
7)メガネを掛(か)ける
9. 穿一條褲子日語怎麼說
你是想說是一夥人嗎?
かれらは一黨(いっとう)だ
他們是一夥的,穿一條褲子的
10. 日語,穿衣服,托衣服,什麼的都怎麼說
(眼鏡を)かける。(コンタクトを隱形眼鏡)つける。 (帽子を)かぶる
(服を)著る (ズボンを)はく (靴や靴下を)はく
(眼鏡を)はずす (帽子を)とる (服を)ぬぐ (ズボンを)ぬぐ
(靴を)ぬぐ