一條褲子20美元: <褲子>是有分:
(1)短褲=Twenty (American) dollars for a pair of pants;
(2)褲子(美國英語)=Twenty (American) dollars for a pair of trousers.長褲
(3) 簡單地: $20 a pair (of trousers).
⑵ 這些褲子13美元,用英文,兩種說法
這些褲子13美元
英譯These pants are 13 dollars
⑶ 英語翻譯:1、在我們大減價的時候買你的包。2、兩條褲子只賣五十美元。
1.Come and buy your bags at our great sale.
2.Two pairs of trousers are only $50.
-------------------------------------------------
1.Come and buy at our great food sale.
2.Socks are only $5 for eight pairs.
3.We have ....at a very good price.(虛線部分丟了一個詞,自己補上)
⑷ 英語翻譯:這條黑色的褲子10美元
這條黑色的褲子10美元的英文翻譯:
This black trousers costs 10 dollars.
This black pair of trousers is $10.
⑸ 他用10美元買了這條褲子的英文翻譯
明明可以很簡單的表達,下面幾位為何要那麼復雜呢?
He pay 10 dollars for this pants。
⑹ 這些藍色的褲子10美元英語翻譯成為
這些藍色的褲子10美元?
These blue pants for ten dollars?
⑺ 那條藍色褲子15美元翻譯
你好;
【翻譯】:That blue trousers are fifteen dollars .
希望對你有幫助!滿意請採納!
⑻ 英語翻譯:這條黑色褲子10美元
你好!
這條黑色褲子10美元
This black trousers is ten dollars
⑼ 我們的短褲30元兩條. 翻譯 Our___ are 30 yuan for two ___.
很高興能夠在這里回答你的問題,應該為:
我們的短褲30元兩條.翻譯
Our__shorts_ are 30 yuan for two __pairs_.
褲子的條,用pair
a pair of shorts 一條短褲