漢譯英_有道翻譯
原文:
女士旗袍
翻譯:
Ms cheongsam
2. 拉鏈用英語怎麼說
zipper,英 [ˈzɪpə(r)] 美 [ˈzɪpɚ]
n.<美>拉鏈;用拉鏈的人,裝拉鏈的包;vi.拉上拉鏈;vt.用拉鏈扣上
例句:Did you screw up the zipper? 你把拉鏈弄壞了?
Her zipper stuck half way up. 她的拉鏈拉到一半就卡住了。
3. 英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好
英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好?
1)Qipao is a special traditional costume in China.
2)Qipao is a unique kind of traditional Chinese attire
句型第二句好,但是attire最好換成第一句的costume
4. 旗袍 英文簡介
以下這篇關於中國旗袍的完整介紹內容,應值得你參考:
CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)
The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.
When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.
Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.
The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.
Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.
◎你若對於部分內容有理解上的問題,可以發信息溝通。
5. 哪位專業人士幫幫忙翻譯下,旗袍的開襟形式有很多種,如斜襟、對襟 、雙襟、琵琶襟等,用英語翻譯
斜襟、對襟 、雙襟、琵琶襟
Surplice, double-breasted, double lapel, Pipa lapel,
水滴領、竹葉領、馬蹄領、無領、鳳仙領
Water droplets, bamboo, horseshoe collar collar collar, no collar, Impatiens collar
6. 旗袍英文怎麼說
旗袍
cheongsam音譯
chinses robe意譯
7. 旗袍用英語怎麼翻譯
cheongsam
希望可以幫到你
8. "旗袍的"英語怎麼翻譯
單詞是 cheongsam
片語 close-fitting Chinese dress with side vents
9. 旗袍氣質用英語怎麼說
翻譯結果:
Cheongsam temperament
旗袍
cheongsam;cheong-sam;chirpaur更多釋義>>
[網路短語]
旗袍 Cheongsam;EheonBsam;cheong-sam
越南旗袍 AO DAI;ao dai
長袖旗袍 long sleeve robe
詳細用法>>
10. 拉鏈英語怎麼說
zipper
英 [ˈzɪpə(r)] 美 [ˈzɪpɚ]
n. <美>拉鏈; 用拉鏈的人,裝拉鏈的包
vi. 拉上拉鏈
發音:賊坡