Is this coat his?
No, it's hers.
㈡ 這件外套是你的嗎不,是李明的用英文怎麼說
這件外套是你的嗎?不,是李明的
Is this coat yours? No, it's Li Ming.
這件外套是你的嗎?不,是李明的
Is this coat yours? No, it's Li Ming.
㈢ 我用英語說:這是你的外套。 1:Here is your coat。 2:This is your
1更好,2語氣太生硬
㈣ 這是你的衣服 請翻譯為英文
clothes 僅用於復數形式,應該是
these are your clothes
㈤ 這件衣服是你的嗎,翻譯成英語 是 Are these clothes yours 還是 Is this clothes yours
你好!
我覺得是第一句。因為clothes是復數。所以句子要用復數的形式。
故軒第一句。
望樓主採納
記得給問豆啊!
㈥ 這是誰的外套用英語怎麼說
兩種都對,只是whose在句中的成分不同,即
whose coat is this?這是誰的大衣?( 作定語)
whose is this coat?這大衣是誰的?(作表語)
祝你假期愉快!加油!不明白再問!
㈦ 這是你的新外套嗎用英語怎麼說
Is this your new overcoat?
㈧ 這件外套很配你的褲子用英語怎麼說
this coat suits your trousers well.
很純的哦~
o(∩_∩)o
㈨ 這是你的外套的英語怎麼讀
你好!
這是你的外套This is your coat
㈩ 「這不是你的外套。」用英語怎麼說
翻譯:This is not your coat.
望採納。