㈠ these are his pants的意思是「這是我的褲子」還是「這些是我的褲子」
可以說:這是他的褲子.符合漢語習慣.但翻譯成英語要用these are. 另外句子中是「他的」,不是「我的」.
你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
不明白的再問喲,請及時採納,多謝!
㈡ 英語這些是我的褲子嗎肯定回答
Are these my pants? Yes, they are.
㈢ 那些事褲子用英語怎麼說
當然不需要了,那些pants, trousers或者socks, shoes等詞,通常都為復數形式出現,並且不需要再加s了。glass復數形式為glasses,這個情況下glass是需要加es的
㈣ I like those pants.這句解釋為:我喜歡那條褲子。既然是「那條」,為什麼不用「th
英語中,凡是成對出現的事物都需要用復數形式,另如 shoes (鞋子), shorts (短褲), socks (襪子), scissors (剪刀), pliers (老虎鉗), forceps (鑷子), 諸如這類復數名詞, 如果用單數的 that 限定, 前後矛盾, 因此只能用復數的 those。
㈤ 「那些褲子是誰的」英語表達2種
whose pants those are?
whom those pants are belone to?
㈥ 褲子英語pants和trousers分別是怎麼用的
pants在美國泛指各類褲子,在英國指襯褲或短褲。
rousers指長褲,用於較正式場合。
美語中多用pants,而英語中則多用trousers。
由於這兩個詞的詞義都與褲子有關,那麼一條褲子兩條腿,總是成雙成對出現,所以只能以復數形式出現,不能用單數來表示。例如:
The trousers are old.這條褲子舊了。
I put on my pants.我穿上褲子。
各種褲子英文表達
1、ngarees背帶褲
又稱「工裝褲」或「飯單褲」,這種褲子是由工人的工作褲樣式變化而來。
Eg:My mother bought the first ngarees to me when I was seventeen years old.
十七歲的時候,我媽媽給我買了我第一條背帶褲。
2、suit pants西褲
指西服套裝里的褲子,職場白領不能少的行頭。西褲通常修身,面料絲滑,很有質感,可以用「修身款」(slim fit)來形容。
Eg:This is my favorite black suit pants, it wears very comfortable.
這是我最喜歡的一條黑色西褲,穿起來特別舒服。
3、casual pants休閑褲
通常穿在不正式場合,比如周末出去郊遊,休閑褲通常比較寬松,便於行動,讓人感到放鬆。
Eg:Although casual pants is informal, I feel relaxed.
休閑褲雖然沒那麼正式,但給我一種很放鬆的感覺。
4、long johns秋褲
秋褲屬於保暖內衣(thermal underwear)的一種,一般指的是成套的秋衣秋褲。
Eg:Wear a warm hat and thick socks. Also wear a comfortable long johns.
戴一頂溫暖的帽子,穿上厚厚的襪子,再換上一條溫暖舒適的秋褲。
㈦ 這些是誰的褲子,他們是我們的用英文翻譯
這些是誰的褲子,它們是我們的。我覺得應該使用「它們」,而非「他們」。
這句話用英語可以這說:
Whose pants are these?
They're ours.