導航:首頁 > 搭配技巧 > 這是一條褲子翻譯成英語怎麼翻譯

這是一條褲子翻譯成英語怎麼翻譯

發布時間:2025-08-05 13:50:22

① 這是新褲子。能不能這樣翻譯this is new trousers

可以。因為褲子有兩條腿,trousers後面的s是表示復數,而不是說好幾條褲子。這里用is表明是一條褲子,而不是很多條。

② 英語The pair of trousers怎麼翻譯

a pair of trousersna.一條褲子一條長褲;一對褲子;一條牛仔褲例句1.He had a pair of trousers made to his own measure.他量身訂做了一條褲子。2.There is a pair of trousers on the bed.床上有一條褲子。3.a pair of trousers drive a taxi travel agency a chest of drawers一條褲子開計程車旅行社有抽屜的櫃4.She often wears a shirt, ferragamo belt, a coat, a pair of trousers and boots.她常常穿襯衫外套,褲子和靴子。5.Diagram 6 shows the price of a pair of trousers and a shirt.圖6顯示一條長褲和一件襯衫的價錢。

③ 一條褲子怎樣翻譯成英語

a pair of trousers

④ 一條褲子為什麼都要用a pair of修飾啊,直接a。不可以馬上

一條褲子是兩條褲腿的,當然要用apairof來修飾比較形象。

然而,在翻譯時,我們說它是一條褲子,不應將其翻譯成一雙褲腿。這種表達方式能讓人明白嗎?在英文中,一條褲腿表述為atrouser,而一條褲子則應寫作apairoftrousers。

盡管在中文裡,我們習慣將「一條褲子」理解為單數形式,但在英文表述中,要准確傳達「一條褲子」這一概念,應使用apairoftrousers。這不僅僅是因為「一條褲子」包含兩條褲腿,更體現了英文中對「一對」、「一組」等數量概念的表達方式。

在日常英語使用中,apairoftrousers不僅可以用來指單件服裝,如一條褲子,還可以用於描述任何成對或成組的物品,如一雙鞋或一對手套。因此,在翻譯時,理解並靈活運用apairof這一表達形式,有助於更准確、地道地傳達原文意思。

總之,apairof在英語中是一種非常實用的表達方式,特別是在描述成對或成組的物品時。通過了解並熟練使用這種表達,不僅能夠提高英語的表達准確度,還能在跨文化交流中更加得心應手。

⑤ 一條褲子用英語怎麼說

一條褲子用英語A pair of pants。

重點詞彙:pair

n. (成雙的兩物品)一對,一雙;(由兩個相連的類似部分組成的)一套,一副;兩個共事(或有特殊關系)的人;(成對物的)另一隻,(搭檔的)另一人;(交配的)一對動物;兩匹並排駕車的馬;對子(指兩張同點的紙牌);(議會中)相約放棄投票權的敵對兩黨的兩名議員(或其中一名)

v. 使成對,配對;(使)結成一對(戀人)(pair off/up);(動物)交配(=pair up);使(敵對兩黨的兩名議員)組成不投票的一對

【名】 (Pair)佩爾(姓氏)

短語

ordered pair有序對 ; 序偶 ; 有序對偶 ; 有序數對

a pair of一雙 ; 一對 ; 有一對

au pair互惠生 ; 平等的 ; 做家務換取膳宿 ; 以服務換取膳宿

Base pair鹼基對 ; 鹽基對 ; 基對 ; 鹼基對於

Pair programming結對編程 ; 成對編程 ; 結隊編程

one pair一對 ; 一對對子 ; 一雙

Ineedanewpairofspecs.

我需要一副新眼鏡。

Theyhavean aupairlivingin.

他們有個換工姑娘住在家裡。

⑥ these shorts 怎麼翻譯成英文,翻譯成一件褲子還是這些褲子

是復數當然是這些褲子了哈,如果是a short那就是單數了,一件褲子的意思~

⑦ pants後面用的是is還是are

pants在英語中表達的意思是褲子,由於褲子通常有兩條褲腿,因此pants作為復數形式出現。無論指的是一條褲子還是多條褲子,與pants搭配的be動詞都使用are。舉例來說,這些褲子都是她的,翻譯過來就是These pants are hers。由此可見,pants後面用的be動詞確實是are。

比如,如果一個人說,「我有一條牛仔褲」,用英語表達就是「I have a pair of jeans」,其中的pants即為jeans的復數形式,be動詞使用are。再比如,「他們的褲子很時尚」,用英語是「Their pants are very stylish」,同樣地,be動詞也是使用are。

進一步解釋,當我們談論褲子時,實際上是在談論兩件物品(即使是一條褲子,也由兩條褲腿組成),所以需要用復數形式表達。因此,無論是在口語還是書面語中,使用are來與pants搭配是正確的。

總之,對於pants這樣的復數名詞,其後的be動詞總是使用are,無論具體指的是多少條褲子。理解這一點有助於我們在英語中准確表達,避免使用錯誤的be動詞形式。

舉例而言,如果有人說,「這些褲子是新的」,正確的表達方式就是「These pants are new」,而不是使用is。同樣地,如果想要表達「這些褲子很舒適」,正確的說法是「These pants are comfortable」,而不是is。

綜上所述,pants後面的be動詞應當使用are,這是英語語法中的一個重要規則,對於正確使用英語表達來說至關重要。

與這是一條褲子翻譯成英語怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
墨綠色衣搭配襯衫 瀏覽:40
這是一條褲子翻譯成英語怎麼翻譯 瀏覽:92
親子裝衫怎麼樣 瀏覽:245
now女裝品牌服裝圖片 瀏覽:110
男士衣裡面搭配什麼外套好看嗎 瀏覽:884
牛仔褲破洞叫什麼工藝 瀏覽:895
黑色過膝靴搭配外套 瀏覽:226
門吃雞的雪地風衣在哪裡 瀏覽:54
艾零度羽絨服是牌子嗎 瀏覽:245
藍色牛仔褲搭黑運動鞋子好看圖片 瀏覽:907
中衛t恤等紡織品廠家批發價格 瀏覽:134
立冬寶寶出去該戴什麼帽子 瀏覽:866
褲子磨的起球怎麼辦 瀏覽:711
2014年品牌風衣 瀏覽:948
霧霾藍褲子搭什麼上衣和鞋子 瀏覽:572
紅色校服絲襪 瀏覽:254
牛津紡襯衫配西服 瀏覽:568
商丘佳海批發童裝市場 瀏覽:219
那個褲子的英語怎麼翻譯成英文 瀏覽:756
墨綠色裙子褪色怎麼辦 瀏覽:924