Ⅰ 周傑倫帶玉字的歌詞
不知道唉、有魚的、也有雨的、、還真不知道有玉的、、、
Ⅱ 誰能給我玉置浩二的ルーキー這首歌曲日文歌詞(漢字的地方要拿平假名拼寫出來)和中文翻譯,謝謝。
あんなにも 好きだった きみがいた この町に
いまもまだ 大好きな あの歌は 聞こえてるよ
いつも やさしくて 少し さみしくて
あの頃は なにもなくて
それだって 楽しくやったよ
メロディー 泣きながら
ぼくたちは 幸せを 見つめてたよ
なつかしい この店の すみっこに 置いてある
寄せ書きの はじのほう きみと書いた ピースマーク
みんな 集まって 泣いて 歌ってたね
あの頃は なにもなくて
それだって 楽しくやったよ
メロディー いつのまに
大切な ものなくした
あの頃は なにもなくて
それだって 楽しくやったよ
メロディー 泣きながら
遠い空 流されても
きみのこと 忘れないよ
いつだって 楽しくやったよ
メロディー 泣かないで
あの歌は 心から 聞こえてるよ
遠去的不再有
讓我揮手
帶走那份可以抹去的痕
只留下
淡淡清清悠悠愁愁
回來吧
我的思想 我的靈魂 我的人
去感受那撲鼻的泥土芬芳
去追尋那尚未褪色的鄉愁
趕著斜陽 披著雨露
出出落落 朝朝又暮暮
噢 家鄉的靈氣
你的天空是那樣的凈喲
你的溪水是那樣的明喲
鳥兒劃破了天空
魚翔淺底競自由
樸素純凈的心 生出了愛的火花
拍手 擁抱 喜悅
無論什麼時候都要向昨天說再見
風吹跑了帽子
把夢送上了船
那時看到的是什麼
美好的時光 充滿整個世界
美好的時光 總是
美好的時光 依舊
Ⅲ 急求含玉字 歌詞
玉蝴蝶
謝霆鋒的``
還可以啦``
玉蝴蝶
如何看你也是樹蔭,如何叫你會有共震,
靈魂化作法語日語,同樣也是靈魂!
如何叫你最貼切合襯,如何叫你你會更興奮,
連名帶姓會更接近你,還是更陌生?
要是完全忘了姓氏,也沒有本身的名字,
總記得神情和語氣,無字暗語,你也心中有知!
我叫你玉蝴蝶,你說這聲音可像你?
戀生花也是你,風之紗也是你,
怎稱呼也在這個世界尋獲你...
你哪裡是蝴蝶,然而飛不飛一樣美!
夫斯基也像你,早優生也像你,
這稱呼配合你才回腸和盪氣!改得多麼入戲!
如何拍攝你也入勝,如何叫你會更動聽,
長城變作世界名勝,同樣也是長城!
如何叫你會引致幻聽?如何叫你你最有反應?
連名帶姓會怪我任性,還是太偽正經?
要是完全忘了姓氏,也沒有本身的名字,
總記得神情和語氣,無字暗語,你也心中有知!
我叫你玉蝴蝶,你說這聲音可像你?
戀生花也是你,風之紗也是你,
怎稱呼也在這個世界尋獲你...
你哪裡是蝴蝶,然而飛不飛一樣美!
夫斯基也像你,早優生也像你,
這稱呼配合你才回腸和盪氣!改得多麼入戲!
你要養分和露水,在盤內小心灌溉,
其實你是盤盤栽不要緊,
是人是物仍然維護你,
代號亦是任我改...
我叫你玉蝴蝶,你說這聲音可像你?
戀生花也是你,風之紗也是你,
怎稱呼也在這個世界尋獲你...
你哪裡是蝴蝶,然而飛不飛一樣美!
夫斯基也像你,早優生也像你,
這稱呼配合你才回腸和盪氣!改得多麼入戲!
Ⅳ 鄧麗君歌詞求解。「愁誰解笑眉,淚灑相思帶。」和「停唱陽關疊,重擎白玉杯。」 並註解相思帶和陽關疊。
歌名:何日君再來
歌手:鄧麗君
作詞:沈華
作曲:劉雪庵
好花不常開,好景不常在。
愁堆解笑眉,淚灑相思帶。
今宵離別後,何日君再來。
喝完了這杯,請進點小菜。
人生能得幾回醉,不歡更何待。
來,來,來,喝完這杯再說吧!
今宵離別後,何日君再來。
停唱陽關疊,重擎白玉杯,
殷勤頻致語,牢牢撫君懷。
今宵離別後,何日君再來
喝完了這杯,請進點小菜。
人生能得幾回醉,不歡更何待。
哎!再喝一杯,幹了吧!
今宵離別後,何日君再來。
(4)玉字戴上帽子寫歌詞擴展閱讀:
《何日君再來》是鄧麗君演唱的歌曲。
社會影響
1957年作曲家劉雪庵因《何日君再來》被劃為「右派」。
1980年開始鄧麗君所唱「何日君再來」在中國大陸造成轟動之後、1982年,中國大陸當局曾把這首歌視為「不正確的歌曲,帶有半封建、半殖民地色彩的東西」、「黃色歌曲」,同時亦以防止對民眾造成精神污染為由禁止輸入及播放。