A. 求MEAGDETH樂隊Dread And The Fugitive Mind的中文歌詞
Let me introce myself Im a social disease 讓我介紹我自己,我是一個社會敗類
Ive come for your wealth leave you on your knees 我為你的財富而來,讓你跪著求我不要走
No time for feeling sorry, I got here on my own 沒有時間懺悔,我有我自己的事情要做
I wont ask for mercy, I choose to walk alone 我不會請求仁慈,我選擇獨自行走
Whats yours is mine and whats mine is mine too 你的是我的,我的也是我的
If you shake my hand better count your fingers 如果你和我握手,最好先數數你的指頭
What if I do get caught? what if there is no judgment? 如果我被抓了怎麼辦?如果沒有法官怎麼辦?
If Im right I lose nothing, if youre right I lose it all 如果我是對的我什麼也不會失去,如果你是對的我會失去所有
I ought to get caught because Im doing something wicked 我應該被抓,因為我做的都是邪惡的事
Im guilty haunted by my fear and the only consequences 我因為害怕而有罪惡感,這是我唯一的後果
Are dread and the fugitive mind 心虛的人和逃犯們留意了
You built walls to protect you so no one will infect you 你建了一刀搶去保護你,所以沒有人會傳染你
Pursued by those out there that vanish in thin air 被在外面稀薄空氣中毀滅的人追趕
Come a long way to find what you really left behind 從很遠的地方來找你真正留下了什麼
You dont know when the end is but its coming fast 你不知道什麼時候結束,但是它卻來得很快
Whats yours is mine and whats mine is mine too 你的是我的,我的也是我的
If you shake my hand better count your fingers 如果你和我握手,最好先數數你的指頭
What if I do get caught? what if there is no judgment? 如果我被抓了怎麼辦?如果沒有法官怎麼辦?
If Im right I lose nothing, if youre right I lose it all 如果我是對的我什麼也不會失去,如果你是對的我會失去所有
I ought to get caught because Im doing something wicked 我應該被抓,因為我做的都是邪惡的事
Im guilty haunted by my fear and the only consequences 我因為害怕而有罪惡感,這是我唯一的後果
Are dread and the fugitive mind 心虛的人和逃犯們留意了
自己翻譯的~很有個性的一首歌呀
B. dont sell me a dog 什麼意思全部的
俚語,別忽悠我,別騙我
C. Don't sell me a dog. 這句話是什麼意思
就是 別亂騙我 不要忽悠我 的意思。
D. DONT SELL ME A DOG是什麼意思
意思是不要忽悠、糊弄我!
E. hoooowi dont even know a how aboat u send meapic是什麼意思
hoooow?i dont even know a how aboat u send meapic的中文翻譯
hoooow?我甚至知道如何對你寄meapic
F. Don't sell me a dog 和DON'T LOSE YOU HAIR 啥意思啊
Don't sell me a dog.別亂騙我/不要忽悠我。 DON'T LOSE YOU HAIR 保持鎮靜/不要發脾氣。
G. dontsellmeadog 帽子來歷
意思是不要忽悠、糊弄我。直譯是別把我當孩子,我不是昨天剛生的。這個語境用在警告別人不要欺騙或戲耍自己。
H. dontsellmeababy啥意思
dont sell me a baby
不要賣給我一個嬰兒
sell 推銷; 出賣; 經銷; 欺騙;
舉例:
1
It wasn't e to be released until September 10, but some booksellers have jumped the gun and decided to sell it early.
這本書定於9月10號發行,但是一些書商已搶先一步,決定提前銷售。
2
with a$ 100 price cut Apple could sell 15 million more iPads.
如果降價100美元,蘋果將能多售出1,500萬台iPad。
I. geettingmeaspecialtraineddog是什麼意思
getting me a special trained dog
給我一隻特別訓練的狗
special 英[ˈspeʃl] 美[ˈspɛʃəl]
adj. 特殊的; 專用的; 專門的; 重要的;
n. 專車; 特價; 特刊; 特約稿;
[例句]You're very special to me, darling.
親愛的,你對我來說很重要。
[其他] 比較級:more special 最高級:most special 復數:specials形近詞: species specify thecial
J. 什麼意思
不想給自己機會來想你