⑴ 皇冠的冠字讀幾聲
一聲,如下
冠 #guān
【釋義】 ①帽子:皇冠|衣冠整齊|怒發沖冠。②形容像帽子或在頂上的東西:雞冠|樹冠。
【冠冕堂皇】 #guān miǎn táng huáng 冠冕:古代帝王、諸侯等戴的帽子。形容外表顯得庄嚴體面,很有氣派。
〖例句〗你別聽他說得冠冕堂皇,實際上根本不是這么回事。
===================關於這個字的更多的信息=================
冠〈名〉
(會意。從「冖」(用布帛蒙覆。從「元」(人頭),從「寸」(手)。意思是:手拿布帛之類的製品加在人的頭上,即「冠」。本義:帽子)
同本義
冠,弁冕之總名也。――《說文》
冠至尊也。――《禮記·問喪》
緇布冠。――《儀禮·士冠禮》。注:「今小吏冠。」
凡甸冠弁服。――《周禮·司服》
怒發上沖冠。――《史記·廉頗藺相如列傳》
新沐者必彈冠。――《楚辭·漁父》
冠蓋相望,乘堅策肥。――漢·晁錯《論貴粟疏》
小民罷市,喪出江上,白衣冠送者夾岸。――《明史·海瑞傳》
峨大冠,拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之
冠guàn
⒈〈古〉一種禮儀。男子二十歲舉行冠禮,〈表〉已經成人,因稱二十歲左右的男子為"弱冠"(弱指少年)。
⒉位居第一,超群出眾:~軍。產值~全國。
⒊戴帽子:~儒冠者。
⒋用於前面,有"加上"的意思:~以作家桂冠。
冠guān
⒈帽子:衣~整潔。怒發沖~。
⒉形狀像帽子或在頂上高起的東西:雞~。花~子。
⑵ 那些詞後的「子」不念輕聲,那些詞後的「子」念輕聲
「子」字作助詞使用時讀輕聲,加在名詞後。如:房子、車子。
「子」字作名詞使用時不讀輕聲,讀重音,意思有古代指兒女,現專指兒子;幼小的,小的。
字義:
子,漢語一級字,讀作zǐ或zi,最早見於甲骨文,其本義是嬰兒,引申指兒女,又引申特指直系血統的下一代男性、女兒、太子等,又泛指人、臣民,還有十二地支的第一位、結果實等含義。
筆順:
組詞解釋:
1、夜貓子[yè māo zi]貓頭鷹。
2、男子漢[nán zǐ hàn]男人(nánrén,強調男性的健壯或剛強):我們村的婦女干起活兒來,賽過~。
3、面子[miàn zi]物體的表面:被~。這件袍子的~很好看。
4、屋子[wū zi]房間:一間~。
5、樣子[yàng zi]形狀:這件衣服~很好看。
⑶ 「房子」的「子」拼音聲調是幾聲
輕聲。
⑷ 帽子的子是幾聲
ZI第三聲,跟兒子、孩子同音!
⑸ 子念輕聲的有哪些
加在名詞性詞素後:帽子、旗子、桌子、板子、梯子、瓶子、屋子、兒子、果子、棋子、面子、孩子、襪子、褲子、椅子。
加在形容詞或動詞性詞素後:矮子、墊子、扣子、胖子、摺子、墜子。
個別量詞後綴:一下子、一夥子。
(5)帽子的子讀幾聲擴展閱讀:
其他念輕聲的字
1、 助詞「的、地、得;著、了、過」和在詞尾的語 氣詞 「 啊、呀、吧、呢、嗎、哪、哇、了」要讀輕聲。例:唱歌的、慢慢地、望著、讀過、來呀、對嗎等詞尾的字讀輕聲。
2、 虛詞素「子、頭、化」和表示復數的「們」讀輕 聲。例:房子、桌子、孩子、兔子、罐頭、尾巴、什麼、我們、孩子們,這些後綴的字要讀輕聲。
3、 名詞、動詞、和形容詞重迭形式後頭的字,讀輕 聲。如:爸爸、媽媽、爺爺、奶奶、姐姐、弟弟;讀讀、寫寫;明明白白辛辛苦苦,等這類詞的第二個字都讀輕聲。
4、 方位詞「上、下、里、邊、間」等讀輕聲。例: 樓上、家裡。
5、 有的雙音節詞的第二個音節讀輕聲。例:客氣 、 衣服、蘿卜、玻璃、耳朵、關系、先生、刺蝟、狐狸。
⑹ 帽子的「子」念幾聲「子」有那些讀法
一、帽子[mào zi],在帽子一詞中,子念輕聲。
二、子的讀音
① 子 [zǐ] 「三聲」 例如:父子,孔子
② 子 [zi] 「輕聲」 例如:桌子,筷子
⑺ "帽"字的拼音是什麼
帽子_詞語解釋
【拼音】:mào zi
【解釋】:1.戴在頭上保暖、防雨、遮日光或裝飾的用品。2.指罩或套在器物上方,形狀與用途似帽子的東西。3.指文章開頭的引子、套語。4.指所加的罪名或壞名義。
⑻ 怎麼區別「冠」的兩個讀音(一聲和四聲)
「冠」兩個讀音,只記第一種,很容易區分。
如果讀
[
guān]名詞:表帽子或像帽子一樣的東西,例如皇冠、雞冠、樹冠。
其餘都讀
[
guàn
]把帽子戴在頭上(未冠);加上(冠以省名);居第一位(冠軍);作姓氏。
冠
[
guān
]
[
guàn
]
釋義:
[
guān
]
1.帽子:衣~。~戴。~蓋(古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏)。衣~楚楚。
2.形狀像帽子或在頂上的東西:~子。雞~。樹~。~狀動脈。
[
guàn
]
1.把帽子戴在頭上:沐猴而~。
2.超出眾人,居第一位:~軍。
出處:在我國古代,人們把系在頭上的裝飾物稱為「頭衣」,主要有:冠、冕、弁、幘四種,其中「冠」是專門供貴族戴的帽子,漢代的時候,冠的種類非常多。
⑼ 哪些詞後面的子念輕聲呢
1、樣子[ yàng zi ]情形,形勢。
引證:周立波《金戒指》:「他寫得不快,看樣子對於寫字,他不在行。」
2、沙子[ shā zi ] 細小的石粒。
引證:楊沫《青春之歌》第一部第三章:「頭發沾上了許多細碎的沙子,但是她一點也不覺得。」
3、孩子[ hái zi ] 小孩,兒童。亦指兒子;子女。
引證:魯迅《彷徨·孤獨者》:「總而言之,關鍵就全在你沒有孩子。你為什麼老不結婚呢?」
4、日子[ rì zi ] 時光;時日。
引證:曹禺《雷雨》第二幕:「這些日子,你特別不來看我,是怕你的父親?」
5、種子[ zhǒng zi ] 種子植物的胚珠經受精後長成的結構。在一定條件下能萌發成新的植物體。
引證:洪深《香稻米》第一幕:「家裡只留得四五擔穀子,一冬要吃,明春再要種子,最要緊的是 周鄉紳 的租米還沒有繳納呢!」
6、點子[ diǎn zi ] 辦法;主意。
引證:周而復《上海的早晨》第三部十三:「不要開玩笑了,快給我出個點子吧。」