導航:首頁 > 帽子知識 > 人教版千變萬化的帽子ppt

人教版千變萬化的帽子ppt

發布時間:2022-01-24 16:36:25

① 新人教版八年級下冊語文前四單元的詞語和五單元的文言文

第一單元 緋紅 標致 落第 不遜 詰責 托辭 油光可鑒 抑揚頓挫 深惡痛疾 責罰 氣量 質問 廣漠 管束 寬恕 文縐縐 幽默 凄慘 奧秘 翻來覆去 黝黑 滯留 愚鈍 器宇 禁錮 軒昂 犀利 侏儒 酒肆 尷尬 粗製濫造 藏污納垢 鬱郁寡歡 鶴立雞群 正襟危坐 頷首低眉 誠惶誠恐 無可置疑 黯然失色 廣袤無垠 搓捻 繁衍 企盼 遷徙 覓食 油然而生 花團錦簇 美不勝收 繁花似錦 風雲突變 不可名狀 落英繽紛 冥思遐想 期期艾艾
第二單元 博識 美艷 消逝 褪盡 凜冽 升騰 脂粉奩 睥睨 污穢 犀利 迸射 播弄 虐待 雷霆 拖泥帶水 蒼茫 膽怯 翡翠 精靈 蜿蜒 執拗 憔悴 饋贈 璀璨 真諦 鑲嵌 酷肖 海誓山盟 長吁短嘆 千山萬壑 盛氣凌人
第三單元 蓮蒿 咫尺 狼藉 吶喊 不自量力 相形見絀 精巧絕倫 美味佳餚 蕭琴 和煦 乾涸 吞噬 裸露 戈壁灘 滄海桑田 媲美 挑釁 鼠目寸光 緘默 狩獵 凋零 滑翔 目空一切 哂笑 拍板 牟取 黑咕隆咚 顫顫巍巍 莫衷一是 胸有成竹 不容置疑 慷慨大方 一視同仁 任勞任怨
第四單元 蹲踞 酬和 熹微 譬喻 淳樸 即物起興 引經據典 悠遊自在 龍吟鳳噦 腌 門楣 莧菜 籍貫 城隍廟 肅然起敬 囊螢映雪 囿 鈸 招徠 鐵鉉 勃勃 秫秸桿 隨機應變 合轍押韻 油嘴滑舌 家醅 一馬當先 顧名思義 怵 摳 逢場作戲 八面玲瓏 看風使舵 左右逢源 孤陋寡聞 人情練達

與朱元思書
風煙俱凈,天山共色。從流飄盪,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
風和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)隨著江流飄盪,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來里的水路,奇異的山水,獨一無二。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動的魚兒和細碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
江兩岸的高山上,全都生長著使人看了有寒意的樹;山巒憑借著(高峻的)地勢,爭著向上,彷彿都在相互爭著往高處和遠處伸展,筆直地向上,直插雲天,形成了無數的山峰。(山間的)泉水沖擊著岩石,發出泠泠的響聲;美麗的百鳥互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒和猿猴也長時間地叫個不斷。極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)高峰,(就會)平息熱衷於功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使是在白天也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時還可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。
五柳先生傳
先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
五柳先生不知道是哪裡人,也不清楚他的姓名和表字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。他愛好讀書,讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。每當對書中的內容有所領會,就高興的忘了吃飯。生性愛喝酒,家裡貧窮不能經常喝。親戚朋友知道他這種情況,有時擺了酒叫他來喝。去喝酒就要喝得盡興,希望一定喝醉。喝醉後就回家,不裝模作樣,說走就走。簡陋的居室里空空盪盪,不能遮蔽風和陽光。粗布短衣上面打了補丁,飯籃子和瓢里經常是空的,他卻顯得安然自若。經常寫文章來消遣時光,從文章中透露出自己的志趣。不把得失放在心上,這樣過完自己的一生。
贊曰:黔婁之妻有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
贊曰:黔婁的妻子曾經說過:「不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。」這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為他自己抱定的志向感到快樂。他大概是無懷氏時候的百姓吧?或者是葛天氏時候的百姓吧?
馬說
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
世上先有伯樂,然後才會有千里馬。千里馬是經常有的,可是伯樂卻不經常有。所以,即使是很名貴的馬也只能在僕役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱號。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
日行千里的馬,一頓有時能吃盡一擔糧食,喂馬的人不懂得要根據它日行千里的本領來喂養它。所以這樣的馬,雖然有日行千里的本領,吃不飽,力氣不夠,才能和美好的素質不能表現出來,想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
鞭打馬不能按照驅使千里馬正確的方法,喂養它不能竭盡它的才能,聽到它的嘶叫卻不能通曉他的意思,拿著馬鞭子面對千里馬說:「天下沒有千里馬!」唉!難道真的沒有千里馬嗎?其實是他們真的不認識千里馬。
送東陽馬生序
余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
我小時候就喜歡學習。家裡窮,沒有辦法得到書來看,就經常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時候,硯台里的墨水結成了堅冰,手指不能屈伸,也不能放鬆讀書。抄寫完畢,跑者趕快送還書,不敢稍微超過約定的期限,因此,人家多願意借書給我。我因此看了各種各樣的書。成年以後,我更加仰慕古代聖賢的學說。又擔心沒有與知識淵博的老師、名人交往,曾經跑到百里以外,手裡拿著經書向當地有道德有學識的前輩請教。前輩德高望重,向他求教的學生擠滿了屋子。他從不把言辭和表情放溫和些。我在旁邊伺候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵,向他請教,有時受到他的斥責,我的表情更加恭順禮節更加周到。我不敢說一句話回復他,等待他高興了,就又去請教。所以我雖然愚笨,但是終有所收獲。
當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被綺綉,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則縕袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
當我跟著老師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子走在深山巨谷里。寒冷的冬季刮者猛烈的風,大雪深幾尺,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了學舍,四肢僵硬不能動彈了,服侍的人拿來熱水給我澆洗手腳,用被子給我蓋上,很久我才暖和過來。我住在旅店裡,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享用。和我住在一起的同學都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶,綴著珠寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照人,像神仙一樣。我穿著破舊的衣服生活在他們當中,毫無羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人,大概我求學時的勤奮艱苦大概就是這樣
小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻為嶼,為嵁為岩。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,就像人掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞發出的聲音,(我)心裡很是高興。於是砍倒竹子,開出一條小路,往下走看見一個小潭,潭水特別清澈。潭以整塊石頭形成潭底,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成小石礁、小島嶼、小石壘。郁蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
潭裡的魚大約有一百來條,好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光照到水底,魚的影子映在水底的石面上,一副獃獃的樣子;忽然又向遠處游去,來來往往輕快敏捷的樣子,猶如在同遊人相互逗樂。向水潭的西南望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。溪流兩岸的地形像狗牙那樣參差不齊,也不知道溪流的源頭(在什麼地方)。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。坐在潭邊,四面有竹子樹木環繞合抱著,寂靜空虛地沒有其他人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。因為它的環境過於冷清,不能長時間地停留,於是就把當時的情景記下便離開了。
同游者,吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。同我去遊玩的人,有吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄。和我一同出行的,還有姓崔的兩個年輕人:一個名叫恕己,一個名叫奉壹。


岳陽樓記
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。仁宗慶歷四年春天,滕子京被降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來。於是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,在岳陽樓上刻上唐代名家和當代人的詩賦。囑托我寫一篇文章來記述這件事。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
我看那巴陵郡的好景色,都在洞庭湖上。它包含著遠處的山,吞吐長江的流水,水波浩盪,無邊無際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述已經很詳盡了。雖然如此,那麼北面通到巫峽,南面直到瀟水、湘水,遷謫的人與失意的詩人,大多在這里聚會,他們看了自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧? 若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
像那陰雨連綿繁密,接連幾個月都不放晴的時候,陰冷的風呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體。商人旅客不能趕路,桅桿倒下,船槳斷折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。(這時候)登上這座樓來,就會有離開國都,懷念家鄉,擔心人家說壞話,懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景色,感嘆至深而感到悲傷啊。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,鬱郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。至於春風和煦、陽光明媚時,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去;岸上和小洲上的花草,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲響起來一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡啊?(這時)登上這岳陽樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一並忘了,在清風吹拂中端起酒來痛飲,那心情真是快樂高興極了。 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎。噫!微斯人,吾誰與歸?唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同於以上兩種人的心情,這是為什麼呢?古代品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。處在高高的廟堂上,就為百姓擔憂,處在僻遠的江湖間,就為國君擔憂。這樣(看來)在朝廷做官也擔憂,不在朝廷做官也擔憂。既然這樣,那麼什麼時候才會感到快樂呢?那他們一定會說「在天下人憂愁之前憂愁,在天下人高興之後才高興吧。」唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?時六年九月十五日慶歷六年九月十五日。
醉翁亭記
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。環繞著滁州城的四面都是山。它西南方向的許多山峰,樹林和山谷尤其優美,遠望樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢回環,路也跟著拐彎,有個亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。造亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和客人來這里喝酒,喝了少許就醉了,而年齡又最大,所以給自己取了個別號叫「醉翁」。醉翁的情趣不在於喝酒,而在於山水之間。欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上。 若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也像那太陽出來樹林中的霧氣消散,煙雲聚攏來,山谷就顯得昏暗了,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,就是山間的早晨和晚上。野花開了,有一股清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰,秋高氣爽,霜露潔白,水流減少,石頭裸露,這是山裡的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而樂趣也是無窮無盡的。。 至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。至於背著東西的人在路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少的行人,來來往往絡繹不絕的,是滁州的人們出遊啊。到溪邊來釣魚,溪水深魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒水清,山中的野味野菜,雜亂地擺放在前面的,這是太守的酒宴啊。酒宴上暢飲的樂趣,不在於音樂,投壺的人投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,起來坐下,大聲喧嘩的,是眾位賓客歡樂的樣子。 臉色蒼老,頭發花白,醉醺醺地坐在眾人中間,這是太守喝醉了。 已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
不久夕陽落山,人影縱橫散亂,是太守回去,賓客跟隨啊。樹林枝葉茂密成陰,鳥兒到處鳴叫,是遊人離開後禽鳥在歡樂。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂。喝醉了能夠同大家一起快樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵歐陽修啊
滿井游記
燕地寒,花朝節後,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。局促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒返。
北京一帶氣候寒冷,花朝節過後,冬天餘下的寒氣還很厲害。冷風時常颳起來,颳起來就飛沙走石。拘束在一室之中,想出來卻不能。每次冒風疾行走了不到一百步就(被迫)返回。
廿二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。遊人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。
二十二日的天氣略微暖和,我和幾個朋友出東直門,到了滿井。高高的柳樹夾立堤旁,肥沃的土地有些濕潤,一眼望去空曠開闊,(覺得自己)好像是逃脫籠子里的天鵝。在這時,冰面開始溶解,水波開始發出亮光,像魚鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,亮晶的好像鏡子剛打開,清冷的光突然從鏡匣中射出來一樣。山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子好像剛擦過一樣;妖艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好的發髻一樣。柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的梢頭在風中散開,麥苗高約一寸,遊人雖然不多,汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的,也時時能看到。風力雖然還很猛,但走路就汗流浹背。凡是那些在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面上戲水的魚,都悠然自得,一切動物都洋溢著喜悅的氣息。(我這)才知道郊野之外未嘗沒有春天,可住在城裡的人(卻)不知道罷了。
夫能不以游墮事,而瀟然於山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,游將自此始,惡能無紀?己亥之二月也。
大概說是不能因為遊玩而耽誤工事的,流連往返在山石草木之間的,只有這個官了。而此地正好離我住的地方近,我的遊玩將從這開始,怎能沒有記錄?萬曆二十七年二月。



② 初中人教版全部文言文翻譯

你可以去買本書
我有一本初中文言文同步譯注,什麼都有
是口袋書,才6元一本,清晰清楚

③ 那裡有高二數學課件(最好PPT)下載謝謝

http://res.12e.cn/search.asp?keyword=%B8%DF%D6%D0%CA%FD%D1%A7&gradeid=&courseid=&typeid=1

高中數學第三冊(選修)全部課件-人教版[全套][整理] 2006-4-25 9:46:51免費
:這是高中數學人教版教材第三冊(選修)全部課件,供高二下學期或者高三上學期使用,希望大家喜歡.

高二數學各章節全部課件-人教版[全套][整理] 2006-4-25 9:46:26免費
高中數學第二冊(上\下冊)全部課件,適合於使用人教版教材的在高二全年使用.

高中數學蘇教版必修5:正弦定理課件 2006-4-24 10:48:29免費
是靖江市高中數學青年教師優課比賽內容:高中數學蘇教版必修5:正弦定理課件

新課標課標數學選修2-2合情推理與演繹推理的第三課時演繹推理 2006-3-22 9:51:03免費
這是高中數學新課標選修2-2的第二章<<推理和證明>>中合情推理與演繹推理的第三課時<<演繹推理>>的一個用powerpoint做的課件,是運用別人的某些資源整理而成的

高中數學必修一集合復習課課件 2006-3-11 10:18:23免費
本課件用powerpoint製作,知識點小結精練,例題也很典型,是一款質量教高的課件。

高中數學知識點總結-新課標 2006-3-8 11:05:41免費
高中數學知識點總結-新課標

06年高中數學(代數)教學課件--人教版 2006-2-27 10:35:46免費
此課件組屬整個高中數學(代數)教學、復習專用課件,並且成套,容量大,總共有72個課件。由本人精心製作挑選以及轉載出來的,作品純屬佳品,上上佳作,供高中數學教師使用,能大大提高課堂上教學效率!

06年高中數學教學課件--人教版 2006-2-27 10:30:16免費
此課件組屬整個高中數學教學、復習專用課件,並且成套,容量大,總共由200個幾何畫板課件組成。由本人精心製作挑選以及轉載出來的,作品純屬佳品,上上佳作,供高中數學教師使用,能大大提高課堂上教學效率!

高考數學常見題型匯總 2006-2-22 19:15:04免費
數學高分的奧秘在哪裡?是基礎知識?不是,否則有課本就可以拿滿分了;是公式?也不是。公式記的再熟, 不會應用也是枉然。數學高分的奧秘很簡單,在於題型。誠然,數學的題目是千變萬化的,但萬變不離其宗,鑒於高考考綱的束縛,始終只能在那些常見的題型裡面轉圈而已。也就是說,只要知道了那些常見題型的解法,就算你基礎不是太好,也可以很容易的拿到高分。 這就是數學的奧秘。

高中數學題型匯總,是本人集自身數學成績居高不下的經驗,結合多年來專職家教所累積的經驗,形成的一套化腐朽為神奇的學習方法。 就是基礎不好的同學,看了之後,也很容易就可以得到高分。雖然這只是其中的一小部分,但光是這點, 就足夠讓你的數學成績向前邁一大步了。

高中數學的常見題型,本人上學期高考前給我學生的必備文件。看完之後,就算你沒有任何數學基礎,也能夠拿到一定的分數(只要你能夠記住一點,就絕對可以在考試時拿到一個題目的分數)。 信不信由你。

高中數學課件、積件108個-人教版 2006-2-16 9:20:05免費
高中數學課件、積件108個是本人精心整理的好東西,全部為易修改的ppt或幾何畫板,
很有用。

高中數學--三角函數圖象變換 -人教版 2006-2-7 10:06:31免費
本人上課課件及其備課思路,請各位老師多多指教!

高中數學 四所高中教師比賽課件 拋物線及其標准方程-人教版[整理] 2006-2-7 10:02:31免費
這是四所重點高中教師比賽課件,同行們可以看看,有些地方是可以借鑒的!

人教版[原創]點到直線的距離 2006-1-17 10:42:15免費
課題:點到直線的距離是高中數學的重要內容,要認真對待

人教版[原創]直線與圓錐曲線位置關系的課件 2006-1-17 10:30:54免費
課題:直線與圓錐曲線位置關系是高中數學的重要內容,要認真對待

高中數學---數形結合思想在解析幾何中的應用[整理] 2005-12-31 9:52:09免費
從點p(m , 3)向圓
引切線,則切線長最小值為--------。

④ 人教版八下語文書中的文言文

八年級下冊

1.與朱元思書(吳均)

譯文:

(那空間的)煙霧都消散凈盡,天空和遠山呈現出相同的顏色。(我乘著船)隨著江流飄流盪漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽縣到桐廬縣(相距)一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的。

江水清白色,(清澈得)千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著鬱郁蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢,奮力直向上聳,彷彿互相競賽向高處和遠處發展;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發出冷冷的清響;好鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。(樹上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿之心;那些辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。

2.五柳先生傳(陶淵明)

譯文:

先生不知道是什麼地方人,也不清楚他的姓和字。住宅旁邊有五棵柳樹,因而就以「五柳」為號。性情閑靜,說話不多,不羨慕名利。好讀書,不鑽牛角尖;每有會意之處,便高興得忘了吃飯。好喝酒,可惜家境貧窮不能常常得到。親戚或老朋友知道他這樣,有時就准備了酒邀請他來喝。他只要一去總是喝光,約定必醉方休,要去就去要留就留,從不掩飾自己的感情。家裡四壁空盪盪的,擋不住風雨也遮不住太陽。短短的粗麻布衣服破破爛爛的,縫綴補綻著;常常沒有吃的沒有喝的,但心裡很坦然。常寫文章娛樂自己,顯示了自己的志趣。得失完全忘懷了,並堅守這原則直到死去。

贊曰:黔婁的妻子有這樣的話:不為貧賤而憂慮悲傷,不為富貴而匆忙追求。她就是說這一類人吧!醉酒賦詩,以娛樂自己的心志。是無懷氏之民嗎?是葛天氏之民嗎?

3.馬說(韓愈)

譯文:

世間有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在僕役的馬夫的手裡,和普通的馬一起死在馬廄的裡面,不因為日行千里而出名。

日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有喂養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優點不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎麼能要求它能夠日行千里呢?

策之不以其方法,喂養它不能夠充分發揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:「天下沒有千里馬!」唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬啊!

4.送東陽馬生序(節選)

譯文:

我小時候就特別喜歡讀書。家裡貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多願意把書借給我,我於是能夠閱讀很多書。到了成年以後,更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經跑到百里以外向同鄉有名望的前輩拿著書請教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時遇到他人斥責人,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,終於獲得多教益。

當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。

5.詩詞曲五首

一、《酬樂天揚州初逢席上見贈》

劉禹錫

巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。

今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

譯文:

在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。

懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。

沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。

今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。

二、《赤壁》

杜牧

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

譯文:

折斷的鐵戟沉埋黃沙還沒有銷掉,拿起來一番磨洗仍可辨認出前朝。

如果東風沒有幫助年少的周瑜,銅雀台春宮深處就會關著二喬。



三、《過零丁洋》

文天祥

辛苦遭逢起一經,

干戈寥落四周星。

山河破碎風飄絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,

零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰無死,

譯文:

回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,

如今戰火消歇已熬過了四個周星。

國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,

個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

人生自古以來有誰能夠長生不死,

我要留一片愛國的丹心映照汗青。

四、《水調歌頭.明月幾時有》

蘇軾

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

譯文:

明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。(傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說「歸去」),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,哪裡象在人間!

月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什麼常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。



五、《山坡羊•潼關懷古》

張養浩

峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。

譯文:

華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。

6.小石潭記(柳宗元)

譯文:

從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心裡很是高興。於是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、岩等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。

潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,獃獃地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與遊人一起娛樂。

順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。

我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由於這地方過於冷清,不能長時間地停留,於是就把當時的情景記下來便離去了。

同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

7.岳陽樓記(范仲淹)

譯文:

宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。於是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩賦。囑托我寫一篇文章來記述這件事。

我觀賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含著遠處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉的景象。前人的記述已經很詳盡了。既然這樣,那麼北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來往的詩人,大多在這里聚會,觀賞自然景物所產生的感情能沒有不同嗎?

象那連綿的陰雨下個不斷連續許多日子不放晴,陰慘的風狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時登上這座樓,就會產生離開國都懷念家鄉,擔心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。

就象春日晴和、陽光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無邊;成群的沙歐,時而飛翔時而停落,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。有時大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時登上岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風,高興極了的種種感概和神態了。

唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現不同,為什麼呢?他們不因為環境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝廷里做高官就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂他的君王。這就是進入朝延做官也擔憂,辭官隱居也擔憂。那麼,什麼時候才快樂呢?他們大概一定會說:「在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之後才快樂」吧。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?

寫於慶歷六年九月十五日(1046年)。

8.醉翁亭記(歐陽修)

譯文:

環繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林、山谷尤其優美,遠望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是琅琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢回環,山路轉彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名的。太守和客人到這里來喝酒,喝一點就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號叫醉翁。醉翁的情趣不在於喝酒,而在於山水之間。欣賞山水的樂趣,領會它在心裡,並寄託它在酒上。

像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,暮雲回聚攏來,山岩洞穴就昏暗了,陰暗明朗(交替)變化,(就是)山間的早晨和傍晚。野花開放,散發清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山裡的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡。

至於背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少來來往往不間斷的,這是滁州人出遊。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清凈,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺著,這是太守的舉行酒宴。酒宴上暢飲的樂趣,不在於管弦音樂,投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,人們有時站立,有時坐著,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂。臉色蒼老,頭發花白,醉醺醺地在賓客們中間,太守喝醉了。

不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時樹林里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,遊人離開後禽鳥在快樂了。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守在享受自己的樂趣。喝醉了能夠和大家一起享受快樂,酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽修。

9.滿井游記(袁宏道)

譯文:

北京地區氣候寒冷,花朝節以後,冬天留下的寒氣還很厲害。冷風經常颳起來,一颳起來時就飛沙走石。我躲在一間屋子裡面,想出去卻不能。每次頂著寒風快步走出去,總是不到百步就返回來。

二月二十二日,天氣略微暖和,我同幾個朋友出了東直門,到了滿井。高大的柳樹分立在堤的兩旁,肥沃的土地稍微濕潤,放眼望去,空闊的景象,感到自己像籠子里逃出的天鵝。在這時,薄冰開始溶化,水波開始發出亮光,像魚鱗一樣的波浪一層層的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像鏡子剛剛打開冷光突然從鏡匣子里閃射出來一樣。山巒被溶化的雪水洗過後,美好的樣子好像擦過一樣,鮮明美好而又明媚,好像美麗的少女洗過臉剛剛梳好環形的發髻一樣。柳條將要舒展沒有舒展,柔嫩的柳梢頭在風中散開,麥田裡低矮的麥苗才一寸左右。遊人雖然不多,但是汲泉水來煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著紅裝騎驢的,也經常有。風力雖然還很猛,但是走路就汗流浹背。所有在沙灘上曬太陽的鳥,汲水的魚兒,都悠閑自在,羽毛鱗鬣中間,都充滿了歡樂氣氛。我才知道城郊田野外面未嘗沒有春天,可是住在城裡的人卻不知道它啊。

10.詩五首

一、《飲酒》

陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾,心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辯已忘言。

譯文:

我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

東牆下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒迴翔遠山的懷抱。

南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內中深奧!

二、《行路難》(其一)

李白

金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

停杯投筯不能食,拔劍擊柱心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

行路難,行路難!多歧路,今安在?

長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

譯文:

金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,玉盤盛著的美味佳餚價值萬文錢。

停杯投筷吃不下去,拔劍四望心中茫茫然。

想渡黃河冰塞住河流,想登太行雪布滿了山嶺。

空閑時在碧綠的溪水中釣魚,忽然又夢見乘舟從日邊經過。

行路難啊,行路難,歧路多啊,如今身在哪裡?

定有機會乘長風破萬里浪,堅決掛上高帆渡過大海。

三、《茅屋為秋風所破歌》

杜甫

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡卧踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山?嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!

譯文:

八月秋深,狂風怒號,(風)捲走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草懸掛在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到低窪的水塘里。

南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,(居然)忍心這樣當面作賊搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也沒有用處,只好回來,拄著拐杖,自己嘆息。

一會兒風停了,天空中烏雲黑得象墨,深秋天色灰濛濛的,漸漸黑下來。布被蓋了多年,又冷又硬,象鐵板似的。孩子睡相不好,把被裡蹬跛了。一下屋頂漏雨,連床頭都沒有一點乾的地方。象線條一樣的雨點下個沒完。自從戰亂以來,睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

怎麼才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們個個都開顏歡笑,(房子)不為風雨中所動搖,安穩得象山一樣?唉!什麼時候眼前出現這樣高聳的房屋,(即使)唯獨我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!

四、《白雪歌送武判官歸京》

岑參

北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾,濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣甲冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

譯文:

北風席捲大地,白草被颳得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的堅冰,愁雲暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。在輪台東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。

五、《己亥雜詩》其五

龔自珍

浩盪離愁白日斜,

吟鞭東指即天涯。

落紅不是無情物,

化作春泥更護花。

譯文:

滿懷離愁而對夕陽西下,

鳴鞭東指從此浪跡天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,

化作春泥培育出新的鮮花。

⑤ 人教版八年級下冊語文書的所有古詩和文言文,我都要,急急急,,,

文言文:
21《與朱元思書》吳均
原文:
風煙俱凈,天山共色.從流飄盪,任意東西.自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕.
水皆縹碧,千丈見底.游魚細石,直視無礙.急湍甚箭,猛浪若奔.
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻.蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕.鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺欲忘反.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日.

翻譯:
煙霧都散凈了,天空和遠山是一樣的顏色.(乘船)隨著江流飄盪,任意往東或往西.從富陽縣到桐廬縣一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的.
江水都是青白色,(清澈得)千丈深也能見到水底.游動的魚兒和細小的石頭可以看到底,毫無障礙.湍急的水流比箭還快,兇猛的波浪好像飛奔的馬.
兩岸的高山,都長著茂密碧綠的樹木,使人看了有寒意,山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上,彷彿都在爭著向高處和遠處伸展,(它們)都在爭高,筆直地向上,直插雲天,形成無數的山峰.泉水沖激著石頭,冷冷地發出聲響;美麗的鳥兒互相和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽.蟬兒長久不斷地叫,猿猴也不住地啼.極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿之心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返.橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣昏暗,稀疏的枝條互相掩映,有時見到陽光.

22《五柳先生傳》陶淵明
原文:
先生不知何許人也,亦不詳其姓字.宅邊有五柳樹,因以為號焉.閑靜少言,不慕榮利.好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食.性嗜酒,家貧不能常得.親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉.既醉而退,曾不吝情去留.環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也.常著文章自娛,頗示己志.忘懷得失,以此自終.
贊曰:黔婁有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴.」其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

翻譯:
五柳先生不知道是什麼地方的人,也不知道他的姓名和表字.住宅旁邊有五棵柳樹,就把它當作自己的號.他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿.喜歡讀書,只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分探究,每對書中的內容有所領會,就高興得忘了吃飯.他本性嗜酒,家裡窮不能常喝.親戚舊友知道他這種情況,有時擺酒叫他來喝.他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉.喝醉了就回家,竟不捨不得離開.簡陋的居室里空空盪盪,不能遮蔽風和陽光.粗布短衣上打了補丁,飯籃子和瓢里經常是空的,他安然自若.經常寫文章自我娛樂,稍微表露出自己的志趣.他忘記心中的得與失,這樣過完自己的一生.
評論說:黔婁的妻子曾經說過:「不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官.」這話大概說的是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,把自己的志趣當作快樂.(他是)無懷氏的百姓嗎?或者是葛天氏的百姓吧?

23《馬說》韓愈
原文:
世有伯樂,然後有千里馬.千里馬常有,而伯樂不常有.故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也.
馬之千里者,一食或盡粟一石.食馬者不知其能千里而食也.是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

翻譯:
世上(先)有伯樂,然後(才)有千里馬.千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有.因此即使有名貴的馬,只是辱沒在僕役的手上,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不用「千里馬」稱呼它.
千里馬,吃一頓有時吃盡一石糧食,喂馬的人不知道(按照)它能夠日行千里(的本領)來喂養它.這樣的馬,即使有日行千里的能耐,吃不飽,力氣不足,它的才能和優點不能表現在外面,想要跟普通的馬一樣尚且做不到,怎麼能要求它能夠日行千里呢?
鞭打它不按照(驅使千里馬的)正確方法,喂養它不能竭盡它的才能,聽它嘶叫卻不通曉它的意思,拿著鞭打面對它,說:「天下沒有千里馬!」唉!難道果真沒有千里馬嗎?他們真的不識得千里馬啊!

24《送東陽馬生序》宋濂
原文:
余幼時即嗜學.家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益慕聖賢之道.又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問.先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色.余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉.故余雖愚,卒獲有所聞.
當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中.窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知.至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享.同捨生皆被綺綉,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也.蓋余之勤且艱若此.

翻譯:
我小時候就特別喜歡讀書.家裡貧窮,沒有辦法得到書來讀,每每向藏書的人家借,(借來)親手用筆抄錄,計算著日期歸還.天很冷,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,不放鬆抄書.抄錄完了,跑著送還書,不敢稍稍超過約定的期限.因為這人家大多把書借給我,我於是能夠閱讀很多書.成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師和名人與(我)交遊,曾經跑到百里以外,拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教.前輩道德聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,(他)不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.我站在他旁邊.提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教.有時遇到他訓斥,(我的)臉色愈加恭順,禮節愈加周到,不敢說出一句話來回答;等到他高興了,就又請教.所以我雖然笨拙,終於獲得很多教益.
當我跟從老師(學習的時候),背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷中,隆冬刮著猛烈的寒風,大雪深幾尺,腳上的皮膚因寒冷乾燥而開裂了卻不知道.到了學舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)澆洗,用被子蓋著,很久才暖和過來.住在旅店,店主每天提供(我)兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物享受.同住的同學們都穿著華美的衣服,戴著飾紅帽帶和寶石的帽子,腰佩白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人好像仙人.我則穿著破舊的衣服生活在他們中間,毫無羨慕的意思.因為內心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如人.我的勤懇與艱辛是這樣.

26《小石潭記》柳宗元
原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之.伐竹取道,下見小潭,水尤清冽.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻為嶼,為嵁為岩.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂.
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依.日光下澈,影布石上.佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂.
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.其岸勢犬牙差互,不可知其源.
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃.以其境過清,不可久居,乃記之而去.
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄.隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.

翻譯:
從小丘向西行走一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,心裡高興.砍了竹子開出一條小路,往下看見一個小潭,水格外清涼.潭把一整塊石頭作為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面,成為水中高地,成為小島,成為不平的岩石,成為岩(等各種不同的形狀).青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂.
潭中魚兒大約有一百來條,好象在空中游動,什麼依靠也沒有.陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上.獃獃地不動,忽然向遠處游去.來來往往輕快敏捷,好象與遊人一起娛樂.
向潭西南方望去,看到溪水象北斗星那樣曲折,象蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現.溪水的岸勢象狗牙那樣參差不齊,不能知道它的源頭.
坐在潭邊,四周竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息.因為這地方過於凄清,不能長時間停留,於是把當時的情景記下來便離去了.
同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄.跟著同去的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹.

27《岳陽樓記》范仲淹
原文:
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡.越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之.
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千.此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣.然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣.
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,鬱郁青青.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君.是進亦憂,退亦憂.然則何時而樂耶?其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎.噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日.

翻譯:
慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守.到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多廢弛的事情都興辦起來.於是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規模,在上面刻了唐代名人和當代人的詩賦.囑托我寫一篇文章來記述這件事.
我觀賞那岳州的好景色,在洞庭湖之中.它含著遠山,吞著長江,水波浩盪,寬闊無邊;或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變萬化.這就是岳陽樓的雄偉景象.前人的記述很詳盡了.雖然如此,那麼北面通到巫峽,南面直到瀟水、湘江,降職遠調的人和詩人,大多在這里聚會,看了景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?
象那連綿的雨下得繁密,連續幾個月不放晴,陰慘的風憤怒地號叫,渾濁的浪頭沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客不能成行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼.登上這座樓,就有離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不已的情緒了.
至於春風和煦、日光明媚,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙歐時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒時而浮游,時而潛游;岸上的小草,小洲上的蘭花,(長得)茂盛青蔥.有時大片煙霧完全消散,明月照耀著千里大地,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!登上岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;光榮和屈辱一並忘了,端酒當著風,高興極了的神態了.
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的心情,或許不同於(以上)兩種心情,為什麼呢?不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲.處在高高的廟堂上(即在朝廷里做官)就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間(即不在朝廷上做官)就擔憂他的君王.這樣做官也擔憂,辭官也擔憂.那麼,什麼時候才快樂呢?那一定要說:「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂 」吧.唉!(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?
寫於慶歷六年九月十五日.

28《醉翁亭記》歐陽修
原文:
環滁皆山也.其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也.峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也.作亭者誰?山之僧智仙也.名之者誰?太守自謂也.太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也.山水之樂,得之心而寓之酒也.
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也.野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也.朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也.
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也.臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也.宴酣之樂,非絲非竹,射者中,奕者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也.蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也.
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也.樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也.然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也.太守謂誰?廬陵歐陽修也.

翻譯:
環繞著滁州城的都是山.它西南面的那些山峰,樹林、山谷尤其美麗,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山.沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉.山勢回環,路也跟著拐彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞於泉水之上的,是醉翁亭.修建亭子的人是誰?山中的和尚智仙.給它取名的人是誰?太守用自己的別號(醉翁)來命名.太守和客人到這里來喝酒,喝一點就醉了,而年齡又最大,所以自己取號叫醉翁.醉翁的情趣不在於喝酒,在於山水之間.欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上.
像那太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙雲聚攏來,山谷就顯得昏暗了,或暗或明,變化不一,(就是)山間的早晨和傍晚.野花開了,有一股清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰,風高霜潔,水位低落,石頭顯露,這是山間四季的景色.早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡.
至於背著東西的人在路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少的行人來來往往不間斷的,(這)是滁州人出遊.到溪里捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清凈,野味野菜,雜亂地在前面擺開,(這)是太守宴客.宴會喝酒的樂趣,不在於音樂,投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,或站或坐大聲喧嘩的,(這)是賓客們(盡情)歡樂.臉色蒼老,頭發花白,醉醺醺地坐在眾人之間,(這)是太守喝醉了.
不久夕陽落山,人影散亂,太守返回,賓客跟隨.樹林枝葉茂密成陰,鳥兒到處鳴叫,遊人離開後禽鳥在快樂了.然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂.醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守.太守是誰?是廬陵人歐陽修.

29《滿井游記》袁宏道
原文:
燕地寒,花朝節後,余寒猶厲.凍風時作,作則飛沙走礫.局促一室之內,欲出不得.每冒風馳行,未百步輒返.
廿二日天稍和,偕數友出東直,至滿井.高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠.於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也.山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也.柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許.遊人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有.風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣.始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也.
夫不能以游墮事,瀟然於山石草木之間者,惟此官也.而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無紀?己亥之二月也.

翻譯:
北京地區氣候寒冷,花朝節以後,(冬)留下的寒氣仍然厲害.冷風時常颳起來,一颳起來就飛沙走石.我拘束在一間屋子裡面,想出去卻不能.每次冒著寒風快步行走,不到百步就返回來.
二月二十二日,天氣略微暖和,我同幾個朋友出了東直門,到了滿井.高大的柳樹分立在堤的兩旁,肥沃的土地微微濕潤,放眼望去,空闊的景象,好像是從籠中飛出去的天鵝.在這時,薄冰開始溶化,水波開始發出亮光,像魚鱗似的浪紋一層層的,清澈得看到河底,亮晶晶的,好像鏡子新打開冷光突然從鏡匣子里射出來一樣.山巒被融化的雪水洗干凈,美好的樣子像擦過一樣,鮮明美好而又明媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣.柳條將要舒展又沒有舒展,柔嫩的柳梢在風中散開,麥苗高約一寸左右.遊人雖然不多,汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的,也經常有.風力雖然還猛,但是走路就汗流浹背.所有在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚,悠閑自在,羽毛鱗鬣之間,都充滿了歡樂氣氛.才知道城郊田野外面未嘗沒有春天,可是住在城裡的人不知道它啊.
古詩:
小石潭記
柳宗元
小丘西行百二十步,隔篁(huang)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之.伐竹取道,下見小譚,水尤清冽.全石以為底,近岸,巻石底以出,為坻(chi)為嶼,為堪(kan)為岩.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂.
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上.佁然不動,俶chu爾遠逝,往來翕xi乎,似與游者相樂.
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.其岸勢如犬牙差互,不可知其源.
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄創幽邃.以其境過清,不可久居,乃記之而去.
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄.隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.岳陽樓記
范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡.越明年,政通人和,百廢俱興.乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上.屬予作文以記之.
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千.此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣.然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,牆傾楫催;薄暮冥冥,虎嘯猿啼.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣.
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,鬱郁青青.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君.是進亦憂,退亦憂.然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎.噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日.
醉翁亭記
歐陽修
環滁皆山也.其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也.峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也.作亭者誰?山之僧智仙也.名之者誰?太守自謂也.太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也.山水之樂,得之心而寓之酒也.
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也.野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也.朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也.
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也.臨溪而魚,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也.宴酣之樂,非絲非竹,射者中,奕者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也.蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也.
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也.樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也.然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也.太守謂誰?廬陵歐陽修也.
滿井游記
袁宏道
燕地寒,花朝節後,余寒猶厲.凍風時作,作則飛沙走礫.局促一室之內,欲出不得.每冒風馳行,未百步輒返.
廿二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井.高柳夾提,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠.於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光乍出於匣也.山巒為晴雪所洗,娟然如試,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也.柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許.遊人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有.風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣.始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也.
夫不能以游墮事,瀟然於草木之間者,為此官也.而此地適於余近,余之游將自此始,惡能無紀?乙亥之二月也.
詩五首
飲酒(其五)
陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧.
問君何能爾?心遠地自偏.
採菊東籬下,悠然見南山.
山氣日夕佳,飛鳥相與還.
此中有真意,欲辨已忘言.
行路難(其一)
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢.
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然.
欲渡黃河冰塞川,將行太行雪滿山.
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊.
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海.
茅屋為秋風所破歌
杜甫
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅.茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳.
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊.公然抱茅入竹去,唇焦舌燥呼不得,歸來倚仗自嘆息.
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑.布衾多年冷似鐵,嬌兒惡卧踏里裂.床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕.自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山.嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
白雪歌送武判官歸京
岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪.
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開.
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄.
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著.
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝.
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛.
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻.
輪台東門送君去,去時雪滿天山路.
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處.
已亥雜詩
龔自珍
浩盪離愁白日斜,吟鞭東指即天涯.
落紅不是無情物,化作春泥更護花.
岳陽樓記 慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百廢俱興.乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上.屬(zhǔ)予(yú)作文以記之.
予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千.此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣(yǐ).然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪(yín)雨霏霏(fēi),連月不開,陰風怒號(háo),濁浪排空.日星隱耀(yào),山嶽潛(qián)形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣.
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃(qǐng),沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,鬱郁青青.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣.
嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲. 居廟堂之高,則憂其民,處江湖之遠,則憂其君.是進亦憂,退亦憂.然則何時而樂耶(yé)?其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎?噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日.

⑥ 求語文八年級(人教版)下冊古詩和文言文的主旨句~~~

您好:八年級下冊語文課本古詩文及譯文匯總(1)

1、與朱元思書
《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的駢體文,該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,對友人的規勸。含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。
【原文】風煙俱凈,天山共色。從流飄盪,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾(lì)天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
【譯文】(天空中),江面上的煙霧都消散盡凈,天與遠山都顯現著同樣的顏色。(我乘船)隨水流漂浮游盪,任憑船兒隨水漂去。從富陽到桐廬,大約一百多里,奇峭的的山奇異的水,是天下獨一無二的美景。
水都呈青綠色,深深的江水清澈見底。江底游動的魚兒和細沙碎石,一直看下去毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的大浪像狂奔的快馬。
夾江兩岸的高山上都生長著耐寒常綠的樹木;(高山)憑借著山勢,競爭著向上,相互比高遠。(群山)互相競爭著高聳筆直的向上,形成成千成百無數的山峰。泉水沖擊著岩石,發出泠泠的清越的泉聲。美麗的百鳥相向和鳴,唱出和諧動聽的嚶嚶聲。蟬兒長時間地叫個不停,猿猴也長時間地叫個不斷。那些像老鷹飛到天上一樣(為名利極力追求高位)的人,望見這里的山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些忙於辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝遮蔽在上面,即使在白天也像黃昏時那樣昏暗;稀疏的枝條交相掩映,有時可以(從枝葉的空隙中)見到陽光。

2、五柳先生傳
陶淵明名潛,,字元亮,號五柳先生,本文實為他的自傳。《五柳先生傳》文中言「不」,其實正突出了作者與世俗的格格不入,突出了他對高潔志趣和人格的堅持,使得文章顯得與眾不同,讀來生動活潑,很好的表達了陶淵明平淡自然的境界。
【原文】先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐(hè)穿結,簞(dān)瓢(piáo)屢空,晏(yàn)如也。常著文章自娛,頗(pō)示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:黔(qián)婁(lóu)之妻有言:「不戚(qī)戚於貧賤,不汲(jí)汲於富貴。」其言茲若人之儔(chóu)乎?銜(xián)觴(shāng)賦詩,以樂其志。無懷氏.之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?
【譯文】先生不知道是什麼地方的人,也不知道他的姓和字。房子旁邊有五棵柳樹,就以此為號。先生閑適安靜且很少說話,不羨慕榮華富貴。喜歡讀書,但只求領會要旨;每對書中的內容有所領會,就會高興得忘了吃飯。愛好喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;去喝酒就喝個盡興,期望一定喝醉。(只要)喝醉了就回家去,並不裝模作樣,說走就走。簡陋的居室里空盪盪,不能遮蔽風雨烈日;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里常常是空空如也,但他依然安然自若。經常寫文章自己娛樂,稍微表露出自己的志向。不把得失放在心上,這樣過完自己的一生。
有人稱贊道:黔婁的妻子曾經說過:「不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。」這話大概說的是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志趣而感到快樂。他大概是無懷氏時候的百姓,或是葛天氏時候的百姓吧?

3、馬說
《馬說》是唐代著名文學家韓愈的一篇文章,原為韓愈所作《雜說》的第四篇,大約作於貞元十一年至十六年間(795—800)。文章表達了作者對統治者不能識別人才、摧殘人才、埋沒人才的強烈憤慨。「說」是古代的一種議論文體,用以陳述作者對社會上某些問題的觀點。
【原文】 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn,古音為shí)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。
【譯文】世上先有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有。所以,即使有好馬,也只能辱沒於低賤人的手中,跟普通的馬一起死在馬廄里,而不用千里馬稱呼。
日行千里的馬,有時吃一頓就要吃盡一石的糧食,喂養馬的人不按照它馬能日行千里的能力來喂養它。這樣的馬,雖然有日行千里的能力,但是吃不飽,力氣不足,它的才能和出色的資質也就表現不出來,想和平常的馬一樣都不行,又怎麼能要求它日行千里呢?
鞭打它不按照駕馭千里馬的方法,喂養它卻不能喂飽它,使它的才能無法充分發揮出來,馬嘶叫卻不能通曉它的意思。握著馬鞭站在馬兒旁對著千里馬說:「天下就沒有什麼千里馬!」唉!難道真的沒有千里馬嗎?真的是他們不識千里馬啊。

4、送東陽馬生序
《送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉、浙江東陽縣青年馬君則的文章,勉勵馬生勤苦學習。
【原文】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(guān ),益慕聖賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(ō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(sì)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍,四支僵勁(jìng)不能動,媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同捨生皆被(pī)綺(qǐ)綉,戴朱纓(yīng)寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;余則縕(yùn)袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

【譯文】我幼年的時候就特別愛好學習。但是家裡貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯台里的水結成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(願意)把書借給我,我因此能夠讀到各種各樣的書。已經到了成年,(我)更加仰慕聖賢的學說,又擔心自己無法和才學淵博的老師、有名望的人交流。我曾經奔向百里之外,手捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教;有時會遇到前輩的訓斥,我的表情更加恭敬,禮節也更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興後,就再次去請教他。因此我很愚笨,但最終(我)還能有所收獲。
當我跟從老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深深的山坳和巨大的峽谷中。嚴冬寒風凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷乾燥而破裂卻不知道。回到學舍,四肢僵硬動彈不得,服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老闆每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的玉環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思,(那是)因為(我)內心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。

5、詩詞曲五首
(1)酬樂天揚州初逢席上見贈
《酬樂天揚州初逢席上見贈》是唐代劉禹錫的七言律詩。唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史任返洛陽,同時白居易從蘇州歸洛,兩位詩人在揚州相逢。白居易在筵席上寫了一首詩相贈:「為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。」劉禹錫便寫了《酬樂天揚州初逢席上見贈》來酬答他。
【原文】
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

【譯文】在巴山楚水這些凄涼的地方,我度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友突然吟誦聞笛小賦,久貶歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千艘帆船駛過,病死的樹的前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。

(2)赤壁
《七絕·赤壁》是唐代詩人杜牧的詩。詩中描述了一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗發現這是當年赤壁之戰的遺物。那時假如不是強勁的東風幫助周瑜實行火攻,打敗了曹軍,東吳的美女大喬和小喬就要被擄去,關在銅雀台上為曹操所霸佔。
【原文】
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
【譯文】沉埋在沙中折斷的戰戟還沒有腐蝕,自己拿起來磨洗認出是前朝的兵器。如果不是東風給周郎方便,銅台中深鎖的就會是二喬。
(3)過零丁洋
《過零丁洋》作者文天祥,這首詩是他在1279年正月過零丁洋時所作。詩中概述了自己的身世命運,表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的最高表現。
【原文】
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
【譯文】靠自己的刻苦努力,精通了一種經書,終於取得功名,開始了動盪艱辛的政治生涯;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了整整四年的困苦歲月。祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動盪不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,留下這顆赤誠之心光照青史吧!
(4)水調歌頭
這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋蘇軾在密州時所作。這首詞反映了作者復雜而又矛盾的思想感情。一方面,說明作者懷有遠大的政治抱負,當時雖已41歲,並且身處遠離京都的密州,政治上很不得意,但他對現實、對理想仍充滿了信心;另方面,由於政治失意,理想不能實現,才能不得施展,因而對現實產生一種強烈的不滿,滋長了消極避世的思想感情。不過,貫穿始終的卻是詞中所表現出的那種熱愛生活與積極向上的樂觀精神。
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
【原文】明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
【譯文】丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
明月從何時才有?手持酒杯來詢問青天。不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。我想要乘御清風歸返,又恐怕返回月宮的美玉做成的樓宇受不住高聳九天的冷落、風寒。起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。明月轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。明月不該對人們有什麼怨恨吧,卻為何總在親人離別時候才圓?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。但願離人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這月色的明媚皎然。
(5)山坡羊
《山坡羊·潼關懷古》是作者路過潼關時寫的。《元史·張養浩傳》說:"天歷二年,關中大旱,飢民相食,特拜張養浩為陝西行台中丞。登天就道,遇飢者則賑之,死者則葬之。"張養浩在"關中大旱"之際寫下了這首《山坡羊》。
【原文】峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。
【譯文】華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
6、小石潭記
小石潭記,唐朝詩人柳宗元作品。《小石潭記》全名至小丘西小石潭記。《小石潭記》記敘了作者遊玩的整個過程,以優美的語言描寫了「小石潭」的景色,含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷凄苦的感情。本文抒情上偏向於濃墨重彩,情感強烈,或撫今追昔,或傷時感懷,或心憂家國,或思親念舊,以極強的藝術感染力打動一代又一代的讀者。
【原文】從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷(juan)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為岩。青樹翠蔓(màn),蒙絡搖綴(zhuì),參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈(通假字,通「徹」,有的版本為「徹」),影布(於(在))石上,佁(yǐ)然不動。俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng )古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹(yī)。
【譯文】從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好像人掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞發出的聲音,(我)心裡很是高興。於是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可看見一個小潭,潭水特別清澈。(潭)用整塊石頭形成潭底,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成小石礁、小島嶼、小石壘、小石岩等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動連綴,參差不齊,隨風飄動。
潭裡的魚大約有一百來條,都像在空中游動,沒有什麼依託似的。陽光向下直照(到水底),(魚的影子)映在(水底的)石面上,獃獃地(停在那裡)不動;忽然間又向遠處竄去,來來往往輕快敏捷,猶如在同遊人逗樂。
向水潭的西南望去,(那小溪)像北斗星分布和蛇爬行那樣曲曲折折,一段看得見,一段看不見。溪流兩岸的地形像犬牙似的互相交錯,也不知道溪流的源頭(在什麼地方)。
坐在潭邊,四面有竹子樹木環繞合抱著,寂靜冷落沒有旁人,(那幽深悲涼的氛圍)令人心神凄涼,寒氣透骨,(真是)寂靜極了,幽深極了。因為它的環境過於冷清,不能長時間地停留,於是就把當時的情景記下便離開了。
同去遊玩的人:吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人:一個名叫恕己,一個名叫奉壹。

7、岳陽樓記
《岳陽樓記》是一篇為重修岳陽樓寫的記。由北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡守滕子京之請,於北宋慶歷六年(1046年)九月十五日所作。其中的詩句「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」、「不以物喜,不以己悲」是較為出名和引用較多的句子。《岳陽樓記》能夠成為傳世名篇並非因為其對岳陽樓風景的描述,而是范仲淹借《岳陽樓記》一文抒發先憂後樂、憂國憂民的情懷。
【原文】慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻 唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。
予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪(yín)雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,鬱郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎。噫(yī)!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。

【譯文】慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多荒廢了的事業都興。
辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它從前的規模,在上面刻上唐代賢人和現代人的詩賦,並囑咐我寫一篇文章用來記述這件事。
我看那巴陵的美麗的景色,全在洞庭湖上。洞庭湖連接著遠處的群山,吞吐著長江流水,水勢浩大,寬闊無邊。早晨陽光燦爛,傍晚霧靄陰沉,氣候千變萬化,這就是我登上岳陽樓所見的雄偉壯麗的景象。前人對他的描述已經很詳盡了。既然這樣,那麼這里往北面通向巫峽,南面直達瀟水、湘水,被降職遠調的官吏和吟詩作賦的詩人,大多聚集在這里。看了自然景物而出發的感情,怎能不有所不同呢?
像那陰雨連綿的日子,數月不晴,寒風怒吼,濁浪沖天,太陽和星星隱藏了光輝,山嶽也隱沒了蹤影;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼。登上這樣的岳陽樓,就會有一種離開國都,懷念家鄉,擔心誹謗,害怕譏諷,滿眼凄涼冷落的樣子,一定會感慨萬千而悲傷了。
至於到了春風和煦,陽光明媚的季節,湖面波平浪靜,上下天色互相輝映,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去;湖岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。而有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動時,浮在水面上的月光閃著金子般的光點,湖水平靜時水中月影好似沉下一塊玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡!登上這樣的岳陽樓,就會有一種心胸開闊,精神愉悅,榮辱得失全部忘卻,在清風吹拂中端起就被痛飲,那心情真是快樂高興極了!唉!我曾經探求過古時品德高尚的人的思想,他們或許不同於以上兩種心情,為什麼呢?他們不因為外物的好壞和個人的得失而或喜或悲;那在朝廷為官就為他的百姓擔憂;在僻遠的江湖就為君王擔憂。這樣做官時也擔憂,不做官時也擔憂。那麼,什麼時候才快樂呢?那一定要說「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」吧?唉!沒有這種人,我同誰一道呢?
寫於慶歷六年九月十五日。

8、醉翁亭記
《醉翁亭記》作於宋仁宗慶歷六年,作者歐陽修是我國北宋時的著名散文家和詩人,文章描寫了滁州一帶自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中游賞宴飲的樂趣。
【原文】環滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,琅玡(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,雲歸而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼應,傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山餚野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
【譯文】環繞滁州城的都是山。城西南方向的眾多山峰,樹林和山谷特別秀麗,遠遠望去,那草木繁茂而幽深秀美的地方,就是琅玡山。沿山路行走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的,則是釀泉。山勢回環,路也跟著山轉,有一座像鳥張開翅膀一樣的亭子四角翹起,高踞於泉水之上,就是醉翁亭。建造亭子的人是誰?山裡一個名叫智仙的和尚。給它命名的人是誰?是太守用自己的號「醉翁」來命名的。太守同賓客來到這里飲酒,喝很少的酒就醉了,而年紀又最大,所以給自己取個別號叫「醉翁」。醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在喝酒上。
像那太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙雲聚攏,山谷顯得昏暗,或暗或明,變幻不一,就是山間早晚的景色。野花開放,散發出一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成濃郁的綠蔭;天氣高爽,霜色潔白;水位低落,石頭顯露出來,這是山中四季的景色。早晨進山,傍晚歸來,四季的景色都有所不同,樂趣也是無窮無盡的。
至於背東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老人彎著腰走,小孩由大人領著走,來來往往,絡繹不絕的,是滁州人在遊玩。來到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的水來釀酒,泉水香甜,酒香清洌;野味野菜,各種各樣擺放在面前的是太守在宴請賓客。宴會上暢飲的樂趣,不在於音樂。投壺的人中了,下棋的人贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,站起來坐下去,大聲喧嘩的是這些賓客們在盡情地歡樂。那容顏蒼老,頭發花白,醉醺醺地坐在眾人中間的人,是喝醉了的太守。
不久夕陽下山,人們的影子四處散開,太守下山回家,賓客跟在後面。樹林里枝葉茂密成蔭,鳥雀到處鳴叫,遊人離開後,鳥兒們就開心了。然而鳥兒知道山林的樂趣,卻不懂得人的樂趣,遊人只知道跟著太守一同遊玩而快樂,卻不知道太守是把人們的快樂當作快樂。喝醉了能同大家一起歡樂,酒醒後又能用文字來記述這件樂事的人是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。 望採納謝謝。

與人教版千變萬化的帽子ppt相關的資料

熱點內容
秋天搭配褲子好看圖片欣賞 瀏覽:135
上虞帶長度皮帶批發 瀏覽:803
呢外套女京東商城 瀏覽:18
深藍色t恤搭配 瀏覽:408
織衣起辮子頭怎麼起 瀏覽:369
總感覺自己買的褲子不好看 瀏覽:866
夏天睡衣穿裙子好還是套裝 瀏覽:804
黑鞋適合什麼褲子圖片 瀏覽:134
褲子專賣生意怎麼樣 瀏覽:403
搭配襯衫穿的衣女 瀏覽:633
襯衫裡面搭衣女 瀏覽:317
每一種帽子的作用 瀏覽:408
超長款男式風衣定製 瀏覽:783
加厚練功跳舞女褲子 瀏覽:755
加州睡衣阻燃標准 瀏覽:135
旗袍上面掛的吊墜是什麼 瀏覽:324
淘寶兒童冬裝外套千萬商品 瀏覽:966
恆源祥北極絨保暖內衣怎麼樣 瀏覽:691
老年男特號羽絨服 瀏覽:738
帆布皮帶接頭怎麼樣最好 瀏覽:943