導航:首頁 > 帽子知識 > 帽子的日文

帽子的日文

發布時間:2021-12-19 21:07:49

Ⅰ 問一下這個帽子上的日文的意思

帽子上面的日文是OUTSIDER的直譯日文,也就是和英文字同一個意思,【局外人】

Ⅱ 帽子上的日語請翻譯

gp_namigata說的:
水濡れ防止
橫積厳禁(天地無用)
壊れ物注意(割れ物注意)
取扱注意

這些都是物流運輸紙板箱上最常見的標識(帽子第一排符號)
下面一句是:有人氣的注意(符號)就是指第一排那個4個符號。

Ⅲ 問題:帽子的日語怎麼

帽子(ぼうし) boushi
ハット hatto

Ⅳ 帽子上的日文是什麼意思

「リプレイ」=Replay、「コンテナ」=container。
---
「リプレイコンテナ」=重播容器

Ⅳ 日語帽子怎麼寫

寫法:帽子

讀法:ぼうし(bo u xi)

Ⅵ 這帽子上的日文什麼意思

阿爾西之霧

日本的變形金剛

Ⅶ 帽日語 專業術語

服飾百貨 ふくしょくざっか【服飾雑貨 】

帽子 ぼうし【帽子】

貝雷帽 ベレーぼう【ベレー帽】

大禮帽 シルクハット

太陽帽 サンバイザー

Ⅷ 帽子上的日文是什麼意思啊有沒有能幫忙翻譯一下的。

バランス即英文balance,翻譯成中文為平衡的意思。

Ⅸ 戴著帽子 日語怎麼說

中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。

補充問題回復:

「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。

在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?

「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。

象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。

Ⅹ 帽子日語怎麼說

帽子: ぼうし(bao xi )

與帽子的日文相關的資料

熱點內容
今年流行的光面羽絨服 瀏覽:388
寶寶粉色衣服配什麼帽子好看嗎 瀏覽:129
一隻腳被鐵鏈鎖著怎麼穿褲子 瀏覽:755
衣羊含量多少不起球 瀏覽:681
偽娘旗袍學走路 瀏覽:964
怎麼辨別羽絨服保不保暖 瀏覽:400
黑色衣服搭配什麼色的帽子 瀏覽:776
羊褲子大腿起 瀏覽:449
洗腳房女人幫男生穿女裝視頻 瀏覽:625
女生穿什麼睡衣 瀏覽:371
襯衫裡面穿什麼顏色好 瀏覽:183
折扣女裝文藝風搭配 瀏覽:71
紅色的線外套怎麼搭配圖片 瀏覽:227
女裝衣淘寶網 瀏覽:743
打高爾夫為什麼要穿白褲子 瀏覽:934
男生隔著褲子摸下面的心理 瀏覽:492
化纖制女式防寒馬甲的hs編碼 瀏覽:893
把旗袍穿得最美的女明星 瀏覽:646
警察外套服裝大全圖片 瀏覽:145
白色呢子外套發黃怎麼辦 瀏覽:848