寫法:帽子
讀法:ぼうし(bo u xi)
B. 戴著帽子 日語怎麼說
中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。
補充問題回復:
「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。
在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?
「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。
象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。
C. 帽子幾頂用日語怎麼說
從量詞上考慮是「頂ちょう」,「枚まい」如: 帽子1頂 帽子1枚
一般也說「個」的。
帽子を何個持っていますか? (你)有幾頂帽子啊?
D. 帽子上的日語求翻譯,日語翻譯,要正確的
バランス是英文balance的外來語:平衡,平均,均衡。
E. 日語翻譯,一段對帽子的評價
衣服帽子方面的術語我也不是太懂,我就簡單翻譯下吧。
大致意思是說客人買了兩頂帽子,其中一頂帽子的子母扣有點小問題,此外嵌入布料的圓環因為太松而掉下來了。
F. 問題:帽子的日語怎麼說
帽子(ぼうし) boushi
ハット hatto
G. 『』這個帽子怎麼樣『』,翻譯成日語版
翻譯日語是:この帽子、どう
H. 帽日語 專業術語
服飾百貨 ふくしょくざっか【服飾雑貨 】
帽子 ぼうし【帽子】
貝雷帽 ベレーぼう【ベレー帽】
大禮帽 シルクハット
太陽帽 サンバイザー
I. 鴨舌帽日文,鴨舌帽日語翻譯,鴨舌帽日文怎麼說,日文
キャスケットcasquette
J. 帽子日語怎麼說
帽子: ぼうし(bao xi )