你也知道英國人比較紳士的,在英國,你可以看到許多社交習俗都與帽子,如果你是位女子,你只要對那人點頭微笑或打個招呼、寒暄兩句即可,但如果你是位男子,你在遇見女熟人時,一般情況還要脫帽施禮。
世上恐怕沒有哪個民族像英國佬兒那樣酷愛帽子。英格蘭以保守著稱,而帽子則是英國淑女們最能恣意表達求新、求時尚的特殊領域。
英國女王每年不定期有4-5次的接見日,據說任何人都可提出女王接見申請,然後批准後就可參加,參加的人認為是莫大的榮譽和榮幸。遇到一個男的,他等待他妻子出來,據他講,他妻子在兒童福利院做了22年的義工,申請才得已批准。
參加接見的貴婦,紳士們的特別關注自己的時裝扮,尤其是那些精緻的令人嘆為觀止的帽子。
其實大凡細心的人都會發現,在許多場合,英國的紳士們特別喜歡戴圓頂硬禮帽,西方人稱這種帽子為「波樂帽」(bowler或bowler hat)。現在「波樂帽」已成了英國紳士的象徵,許多歐美人士也紛紛效仿。在英國的上流社會,女士戴帽子不僅是禮儀上的要求,往往也是身份的象徵。英國的勞動婦女不太講究帽子的式樣,而貴婦人往往會為買帽子而大傷腦筋
Ⅱ 英國女王參加大型活動時,為什麼偏愛穿純色的服裝與帽子
這與英國女王的偏好有關系,純色更能表達女王端莊高貴,淑女有教養的形象,而女王的帽子除了可以起到裝飾作用外,它也是一種身份的象徵。
在英國,帽子不但是裝飾品,也能展現帶帽者的社會身份。帽子文化是英國的非物質文化遺產,英國人帶帽子不在於花里胡哨,而在於帽子禮儀。英國貴族凡是出現在公眾場合,必須要穿正裝和佩戴合適的帽子,就像中國古代的官員戴的官帽一樣,品級不一樣帽子就有所不同。英國人出入各種場所,變換帽子無一不顯露出英國的帽子文化。
如今,英國的男女老少對帽子的熱愛有增無減,帽子是英國的時尚代表,即使在室內英國人也愛戴漂亮的帽子。
Ⅲ 外國小孩生日戴的尖尖的紙帽子
History of Birthday Celebrations Some historians believe that one of the first things people began celebrating once they figured out how to tell when a year had passed by studying the moon, was in fact the birthday. Like many of our modern celebrations, the origins of the birthday celebration lay deep in human history, pre-dating all the world』s major religions. Some historians believe that one of the first things people began celebrating once they figured out how to tell when a year had passed by studying the moon, was in fact the birthday. In many ways, this celebration, and many of the traditions associated with it, like gift giving, birthday cards, birthday cakes, and parties is as old as the human conception of time. Humans were, and still are to a large extent, ruled by superstition. Those who study history believe that ancient humans thought they were haunted and hunted by evil spirits. These spirits, according to the legends, were especially strong when someone was undergoing a change in their life, such as getting married, having a child or, in this case, turning a year older. This is in fact why the tradition of having a party on one』s birthday began. It was believed that by having lots of friends and family around, by laughing and having a good time, that the evil spirits could be kept at bay. Similarly, it is believed that loud noises scared off the evil spirits, which is why we have noise makers and sing songs and such as part of our birthday celebrations. The traditions of birthday card and birthday presents are closely related to this. Ancient people mostly brought good wishes and thoughts for the person whose birthday they were celebrating, in the same way that we bring birthday cards with wishes for the person』s emotional and physical well-being for the next year. Although people didn』t routinely bring presents, it was an especially fortuitous sign if they did, it was supposed to bring the person extra good luck for the next year. Today, when bring well wishes and presents for or friends and family on their birthdays, we are really protecting them from evil spirits, according to ancient humans. Other birthday traditions, like making a wish on candles, also originated from the beliefs about evil and good spirits. There are two lines of thinking about birthday candles; one is that the flames would send a signal to the good spirits or the gods. Another theory about birthday candles is that the smoke and the fire some how warded off the bad spirits. This can been seen in other areas today as many cultures light fires and use smudge sticks, which smoke, to chase away evil spirits. Either way, it is clear that the tradition of blowing out candles was a very early part of the birthday celebration. Lastly, there is the tradition of wearing a hat or a crown. It is believed by most historians that birthday celebrations were the most common among the rich and nobility. This is because these are the only people who could afford to have a party. They could afford things like presents and sweets and candles that went along with having a birthday celebration. It is largely believed that being the king for the day and the tradition of wearing a hat or a crown originated with the celebrations of a birthday among the nobility. As you can see, the birthday celebration is very old and many of the traditions we associate with it are very old too. One that isn』t old is the birthday song. Although people probably have been singing at birthday parties since the very first one, the actual birthday song as we know it didn』t come about until 1935. The melody was written in 1890 by a woman named Mildred Hill. The words were later written by her sister, Patti Hill and published in 1935. The song was made popular in a Broadway play that was staged a couple years later called 「As Thousands Cheer.」
Ⅳ 英國人的帽子怎麼戴在頭上的,為什麼不會掉下來
你可能只是在電視劇上看的吧,只要是帽子風一吹都是會掉的,掉不掉取決於風的大小。
Ⅳ 英國皇室的人為什麼那麼愛戴帽子
英國人喜愛出席活動與場合都會戴上帽子,尤其英國皇室,他們把戴帽子的傳統延續至今。
在皇室成員中,例如像英女皇伊莉莎伯二世(Queen Elizabeth II)與凱特王妃(Kate Middleton)一樣,她無論出席任何大場合總會以漂亮的帽子來配襯造型,盡顯英國淑女獨有的典雅與風范。
究竟帽子對於他們來說有何意義呢?不妨看看以下7個重點來了解一下吧!還有Meghan Markle的首次禮帽造型及Kate Midlleton的帽子穿搭也值得你一看。
1.身份地位象徵
在英國,帽子不只是時裝配飾,更是身份、地位、權力與禮儀的象徵。而在上世紀的英國,女子戴帽子是必須的事情,特別是對於一個有身份的女子來說,在公共場合不戴帽子是視為失禮與穿著不得體。
2.帽子是一種語言
英文例如Hat in hand或Take one』s hat off to (someone)都是表達恭敬、敬仰的意思,而這此句子都是與帽子有關;再加男士在街上遇到熟人要脫帽行禮,以示尊敬,讓帽子與他們的文化、語言融為一體,亦讓他們視帽子為尊敬的代名詞。
(圖為Zara Phillips,安妮公主長女兼英女皇的長外孫女)
3.遮掩頭?
在1950年代的英國,女士們一般都是不可以在公?場合露出長長的頭?,要把頭?盤成?髻再戴上帽子才稱得上得體。因此在隆重、大型的場合戴帽子這項習俗也不經不覺遺傳到今日的英國。
(圖為安妮公主,即是女皇的長女)
4.與天氣有關
英國天氣潮濕,再加上天氣不穩定是?人皆知。因此為了應付在一天內會發生的晴天、雨天的情況,一頂美觀兼實用的帽子對於英國人來說也是必要的。
(圖為Sophia, Countess of Wessex,女皇三子愛德華王子之妻子)
5.表達對時尚的態度
禮帽總類、款式繁多,因此懂得挑選與配搭,絕對能夠突顯個人的時尚品味。
(圖為Princess Eugenie及Princess Beatrice,女皇次子的女兒)
6.晚上6時後室內不戴帽
若按照英國舊傳統,女士們在晚上6點後在室內就不可以戴帽子。如果要出席一些室內的隆重或正式場合時,便要改為戴冠飾。
(圖為卡米拉,王儲查爾斯王子的第二任太太)
7.受節日影響
不同節日的帽子色調、款式及戴法也有不同。例如葬禮必定要挑選黑色與設計簡約的款式,再配襯黑色服裝。而Kate Middleton與皇室成員出席國??紀念日(Remembrance Day)則穿上沉色服飾,並戴上深色帽子來紀念在戰爭犧牲的軍人。
皇室帽子設計師
為英國皇室設計帽子的設計師包括有Rachel Trevor-Morgan(英女皇的帽子大部分都出自她手)、Philip Somerville、Philip Treacy、Frederick Fox、Gina Foster及Stephen Jones等。圖中Kate Middleton與英女皇伊莉莎伯二世所戴的帽子,則是出自英國設計師Rachel Trevor-Morgan之手。
Royal Ascot是瘋狂帽客的集中地
英國皇室一年一度的Royal Ascot(英國皇家賽馬會)至今已逾300年?v史,不少皇室成員都會戴上得體又漂亮的帽子盛裝出席。
Royal Ascot舉行的日子,出席的女士們均戴上不同造型,而且非常浮誇的帽子來爭?斗麗一番。
准王妃Meghan Markle在早前的皇室聖誕聚餐中以啡色帽子配搭Sentaler卡其色大?與Chlo Pixie Red Saffron 手袋完美示範出流行的啡色系穿搭。
擁有不少禮帽造型的Kate Middleton,每次都能帶給我們驚喜。一身粉紅色穿搭的她,加上設計典雅的帽子,盡顯英國淑女風范。
身穿白色裙子的Kate Middleton,配搭立體花卉禮帽,展現氣質滿滿的一面。
Kate Middleton與威廉王子出席Royal Ascot(英國皇家賽馬會)盛會時,以Dolce & Gabbana的米白色喱士裙配搭Janet Taylor的立體帽子,非常搶鏡。
以優雅的灰色帽子配搭漸變灰色套裝,讓人感覺得體的同時又不失優雅的一面。
早前一家到加拿大外訪時,Kate Middleton還來過全藍色穿搭,可謂搶眼度十足。
早前現身皇家海軍學校75周年活動時,Kate Middleton還穿上一襲粉藍色連身裙,配上深藍色的禮帽,展現?凸龐值溲諾囊幻妗?/p>
一身淡粉色穿搭盡顯優雅氣息,再以立體帽子作配襯,為造型加分不少。
加入羽毛作裝飾的禮帽總是最受女性歡迎,就連Kate Middleton也不例外。作為擁有不少漂亮帽子造型的皇室成員,不知道Kate Middleton 的地位會否被Meghan Markle威脅到呢?
好了,今天的皇室帽子推薦就到這兒,你有什麼看法呢?
Ⅵ 英國人為什麼愛戴帽子
和英國的天氣有關:英國多雨,而且氣候多變,這就導致他們那兒容易冷。咱們冬天還恨不得把自己捂的嚴嚴實實的呢,英國人戴個帽子擋風不也是很正常嗎?遇到天氣炎熱的時候,也能遮遮太陽和紫外線,一舉多得!
Ⅶ 英國人的習俗
英國是紳士之國,講究文明禮貌,注重修養。同時也要求別人對自己有禮貌。注意衣著打扮,什麼場合穿什麼服飾都有一定慣例。見面時對尊長、上級和不熟悉的人用尊稱,並在對方姓名前面加上職稱、銜稱或先生、女士、夫人、小姐等稱呼。親友和熟人之間常用呢稱。初次相識的人相互握手,微笑並說:「您好!」在大庭廣眾之下,人們一般不行擁抱禮,男女之間除熱戀情侶外一般不手拉手走路。
英國人不輕易動感情或表態。其認為誇誇其談是缺乏教養的,認為自吹自擂是低級趣味的。人們交往時常用「請」、「對不起」、「謝謝」等禮貌用語,即使家庭成員間也一樣。
英國的「烤牛肉加約克郡布丁」被稱為是國菜。這是用牛腰部位的肉,再把雞蛋加牛奶和面,與牛肉、土豆一起在烤箱中烤制的菜餚。上桌時,還要另配些單煮的青菜,即為「烤牛肉加約克郡布丁」。普通家庭一日三餐(即早餐、午餐、晚餐)。其是以午餐為正餐。闊綽人家則一日四餐(即:早餐、午餐、茶點和晚餐)。
不願意吃帶粘汁的菜餚;忌用味精調味;也不吃狗肉。口味不喜歡太咸,愛甜、酸、微辣味,對燒、煮、蒸、烙、焗和烘烤等烹調方法製作的菜餚偏愛。喜歡中國的京菜、川菜、粵菜。
其普遍喜愛喝茶,尤為婦女嗜茶成癖。「下午茶」幾乎成為英國人的一種必不可少的生活習慣,即使遇上開會,有的也要暫時休會而飲「下午茶」。不喝清茶,要在杯里倒上冷牛奶或鮮檸檬,加點糖、再倒茶製成奶茶或檸檬茶。如果先倒茶後倒牛奶會被認為缺乏教養。其還喜歡喝威士忌、蘇打水,喝葡萄酒和香檳酒,有時還喝啤酒和烈性酒,彼此間不勸酒。
對英國人稱呼「英國人」是不願意接受的。因為「英國人」原意是「英格蘭人」,而你接待的賓客,可能是英格蘭人、威爾士人或北愛爾蘭人,而「不列顛」這個稱呼則能讓所有的英國人都能感到滿意。
忌諱用人像、大象、孔雀作服飾圖案和商品裝潢。其認為大象是愚笨的,孔雀是淫鳥、禍鳥,連孔雀開屏也被認為是自我吹噓和炫耀。忌諱「13」這個數字。還忌諱「3」這個數字,忌諱用同一根火柴給第3個人點煙。和英國人坐著談話忌諱兩腿張得過寬,更不能蹺起二郎腿。如果站著談話不能把手插入衣袋。忌諱當著其的面耳語和拍打肩背,忌諱有人用手捂著嘴看著其笑,認為這是嘲笑人的舉止。忌諱送人百合花,其認為百合花意味著死亡。
Ⅷ 英國人的帽子文化
在英國,你可以看到許多社交習俗都與帽子有關系。假如一個男客人去拜訪他的朋友,他進屋後,就一定要先摘下帽子。如果你去親戚朋友那裡赴宴,那你進入餐廳時不僅要脫下帽子,而且還應該把帽子掛起來或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇見熟人的時候,如果你是位女子,你只要對那人點頭微笑或打個招呼、寒暄兩句即可,但如果你是位男子,你在遇見女熟人時,一般情況還要脫帽施禮。
這種脫帽施禮、以示恭敬的習俗也反映在英語語言里。例如,英語「hatinhand」這個成語就有「十分恭敬」的意思。另一個成語「takeone'shatoffto(someone)」,字面意思是「對某人脫下自己的帽子」,它的引申意思則是「敬仰某人」。
另外,英國有一種黑色圓頂硬禮帽,英文叫abowlerhat(據說是倫敦一個叫JohnBowler的帽商在1950年設計的),在紳士界和商人中頗為流行,而且已成為英國男子社會地位的象徵。如果誰戴一頂又黑又新直挺挺的「bowlerhat」,他就會被人看得起,相反,一個戴著頂舊「bowler」的人,就會被人瞧不起。英語里有「badhat」一詞,意為「壞傢伙」,另外形容什麼東西很黑,則說「像帽子那樣黑」(asblackasahat),想來與這種黑色圓頂硬禮帽不無關系。
頗為有趣的是,英國議會曾有一項規定:議員不得戴著帽子進入議會廳,而在發言時又必須戴上帽子。因此許多議員索性光著腦袋進入議會廳,發言時則戴上議會廳准備的一頂公共帽子。於是在辯論某個問題時,就可以看到一頂帽子被爭著發言的人傳來傳去。爭奪激烈時,帽子在空中飛舞傳遞,再加上口哨聲、跺腳聲,真像是在做一種沒有擊鼓聲的傳物游戲。更為稀奇的是,不管議員的腦袋是大是小,都只能戴那同一頂帽子,結果常常引起鬨堂大笑。
Ⅸ 有玄機,英國人為什麼這么愛戴帽子
在英國,許多社交習俗都與帽子有關系。假如一個男士去拜訪朋友,進屋後一定要先摘下帽子。在街上遇見熟人的時候,女士只要對熟人點頭微笑或打個招呼即可,但男士一般還要脫帽施禮。
在英國人看來,戴帽子是有很多講究的,但這些講究只有地道的英國人才能意會,不少外國政要夫人的帽子搭配都曾遭到過批評。當年老布希和夫人出訪英國,布希夫人的衣著就被當地媒體一致非議,原因是「帽檐寬了一點兒」。時任俄羅斯總統的普京和夫人對英國進行國事訪問時,柳德米拉為了入鄉隨俗也特意戴了一頂大圓帽,卻遭到英國媒體的批評,說她的帽子太大了,差不多是英國女王帽子的兩倍,但俄羅斯人卻說第一夫人的帽子具有俄羅斯氣魄。
Ⅹ 英國人戴的那種高高的很長很長的黑帽子叫什麼它的詳細信息,發過來兩張那帽子的照片吧,謝謝您!
圓頂硬禮帽是毛氈帽的一種,在1850年由英國人詹姆斯·寇克發明。起先設計的出發點是利用硬式材質來保護頭部,但在19世紀後期開始普及,主要原因是這種圓頂硬禮帽有些類似上流社會配戴的高頂絲質禮帽,但價格又不那麼高昂,毛氈的質料也容易清洗,因此頗受社會小康階層歡迎。在英國倫敦,圓頂硬禮帽曾是英國紳士與文化的象徵。在1960年代才逐漸式微,今日多數的英國年輕人沒有看過圓頂硬禮帽做為正式禮服的樣子。在北愛爾蘭每年7月12日的遊行時,橙黨都會戴上圓頂硬禮帽做為傳統服飾,不過平日他們是不戴這種帽子的。圓頂硬禮帽在西方有英式與美式兩種講法,英式經常稱為Bowler Hat。美式則講Derby Hat。在南美洲高原的許多傳統部落中,女人戴圓頂硬禮帽是相當常見的。