1. renegade 歌詞翻譯
Renegade
這首歌里的RENEGADE我翻譯成了叛徒,其實它就是指肆無忌憚地發表評論的人.
不要誤解了
[Jay-Z]
Motherfuckers -
say that I'm foolish I only talk about jewels (bling bling)
這幫×說我很傻,說我只會炫耀我的珠寶
Do you fools listen to music or do you just skim through it?
你們這幫蠢傢伙是真的聆聽我的音樂還是在略讀?
See I'm influenced by the ghetto you ruined
被你們摧毀的GHETTO在潛移默化我
That same de you gave nothin, I made somethin doin
那個你什麼都捨不得給的傢伙,
what I do through and through and
我把我一直做的事情作出了文章
I give you the news - with a twist it's just his ghetto point-of-view
我給你帶來真實的新聞,但從一個窮人的角度
The renegade; you been afraid
我是叛徒,你們都害怕
I penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
我刺破音樂與現實的隔閡,
pop toasters and they live with their moms got drop
把音樂拉近到居住在窮困區的那些人們
roasters from botched robberies niggas crouched over
東西放不到兩天就要被偷
mommies knocked up cause she wasn't wached over knocked
年輕的女孩沒有注意,生下了孩子,但
down by some clown when child support knocked
孩子他爸才不理睬。
no he's not around now how that sound to ya, jot it down
子女撫養費,也沒有被提供,我的音樂記錄的就是這個
I bring it through the ghetto without ridin 'round
我把我的歌帶入ghetto 沒有那麼多費話
hidin down ckin strays from frustrated youths stuck in they ways
躲避那些頑固地不良少年
Just read a magazine that fucked up my day
今天讀了一份雜志毀了我一天的心情
How you rate music that thugs with nothin relate to it
你怎麼用毫無相乾的音樂來評論歹徒(歹徒不是貶義)?
i help them see their way through it - not you cant
我讓他們睜開雙眼審視,
step in my pants cant walk in my shoes bet everything
你們不能想像我的生活,你們和我換位生存不了
you worth you lose your tie and your shirt
我可以和你打賭,你連領帶和襯衣都保不主
[Eminem]
Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
我現在在的位置是一個可以與少年溝通的身份
I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不時政治家,但我還是和他們(政治家)爭論一下
Cause see they call me a menace; and if the shoe fits I'll wear it
因為他們把我稱做禍害,如果這只鞋合適我也就穿了
But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果不是那你們都得把事實吞下去,並閉嘴
Now who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
誰是這些滑稽但又有經濟效益的歌詞的王者?
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
誰有資格帶上這頂帽子,讓這些青年們瘋狂?
Usin his music to steer it, sharin his views and his merits
用他的音樂來引導,分享他的觀點和功勞
But there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
但是有一個很大的干擾,因為他們說你不應該聽我
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
也許我字里行間噴出來的憤怒,也許出來的是值得思考咀嚼的內容
Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也許純粹就是讓你開心的美妙的音樂
But I'm debated disputed hated and viewed in America
as a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
但我在國家的形象是一個被辯論,被爭執,被仇恨的癮君子,好象你們年輕的時候沒有嘗試
Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
如果你現在去照照鏡子
and see yourself as a kid again, and you get embarrased
看看你反老還童做為孩子的樣子
And I got nothin to do but make you look stupid as parents
這時你們會感到無比的羞恥,我就要是讓你們做家長的感到自卑
You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
你們這些做善者,可惜你們在婚姻上沒有那麼"善"
(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don't
你們知道我到達這塊台階經歷過的一切?
think you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
我不那麼認為,那麼你就俯首帖耳地聆聽我的敘述
Cause here we go - he's {*Jigga joint Jigga-chk-Jigga*}
And I'm the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it's just a
我們就要開始,我就是一個
[Chorus: Eminem + Jay-Z]
[Em] RENEGADE! Never been afraid to say
叛徒!我從來不忌諱說任何東西
what's on my mind at, any given time of day
在任何時間,只要在我的腦海里我就會把它說出來
Cause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
因為我是叛徒!從來不害怕說任何東西,不管後果是怎樣
about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING),
RENEGADE!
[Jay] Never been afraid to say
what's on my mind at, any given time of day
Cause I'm a {RENEGADE} Never been afraid to holler
about anything {anything?} Anything {ANYTHING!}
(一樣的)
[Jay-Z]
I had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
我得奮斗,我背帖著牆,滿身是灰塵
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋裡,處了毛絨什麼都沒有
Gotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
我需要發泄,那麼多生命丟失在project bench上(不太清楚他指什麼,可能是指等待和盲目地奮斗)
Whatchu hollerin? Gotta pay rent, bring dollars in
叫什麼?無論如何都得交房租,都得掙錢
By the bodega, iron under my coat, feelin braver
在酒場旁,大衣裡面藏著點武器,心理舒服了點,勇氣增加了
Doo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Doo-rag把我的頭發包起,口袋裡裝著希望
Do not step to me - I'm awkward, I box leftier often
別沒事惹我,我很別扭,???
My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的老竇遺棄了嬰兒的我,我的老母也不在家
Could not stress to me I wasn't grown; 'specially on nights
我生長的環境那麼惡略,
I brought somethin home to quiet the stomach rumblings
有幾個晚上我才有機會帶點東西回家來添肚子?
My demeanor - thirty years my senior
我早熟,行為舉止比本身大30年
My childhood didn't mean much, only raisin green up
我的童年沒有什麼意義,
Raisin my fingers to critics; raisin my head to the sky
指責評論家們,抬頭仰望天空
Big I did it - multi before I die (nigga)
Notorious Big,我做到了,我在死之前有了multi-platinum專輯(Jay-z大概是跟BIG有過什麼承諾)
No lie, just know I chose my own fate
這不是謊言,我知道我選擇了自己的命運
I drove by the fork in the road and went straight
我來到路口選擇了往前走
[Eminem]
See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我對大多人來講就是一個現代化的詩人
Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here
(這句話大致意思是"我像一個神")
To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他們眼中的的形象
as a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
一個販賣仇恨和撒旦缺心眼的無神論者(上句所說的形象)
But that ain't the case, see it's a matter of taste
但這不是情況,其實是你們自己的品位
We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
你們自己決定Shady到底有沒他們描述的那麼壞
Or is he the latter - a gateway to escape?
或者他是後者,、只是一扇逃避現實的門
Media scapegoat, who they can be mad at today
媒體的替罪羊,他們指責的對象
See it's easy as cake, simple as whistlin Dixie
這樣做小菜一碟
while I'm wavin the pistol at sixty Christians against me
我沖著個60個基督教徒揮動著手槍
Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
跟摩門教徒戰爭,又跟天主教徒一起洗澡
in holy water - no wonder they try to hold me under longer
在神聖的水中,哦,怪不得他們試圖把我按在水底下久點
I'm a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
我是一個懷恨的,但有令人愉快的景色
The new Ice Cube - motherfuckers HATE to like you
一個新的Ice Cube(NWA的成員)這些人即恨你,但又不得不喜歡你
What did I do? (huh?) I'm just a kid from the gutter
我究竟干什麼了?我只不過是一個賺你們這些吸血動物的錢的小孩。
makin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin
因為我是一個
[Chorus] - repeat 2X
真累.
shout out to my boy lyle!
2. FILMJ是日本的一個什麼商品的品牌
日本世界級的服裝品牌很多,列舉如下
布里克百變小熊(BE@RBRICK)是由著名的日本玩具公司MEDICOMTOY所出品的一系列熊積木玩具,第一代發行於2001年的八月,一炮而紅,到現在已經發展成十分龐大的百變小熊家族!布里克百變小熊(BE@RBRICK)流行到內地,是特別因為陳冠希的推崇和潮流雜志所推薦。
BabyMilo是日本當紅街牌安逸猿(Bape)的副線品牌。名字來源於電影《人猿星球》中的Milo,Milo(Cornelius和Zira博士的兒子)從人猿星球逃離,長大後征服眾人成為王者,英勇地為人猿星球而戰。這只叫BabyMilo的小猴子是安逸猿(Bape)的玩具系列的代表作,有專門的概念店。
AFFA全名為AnarchyForeverForeverAnarchy,意為無政府主義,早於1994年由藤原浩及高橋盾以革命思想作概念而打造出來,屬里原宿元祖級品牌。由於單品推出數量極少,加之推出時間非常不固定,導致其成為潮人們心目中的殿堂級品牌
PLAY川久保玲。CommedesGarcons是法語,中文翻譯過來,就是「像小男孩一樣」。CommedesGarcons簡稱「CDG」。日本潮牌。
theRollingStones,著名搖滾樂隊,大紅舌頭的設計者是JohnPasche,也被借用到CDG川久保玲的副牌COMMEdesGARCONSHOMMEPLUS上
日本原宿的龍頭品牌Bape全名是「ABathingApeinLukewater」,意思是安逸生活的猿人,由畢業於日本文化服裝學院的設計師Nigo在1993年11月創立,「安逸猿」的LOGO由中村晉一郎設計。
來自日本的時尚品牌吉田耀司(JTYSTYC),創立於1971年,產品全部由日本木村井泓衣著社設計,吉田耀司(JTYSTYC)是近年來日本新興的至IN的潮流品牌,主要經營休閑類服飾以及包包、配件。
◆ 加賀美敬 (Kei Kagami),加賀美敬 (Kei Kagami) 的作品超乎常人的膽量與創意,絕對是把建築和時裝融合的拓荒者。早在2000年,加賀美敬 (Kei Kagami) 得到YKK拉鏈贊助,嘗試縫合多條拉鏈,創造出獨一無二的衣服、手袋和鞋履,其他較有知名度的品牌在今季才利用類似的方法放在設計上。加賀美敬 (Kei Kagami) 的衣服看似簡單,黑、白、灰等色為主,心思放在剪裁上。
上田稔夫 (Comme Ca Du Mode),
上田稔夫 (Comme Ca Du Mode) 常常被誤認為是川久保玲 (Comme des Garcons) 的姊妹系列,其實,上田稔夫 (Comme Ca Du Mode) 是由設計師上田稔夫創造出的日本時尚品牌。上田稔夫 (Comme Ca Du Mode) 以「像這樣的風尚如何?!」來定位出品牌的方向,它以一貫跳脫華麗色彩、堅守黑白調性的時尚禪風擄獲日本流行界。
◆ Hysteric Glamour ,Hysteric Glamour 中的「Hysteric」在英文中的意思是「歇斯底里」,而「Glamour」則意為「魅力」,Hysteric Glamour 旗下主要有4大系列,Hi-End Line 分為女裝的「Hysterics」與男裝線「Thee Hysteric XXX」以及主攻年輕人市場的Casual Line「Hysteric Glamour」,第三為「JOEY Hysteric」的童裝系列,第四的「Collabortion Line」則是因為本來在Thee Hysteric XXX 系列裡的Andy Warhol 系列獲得熱烈回響,而獨立出的一條與藝術家和Rock Band 合作的生產線。
不要以為Y's 是山本耀司 (Yohji Yamamoto) 的副線,Y's 實際上生於1972年,於1976年發表首個女裝系列的Y's 比1981年面世的Yohji Yamamoto 歷史更悠久,因此Y's與Yohji Yamamoto 並無主副之分,反而Y's 新支Red Label 才是備受注目的副線品牌。
X-Girl 自1994成立,由Sonic Youth樂隊主唱兼貝司手Kim Gordon一手創建,作為X-Large的女性分支品牌踩入街牌行列,成為日系休閑服裝的一大亮點,極具傳奇色彩。
Sly,是英文狡黠、淘氣、耍耍心眼的意思,其實寓意著「SLY」服裝品牌的風格。SLY是熱銷的日本109大牌之一,《ViVi》《JJ》《Pinky》《Ray》《Mina》等日本雜志上對SLY品牌女裝常常會做推薦,所以相信很多MM已經知道或聽過 SLY 這個日本女裝品牌 (雖然也有些MM會把「SLY」誤當成伊夫聖羅蘭「YSL」 ,其實差很多。SLY 是Moussy的姊妹線,質地較好,而且不只在日本有店,在義大利也有零售。
UNIQLO的全名是UNIQUE CLOTHING WAREHOUSE,它的內在涵義是指通過摒棄了不必要裝潢裝飾的倉庫型店鋪,採用超市型的自助購物方式,以合理可信的價格提供顧客希望的商品。
高田賢三(KENZO,也有譯為「凱卓」) 是第一個闖盪巴黎的亞洲設計師,他向後來者展示了一條成功之路。高田賢三(KENZO) 的樂觀精神和詩意美一直延續在設計中。
三宅一生 (Issey Miyake) 是偉大的藝術大師,他的時裝極具創造力,集質朴、基本、現代於一體。三宅一生 (Issey Miyake) 似乎一直獨立於歐美的高級時裝之外,他的設計思想幾乎可以與整個西方服裝設計界相抗衡,是一種代表著未來新方向的嶄新設計風格。
山本耀司品牌的服裝以黑色居多,這是沿襲了日本文化的風格。對於西方人來說,始終與西方主流時尚背道而馳的山本耀司是個謎,是個集東方的細致沉穩和西方的浪漫熱烈於一身的謎。而他的時裝正是以無國界的手法,把謎底展示在公眾的面前:模特轉身的剎那,你會發現他的衣裙無論背面或正面都是一樣的漂亮!這就是高級時裝工藝在高級成衣中的應用,每個細節都同樣的精彩,無懈可擊。Comme des Garcons是法語,中文翻譯過來,就是「像小男孩一樣」。Comme des Garcons簡稱「CDG」。Comme des Garcons 這個品牌名,是日裔設計師川久保玲 (Rei Kawakubo) 對她的服裝品牌的定位與命名。川久保玲 (英文名:Rei Kawakubo) ,這位在法國發展的日本女設計師,以「Comme des Garcons」直接了當地說出她理解的流行與設計概念。(法文「Comme」,有「如何」和「像」的意思,「Comme des Garcons」就是As Boys,「像男生一樣」的意思) 獨創一格的前衛形象,融合著東西方的概念,是川久保玲被譽為「另類設計師」的原因。川久保玲 (Rei Kawakubo) 在日本的地位更是時尚教母。
美津濃 (Mizuno) 是世界領先的運動品牌之一,服務於各類運動項目。日本美津濃株式會社被國際奧委會認定為奧運會的贊助商。上海美津濃有限公司是亞洲的主要生產基地之一,下屬有成衣、棒球手套及高爾夫球桿三家工廠和負責中國市場的經營和銷售業務的內銷部。全套引進日本設備、技術及管理機制。生產加工出口產品,同時依賴日本技術,不斷加強內銷產品的開發及市場開拓。MIZUNO的產品種類齊全,覆蓋幾乎全部主要運動項目。
Superlovers是一群日本年輕設計師於1988年成立的,1989年其設計師Yasuharu Tanaka以Superlovers的Logo作為英國倫敦Wag Club派對"Summer Of Love 2"設計大會的Trademark而大受歡迎,Superlovers更登上潮流雜志《i-D》從此一舉成名!
祖卡(ZUCCA)——「讓日常生活更美的衣服」;「日日新鮮的平常裝」。祖卡(ZUCCA)創牌人+設計師小野冢秋良從杉野裁縫學校畢業之後,曾經在三宅一生 (Issey Miyake) 做助理。但是在祖卡(ZUCCA)服裝中,卻絲毫看不出三宅禪意風格的影響。祖卡(ZUCCA)反而以「健康即是一種美」的意念、一顆關切日常生活的心及為女性添加日常生活樂趣的目的來設計時裝。
津森千里 (Tsumori Chisato) 自1990年創立品牌以來,每年都會在東京舉行兩次時裝發布會,時至今日,津森千里 (Tsumori Chisato) 已與 Comme des Garcons、Yohii Yamamoto並居國際名牌之列。雪紡、褶皺、層次、花花布料,這些夏裝最不能缺少的元素,在津森千里 (Tsumori Chisato) 的設計中會更加出神入化。怪不得香港女明星個個都要在夏天來臨之前,置辦幾件津森千里 (Tsumori Chisato) 的時裝。
Evisu,又名Evisu Genes,是日本頂級牛仔褲品牌。Evisu採用傳統的手工工藝打造優質牛仔服飾。Evisu原汁原味的古典牛仔褲元素和時髦的街頭風格,成為年輕一族和明星們追逐的目標。Evisu在歐洲時尚界受到矚目。
As Know As 是日本優品株式會社旗下品牌。 優品株式會社,是東京一家頗負盛名的設計公司,十二年來一直為一些知名的年輕品牌(as know as 、cantwo、olive des olive.....)提供優秀的設計作品。
玫瑰子彈 (Rosebullet) 以可愛、性感及休閑的品牌風格在日本受到年輕女性的追捧,玫瑰子彈 (Rosebullet) 以 ROSE (玫瑰) 和 BULLET (子彈) 為組合,體現「玫瑰花瓣般的柔美高貴和子彈般的堅強」這樣兩種極端卻生動的女性特質。
日本牛仔褲著名品牌evisu,prps,這兩個品牌質量相當好
這是貝克漢姆最愛,
3. 電影請叫我英雄男主帽子是什麼款在哪能買到
日本潮牌HYSTERIC GLAMOUR,找日本代購就行了。
4. 有誰知道這款帽子是什麼牌子的嗎在那裡可以買到嗎有連接最好
這是東北地方常在冬天戴的帽子
5. 求Eminem新專輯中《Renegade》歌詞
Renegade
我給兩種的,第一種是中英相間的
[Jay-Z]
Motherfuckers -
say that I'm foolish I only talk about jewels (bling bling)
這幫×說我很傻,說我只會炫耀我的珠寶
Do you fools listen to music or do you just skim through it?
你們這幫蠢傢伙是真的聆聽我的音樂還是在略讀?
See I'm influenced by the ghetto you ruined
被你們摧毀的GHETTO在潛移默化我
That same de you gave nothin, I made somethin doin
那個你什麼都捨不得給的傢伙,
what I do through and through and
我把我一直做的事情作出了文章
I give you the news - with a twist it's just his ghetto point-of-view
我給你帶來真實的新聞,但從一個窮人的角度
The renegade; you been afraid
我是叛徒,你們都害怕
I penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
我刺破音樂與現實的隔閡,
pop toasters and they live with their moms got drop
把音樂拉近到居住在窮困區的那些人們
roasters from botched robberies niggas crouched over
東西放不到兩天就要被偷
mommies knocked up cause she wasn't wached over knocked
年輕的女孩沒有注意,生下了孩子,但
down by some clown when child support knocked
孩子他爸才不理睬。
no he's not around now how that sound to ya, jot it down
子女撫養費,也沒有被提供,我的音樂記錄的就是這個
I bring it through the ghetto without ridin 'round
我把我的歌帶入ghetto 沒有那麼多費話
hidin down ckin strays from frustrated youths stuck in they ways
躲避那些頑固地不良少年
Just read a magazine that fucked up my day
今天讀了一份雜志毀了我一天的心情
How you rate music that thugs with nothin relate to it
你怎麼用毫無相乾的音樂來評論歹徒(歹徒不是貶義)?
i help them see their way through it - not you cant
我讓他們睜開雙眼審視,
step in my pants cant walk in my shoes bet everything
你們不能想像我的生活,你們和我換位生存不了
you worth you lose your tie and your shirt
我可以和你打賭,你連領帶和襯衣都保不主
[Eminem]
Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
我現在在的位置是一個可以與少年溝通的身份
I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不時政治家,但我還是和他們(政治家)爭論一下
Cause see they call me a menace; and if the shoe fits I'll wear it
因為他們把我稱做禍害,如果這只鞋合適我也就穿了
But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果不是那你們都得把事實吞下去,並閉嘴
Now who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
誰是這些滑稽但又有經濟效益的歌詞的王者?
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
誰有資格帶上這頂帽子,讓這些青年們瘋狂?
Usin his music to steer it, sharin his views and his merits
用他的音樂來引導,分享他的觀點和功勞
But there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
但是有一個很大的干擾,因為他們說你不應該聽我
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
也許我字里行間噴出來的憤怒,也許出來的是值得思考咀嚼的內容
Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也許純粹就是讓你開心的美妙的音樂
But I'm debated disputed hated and viewed in America
as a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
但我在國家的形象是一個被辯論,被爭執,被仇恨的癮君子,好象你們年輕的時候沒有嘗試
Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
如果你現在去照照鏡子
and see yourself as a kid again, and you get embarrased
看看你反老還童做為孩子的樣子
And I got nothin to do but make you look stupid as parents
這時你們會感到無比的羞恥,我就要是讓你們做家長的感到自卑
You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
你們這些做善者,可惜你們在婚姻上沒有那麼」善」
(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don't
你們知道我到達這塊台階經歷過的一切?
think you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
我不那麼認為,那麼你就俯首帖耳地聆聽我的敘述
Cause here we go - he's {*Jigga joint Jigga-chk-Jigga*}
And I'm the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it's just a
我們就要開始,我就是一個
[Chorus: Eminem + Jay-Z]
[Em] RENEGADE! Never been afraid to say
叛徒!我從來不忌諱說任何東西
what's on my mind at, any given time of day
在任何時間,只要在我的腦海里我就會把它說出來
Cause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
因為我是叛徒!從來不害怕說任何東西,不管後果是怎樣
about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING),
RENEGADE!
[Jay] Never been afraid to say
what's on my mind at, any given time of day
Cause I'm a {RENEGADE} Never been afraid to holler
about anything {anything?} Anything {ANYTHING!}
(一樣的)
[Jay-Z]
I had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
我得奮斗,我背帖著牆,滿身是灰塵
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋裡,處了毛絨什麼都沒有
Gotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
我需要發泄,那麼多生命丟失在project bench上(不太清楚他指什麼,可能是指等待和盲目地奮斗)
Whatchu hollerin? Gotta pay rent, bring dollars in
叫什麼?無論如何都得交房租,都得掙錢
By the bodega, iron under my coat, feelin braver
在酒場旁,大衣裡面藏著點武器,心理舒服了點,勇氣增加了
Doo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Doo-rag把我的頭發包起,口袋裡裝著希望
Do not step to me - I'm awkward, I box leftier often
別沒事惹我,我很別扭,???
My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的老竇遺棄了嬰兒的我,我的老母也不在家
Could not stress to me I wasn't grown; 'specially on nights
我生長的環境那麼惡略,
I brought somethin home to quiet the stomach rumblings
有幾個晚上我才有機會帶點東西回家來添肚子?
My demeanor - thirty years my senior
我早熟,行為舉止比本身大30年
My childhood didn't mean much, only raisin green up
我的童年沒有什麼意義,
Raisin my fingers to critics; raisin my head to the sky
指責評論家們,抬頭仰望天空
Big I did it - multi before I die (nigga)
Notorious Big,我做到了,我在死之前有了multi-platinum專輯(Jay-z大概是跟BIG有過什麼承諾)
No lie, just know I chose my own fate
這不是謊言,我知道我選擇了自己的命運
I drove by the fork in the road and went straight
我來到路口選擇了往前走
[Eminem]
See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我對大多人來講就是一個現代化的詩人
Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here
(這句話大致意思是」我像一個神」)
To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他們眼中的的形象
as a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
一個販賣仇恨和撒旦缺心眼的無神論者(上句所說的形象)
But that ain't the case, see it's a matter of taste
但這不是情況,其實是你們自己的品位
We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
你們自己決定Shady到底有沒他們描述的那麼壞
Or is he the latter - a gateway to escape?
或者他是後者,、只是一扇逃避現實的門
Media scapegoat, who they can be mad at today
媒體的替罪羊,他們指責的對象
See it's easy as cake, simple as whistlin Dixie
這樣做小菜一碟
while I'm wavin the pistol at sixty Christians against me
我沖著個60個基督教徒揮動著手槍
Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
跟摩門教徒戰爭,又跟天主教徒一起洗澡
in holy water - no wonder they try to hold me under longer
在神聖的水中,哦,怪不得他們試圖把我按在水底下久點
I'm a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
我是一個懷恨的,但有令人愉快的景色
The new Ice Cube - motherfuckers HATE to like you
一個新的Ice Cube(NWA的成員)這些人即恨你,但又不得不喜歡你
What did I do? (huh?) I'm just a kid from the gutter
我究竟干什麼了?我只不過是一個賺你們這些吸血動物的錢的小孩。
makin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin
因為我是一個
[Chorus] - repeat 2X
純英文的
姓名:Jay-Z&Eminem
NBA聲望模板:Shaq&Kobe
歌曲名:Renagade
專輯名:Jay-Z—Blueprint
Jay-Z站出來說:「我是紐約城的王」,Nas狠狠地瞪著他,RZA的老鼠臉上掛滿不屑的微笑,Busta的結實下巴緊綳起來,Fat Joe的肥臉也露出兇相,就連站在Jigga身邊的Cam'ron,心裡也暗暗盤算著……
不過這事實難有人推翻,除了他自己。無論他的大批采樣多麼受人批評,無論他出道時多麼寒磣地到處跟人講:「我是Biggie的同學」……Shawn Carter激流勇退的時候,Slim Shady正冉冉升起,他們在交叉點不經意的一碰,他們都是有信仰的Renagade
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Renagade歌詞:
[Jay-Z]
Motherfuckers -
say that I'm foolish I only talk about jewels (bling bling)
Do you fools listen to music or do you just skim through it?
See I'm influenced by the ghetto you ruined
That same de you gave nothin, I made somethin doin
what I do through and through and
I give you the news - with a twist it's just his ghetto point-of-view
The renegade; you been afraid
I penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
pop toasters, and they live with they moms
Got dropped roasters, from botched robberies niggaz crotched over
Mommy's knocked up cause she wasn't watched over
Knocked down by some clown when child support knocked
No he's not around - now how that sound to ya, jot it down
I bring it through the ghetto without ridin 'round
hidin down ckin strays from frustrated youths stuck in they ways
Just read a magazine that fucked up my day
How you rate music that thugs with nothin relate to it?
I help them see they way through it - not you
Can't step in my pants, can't walk in my shoes
Bet everything you worth; you lose your tie and your shirt
[Eminem]
Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
Cause see they call me a menace; and if the shoe fits I'll wear it
But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
Now who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
Usin his music to steer it, sharin his views and his merits
But there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
But I'm debated disputed hated and viewed in America
as a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
and see yourself as a kid again, and you get embarrased
And I got nothin to do but make you look stupid as parents
You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don't
think you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
Cause here we go - he's {*Jigga joint Jigga-chk-Jigga*}
And I'm the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it's just the
[Chorus: Eminem + Jay-Z]
[Em] RENEGADE! Never been afraid to say
what's on my mind at, any given time of day
Cause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING), RENEGADE!
[Jay] Never been afraid to say
what's on my mind at, any given time of day
Cause I'm a {RENEGADE} Never been afraid to holler
about anything {anything?} Anything {ANYTHING!}
[Jay-Z]
I had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
Gotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
Whatchu hollerin? Gotta pay rent, bring dollars in
By the bodega, iron under my coat, feelin braver
Doo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Do not step to me - I'm awkward, I box leftier often
My pops left me an orphan, my momma wasn't home
Could not stress to me I wasn't grown; 'specially on nights
I brought somethin home to quiet the stomach rumblings
My demeanor - thirty years my senior
My childhood didn't mean much, only raisin green up
Raisin my fingers to critics; raisin my head to the sky
Big I did it - multi before I die (nigga)
No lie, just know I chose my own fate
I drove by the fork in the road and went straight
[Eminem]
See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here
To shatter the picture in which of that as they paint me
as a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
But that ain't the case, see it's a matter of taste
We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
Or is he the latter - a gateway to escape?
Media scapegoat, who they can be mad at today
See it's easy as cake, simple as whistlin Dixie
while I'm wavin the pistol at sixty Christians against me
Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
in holy water - no wonder they try to hold me under longer
I'm a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
The new Ice Cube - motherfuckers HATE to like you
What did I do? (huh?) I'm just a kid from the gutter
makin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin
[Chorus] - repeat 2X
6. 誰能給我hysteric blue的介紹
HYSTERIC BLUE(暴暴藍)
【地區】:日本
由主音TAMA、鼓手TAKUYA及吉他手NAOKI組成的三人樂團HYSTERIC BLUE(暴暴藍),憑著自身年輕的特質,唱出了新世紀思春少年的共鳴感。
這三個出生於80年代的大阪年輕人,把他們的音樂演繹得真實、有質感,又帶有一些歇斯底里,給人一種心碎的感傷。
其首張專輯〈寶貝藍BABY BLUE〉一舉打入銷量專輯榜TOP5,並且突破百萬大關。隨後樂團又拿下「全日本有線放送大賞最佳新人獎」,去年年終更登上紅白歌賽擂台。日前,暴暴藍又推出全新專輯〈WALLABY小袋鼠〉,已成為Y世紀暴炫指標的他們又帶給大家一份驚喜。這張專輯將暴暴藍的喜怒哀樂、時暴時柔的各種感情以及多彩多姿、最令人想不到的音樂融合在一起,除了瘋狂的節奏,更有感性動人的曲調。
成員
TAMA(主)
生日:1980.10.28
出生地:大坂八屋市
血型: B
身高:150cm
嗜好:午睡
TAKUYA
生日:1980.4.12
出生地:大坂
血型: A
身高:165cm
嗜好:足球
NAOKI
生日:1979.5.29
出生地:大坂市
血型: A
身高:170cm
嗜好:撞球
暴暴藍是由三個十幾歲的新世代人類所組成的實力派團體,他們分別是:主唱Tama,鼓手Takuya,以及吉他手Naoki。暴暴藍崛於日本大阪一帶,而組團的時間是 在1997年7月。當時他們才正值17歲左右的高 中生~ 自1997年8月起,暴暴藍便在『大阪城公園前 的STREET LIVE 天國』〔通稱為」城天〃的一 個常
常有樂團自 行表演的地方〕進行表演。除 此之外,他們也 常常在大阪的」梅田HEAT.BEAT〃 、」江阪Booming.Hall〃、」Am HAll Baysite.Journey〃 等等PUB進行業余的現場演唱,唱歌是他們最大的樂趣,更可以說是他們的全部。
日本紅極一時的樂團「暴暴藍」的團長兼吉他手Naoki(本名赤松直樹),三月初因涉嫌猥褻而被日本警方逮捕,主唱Tama和鼓手TAKUYA隨即在官方網站上宣布將該團解散。
赤松直樹於一日深夜從目黑的超商,尾隨一個二十多歲女性上班族回家,途中還上前強行對該女子猥褻,因而被警方逮捕,赤松於被捕後已坦承犯案,並表示作案不只一件。
暴暴藍(Hysteric Blue)除了被捕的吉他手赤松直樹之外,成員還有女主唱Tama和鼓手TAKUYA,他們於1998年以一首《春天》而走紅,也曾走訪台灣作宣傳,1999年受邀參加紅白歌唱大賽,去年九月起,暫停演唱活動。為了這次赤松的不名譽事件,Tama和TAKUYA判斷已無法再以暴暴藍之名從事音樂活動,因此決定就此為該團寫下休止符。不過,據了解他們兩個今後仍將繼續從事音樂活動。暴暴藍所屬的新力唱片公司也從上周末起,開始回收暴暴藍的CD、 DVD和錄影帶等所有作品。
7. 求日本樂隊組合Janne DA Arc的Hysteric Moon的下載地址
http://music12.163888.net/21116fd3963/2007/06/25/09/Music/49001911749.mp3
這個是下載地址
Hysteric Moon
作詞:Yasu 作曲:Ka-Yu 編曲:Janne Da Arc
再說ㄧ次 我不要 為什麼你還聽不懂
你的事情 現在來說 我總算明白
如果有我在你身邊 你不用怕
我人在遠方 看著 害羞的你
在混亂的人群之中 發現了你
裡面也有危險的人 我會送你回去的
如果是為了可愛的你 也能飛起來喔
被滿月的光照著 死神也會跳開!
月呀 媚惑的請求你 窗戶映出你的影子
月呀 無法停止的思念 「快點 發現我 ... 」
午夜的call ㄧ次又一次 ㄧ次又ㄧ次的Love call
你的聲音 柔柔的 很愛聽你的聲音
請你回頭看我 不要走開 很想緊緊擁抱你
不管遠或近 現在 我已經無法再忍耐
喜悅的止步不前 好想當下就在這和你kiss
禁足(啥?) 在剎那間沉醉
月呀 媚惑的請求你 看著我做 睜大眼睛
月呀 無法停止的思念 聲音 直到氣笛聲消失
月呀 媚惑的請求你 窗戶映出了你的影子
月呀 無法停止的思念 ㄧ個人不停的呼喊…
================================
Hysteric Moon
作詞:Yasu 作曲:Ka-Yu 編曲:Janne Da Arc
もう言葉は 要らない なぜだかわかる?
君の事は 今なら すべてわかるから
そうすぐそばに 居るから 怖がらないで
でも遠くで 見てるよ 恥ずかしいから
人混みの群れの中 君を見つけた
アブナイ奴もいるから 仆が送るよ
愛しい君のためなら 空も飛べるよ
満月に照らされ 死神と踴れ!
月に 魅せられた願い 窓に映る君に問い掛けた
月に 終わらない思いを 「早く 仆を見つけて...」
真夜中のcall 何度も 何度もLove call
君の聲が 少しでも ただ聞きたいだけ
もどかしくて 切なくて 抱き締めたくて
逢いに逝くから 今すぐ 我慢できない
喜びの後ずさり ここにkissしろ
禁じられた游び 剎那に酔いしれ!
月に 魅せられた願い 見つめてくれ 瞳を閉じるな
月に 終わらない思いは 響く サイレンに消された
月に 魅せられた願い 窓に映る君に問い掛けた
月に 終わらない思いを 一人叫び続けて...
8. 今天買了副眼鏡框 看著卻挺好看 hysteric 不知道是什麼牌子 日本產的 上
你這個眼鏡厲害了,製作眼鏡的這個地方有100多年做眼鏡的歷史了,每一副都是由匠人一點一點手工打造的。是一個非常小眾,但是bi格又很高的牌子。沒有中文,就是raincoat,你要是叫它雨衣也可以,但還是英文比較有格調吧。
9. 求Jay-z和Eminem合作的那首歌《Renegade》正確的翻譯...
[Jay-Z]
Motherfuckers
say that I'm foolish I only talk about jewels (bling bling)
這幫×說我很傻,說我只會炫耀我的珠寶
Do you fools listen to music or do you just skim through it?
你們這幫蠢傢伙是真的聆聽我的音樂還是在略讀?
See I'm influenced by the ghetto you ruined
被你們摧毀的GHETTO在潛移默化我
That same de you gave nothin, I made somethin doin
那個你什麼都捨不得給的傢伙,
what I do through and through and
我把我一直做的事情作出了文章
I give you the news - with a twist it's just his ghetto point-of-view
我給你帶來真實的新聞,但從一個窮人的角度
The renegade; you been afraid
我是叛徒,你們都害怕
I penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
我刺破音樂與現實的隔閡,
pop toasters and they live with their moms got drop
把音樂拉近到居住在窮困區的那些人們
roasters from botched robberies niggas crouched over
東西放不到兩天就要被偷
mommies knocked up cause she wasn't wached over knocked
年輕的女孩沒有注意,生下了孩子,但
down by some clown when child support knocked
孩子他爸才不理睬。
no he's not around now how that sound to ya, jot it down
子女撫養費,也沒有被提供,我的音樂記錄的就是這個
I bring it through the ghetto without ridin 'round
我把我的歌帶入ghetto 沒有那麼多費話
hidin down ckin strays from frustrated youths stuck in they ways
躲避那些頑固地不良少年
Just read a magazine that fucked up my day
今天讀了一份雜志毀了我一天的心情
How you rate music that thugs with nothin relate to it
你怎麼用毫無相乾的音樂來評論歹徒(歹徒不是貶義)?
i help them see their way through it - not you cant
我讓他們睜開雙眼審視,
step in my pants cant walk in my shoes bet everything
你們不能想像我的生活,你們和我換位生存不了
you worth you lose your tie and your shirt
我可以和你打賭,你連領帶和襯衣都保不主
[Eminem]
Since I'm in a position to talk to these kids and they listen
我現在在的位置是一個可以與少年溝通的身份
I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
我不時政治家,但我還是和他們(政治家)爭論一下
Cause see they call me a menace; and if the shoe fits I'll wear it
因為他們把我稱做禍害,如果這只鞋合適我也就穿了
But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
但如果不是那你們都得把事實吞下去,並閉嘴
Now who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
誰是這些滑稽但又有經濟效益的歌詞的王者?
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
誰有資格帶上這頂帽子,讓這些青年們瘋狂?
Usin his music to steer it, sharin his views and his merits
用他的音樂來引導,分享他的觀點和功勞
But there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
但是有一個很大的干擾,因為他們說你不應該聽我
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
也許我字里行間噴出來的憤怒,也許出來的是值得思考咀嚼的內容
Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish
也許純粹就是讓你開心的美妙的音樂
But I'm debated disputed hated and viewed in America
as a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
但我在國家的形象是一個被辯論,被爭執,被仇恨的癮君子,好象你們年輕的時候沒有嘗試
Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror
如果你現在去照照鏡子
and see yourself as a kid again, and you get embarrased
看看你反老還童做為孩子的樣子
And I got nothin to do but make you look stupid as parents
這時你們會感到無比的羞恥,我就要是讓你們做家長的感到自卑
You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
你們這些做善者,可惜你們在婚姻上沒有那麼」善」
(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don't
你們知道我到達這塊台階經歷過的一切?
think you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
我不那麼認為,那麼你就俯首帖耳地聆聽我的敘述
Cause here we go - he's {*Jigga joint Jigga-chk-Jigga*}
And I'm the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it's just a
我們就要開始,我就是一個
[Chorus: Eminem + Jay-Z]
[Em] RENEGADE! Never been afraid to say
叛徒!我從來不忌諱說任何東西
what's on my mind at, any given time of day
在任何時間,只要在我的腦海里我就會把它說出來
Cause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
因為我是叛徒!從來不害怕說任何東西,不管後果是怎樣
about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING),
RENEGADE!
[Jay] Never been afraid to say
what's on my mind at, any given time of day
Cause I'm a {RENEGADE} Never been afraid to holler
about anything {anything?} Anything {ANYTHING!}
(一樣的)
[Jay-Z]
I had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
我得奮斗,我背帖著牆,滿身是灰塵
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
口袋裡,處了毛絨什麼都沒有
Gotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
我需要發泄,那麼多生命丟失在project bench上(不太清楚他指什麼,可能是指等待和盲目地奮斗)
Whatchu hollerin? Gotta pay rent, bring dollars in
叫什麼?無論如何都得交房租,都得掙錢
By the bodega, iron under my coat, feelin braver
在酒場旁,大衣裡面藏著點武器,心理舒服了點,勇氣增加了
Doo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Doo-rag把我的頭發包起,口袋裡裝著希望
Do not step to me - I'm awkward, I box leftier often
別沒事惹我,我很別扭,???
My pops left me an orphan, my momma wasn't home
我的老竇遺棄了嬰兒的我,我的老母也不在家
Could not stress to me I wasn't grown; 'specially on nights
我生長的環境那麼惡略,
I brought somethin home to quiet the stomach rumblings
有幾個晚上我才有機會帶點東西回家來添肚子?
My demeanor - thirty years my senior
我早熟,行為舉止比本身大30年
My childhood didn't mean much, only raisin green up
我的童年沒有什麼意義,
Raisin my fingers to critics; raisin my head to the sky
指責評論家們,抬頭仰望天空
Big I did it - multi before I die (nigga)
Notorious Big,我做到了,我在死之前有了multi-platinum專輯(Jay-z大概是跟BIG有過什麼承諾)
No lie, just know I chose my own fate
這不是謊言,我知道我選擇了自己的命運
I drove by the fork in the road and went straight
我來到路口選擇了往前走
[Eminem]
See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
我對大多人來講就是一個現代化的詩人
Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here
(這句話大致意思是」我像一個神」)
To shatter the picture in which of that as they paint me
我要粉碎我在他們眼中的的形象
as a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
一個販賣仇恨和撒旦缺心眼的無神論者(上句所說的形象)
But that ain't the case, see it's a matter of taste
但這不是情況,其實是你們自己的品位
We as a people decide if Shady's as bad as they say he is
你們自己決定Shady到底有沒他們描述的那麼壞
Or is he the latter - a gateway to escape?
或者他是後者,、只是一扇逃避現實的門
Media scapegoat, who they can be mad at today
媒體的替罪羊,他們指責的對象
See it's easy as cake, simple as whistlin Dixie
這樣做小菜一碟
while I'm wavin the pistol at sixty Christians against me
我沖著個60個基督教徒揮動著手槍
Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
跟摩門教徒戰爭,又跟天主教徒一起洗澡
in holy water - no wonder they try to hold me under longer
在神聖的水中,哦,怪不得他們試圖把我按在水底下久點
I'm a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
我是一個懷恨的,但有令人愉快的景色
The new Ice Cube - motherfuckers HATE to like you
一個新的Ice Cube(NWA的成員)這些人即恨你,但又不得不喜歡你
What did I do? (huh?) I'm just a kid from the gutter
我究竟干什麼了?我只不過是一個賺你們這些吸血動物的錢的小孩。
makin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin
因為我是一個
[Chorus] - repeat 2X