拿個木簽子插頭上
B. 朱自清威尼斯讀後感
描寫思路:以《威尼斯》這本書內容作為主題,真實得描述讀後感受,正文:
讀朱自清先生的《威尼斯》,古城的美麗給我留下了深刻的印象。然而掩上書,一個名詞卻忽然跳了出來:「東方威尼斯,"不禁啞然。
「東方威尼斯」何許地也?就我所知,彷彿是用來稱呼蘇州的蘇州有水,有園林,有歷史,似乎和這稱號很配了。可是仔細一想,威尼斯的水多干凈呀,蘇州的水現在能比嗎?威尼斯的古跡保留得多好,可蘇州呢?除幾個園林外,古巷子是一條接一條地拆呀。戴著這頂帽子而兩相對比,整個給自己臉上抹黑。
於是悄悄的,好像現在多有人把浙江周庄稱為「東方威尼斯」了。稱呼的人得意了:周庄環保不錯,老房子也沒拆,這頂帽子大約可以戴穩了吧?可戴帽子的人卻不想一想,威尼斯何許地位也?
是地中海商業的心臟,論文化則有丁托萊托、提香、卡奴喬、莎士比亞的《威尼斯商人》,有拜倫的英雄,有柔媚的夜曲,這些無論在世界政治經濟史上還是文化史上都值得大書特書的名字,周庄能比嗎?這頂帽子大得過分,戴在頭上怎麼看怎麼像偷來的。
說到底,安上「東方」兩個字就有一種默認了低人一等的味道,且預先擺出了一付無賴嘴臉:怎麼樣?不像?聽好了,我這可是「東方」的!
這類稱號在20世紀80年代末90年代初曾甚囂塵上,風行一時,現在不太多見了。大約是長袍而禮帽的先生們也覺得這頂帽子不大合適了,只是走出衣帽鋪換了一身打扮的時候,竟鶴鱉而綸巾的少,西服而禮帽的多了。
要知道,中國人穿西裝十個有九個難看。要麼不知道怎麼穿,要麼穿上不合體,要麼氣質就不對,還是像偷來的,現在這頂帽子,大約是因為有衣服相配,底氣足了一些吧,不再號為 「東方的」而高舉名牌:「中國的。」
我們有「中國的矽谷」中關村。這樣的口號提出來,總還算是一個有志氣的目標吧。可我就不懂了,幹嘛非得是「矽谷」第二甚至第三、第四呢?人家「矽谷」十了多少年了,你再學人家就無論如何談不上超越,永遠跟著別人的腳步走了。
說到底還是信心不足。為什麼不另闢蹊徑呢?比爾蓋茨來中國,IT業的老總們一窩蜂地南下給他捧場,值得嗎?格局狹小,胸襟狹窄,目光局促,就算能說出幾句「豪言壯語」,還是像硬著頭皮,打腫了臉充胖子。
從威尼斯開始,談了這么多。其實我無非是想說,蘇州也好,周庄也好,中關村也好,站穩了腳跟自己要做好。當全世界矚目不能不看你時,那些來自西方的帽子,就可以統統拋到九霄雲外去了。
C. 「做我女朋友需要注意什麼」 「戴穩帽子」 網友們,請問這隱含著什麼什麼意思
這是誰跟你說的這句話呢?是你女朋友跟你說的嗎?那麼就說明她在跟你開玩笑,如果是其他人跟你說的,那可能就是在暗示你。