導航:首頁 > 帽子知識 > 愛麗絲叫瘋帽子英語怎麼說

愛麗絲叫瘋帽子英語怎麼說

發布時間:2021-09-01 16:42:21

㈠ 愛麗絲夢遊仙境里愛麗絲要離開時和瘋帽子的對話中英文 急急急

鏈接:

提取碼:hppq

《愛麗絲夢遊仙境》(AliceinWonderland)是迪士尼的一部3D立體電影,其靈感來自於英國童話大師劉易斯·卡羅爾的《愛麗斯漫遊仙境》和《愛麗絲鏡中奇遇記》。由蒂姆·波頓執導,米婭·華希科沃斯卡、約翰尼·德普、海倫娜·邦漢·卡特和安妮·海瑟薇等聯袂出演。影片於2010年3月26日在中國內地上映。

影片講述了發生在愛麗絲上次夢遊仙境的十三年後的故事,已經19歲的愛麗絲去一個庄園參加一個聚會,愛麗絲選擇了逃跑,她跟著一隻白兔鑽進了一個洞,再次來到「仙境」。

㈡ 愛麗絲夢遊仙境的一隻兔子為什麼要叫瘋帽子

愛麗絲夢遊仙境的一隻兔子為什麼要叫瘋帽子?兔子不是瘋帽子,至於瘋帽子是誰,瘋帽子
新版《愛麗絲夢遊仙境》的故事發生在愛麗絲上次夢遊仙境的十三年後,已經20歲的愛麗絲去一個庄園參加一個聚會,到了那裡她才發現自己會當著眾賓客被人求婚。愛麗絲選擇了逃跑,她跟著一隻白兔鑽進了一個洞,來到了「仙境」,雖然7歲那年她曾來過這里,但此時已毫無印象。有一大幫愛麗絲的朋友歡迎她的歸來,他們期待著愛麗絲能幫助他們推翻「紅桃皇後」的統治。
影片講述了已經 20 歲的愛麗絲和母親參加一個宴會,卻發現自己將在眾多傲慢自大的人面前被求婚。於是她跟隨一隻白色的兔子逃到一個洞里,進入仙境。13年前,愛麗絲曾來過此地,但她現在卻一點也不記得了。在這里,愛麗絲與那些可愛的老朋友們重逢了:虛張聲勢的睡鼠,美麗的白皇後和她可憎的姐姐紅桃皇後,還有雙胞胎兄弟,毛毛蟲,白兔,瘋帽子等等。在奇妙的仙境歷險中,愛麗絲了解到自己身負的重大使命,那就是帶領地下世界的居民們結束紅桃皇後的邪惡統治,恢復昔日仙境。
急性子的「瘋帽子」不斷變換的情緒忠實地反應在他的臉上和著裝上。 他一直焦急地等待著愛麗
瘋帽子
絲的回歸。他可以說是愛麗絲真正的朋友,當其他居民不願意相信她的時候,只有他還堅決站在愛麗絲這邊。 在這個故事中,他勇敢無畏,不遺餘力地保護著愛麗絲。怪誕、瘋癲,但重情誼,把做帽子當作信仰——《愛麗絲夢遊仙境》中,約翰尼德普所扮演的「瘋帽子」為這部電影增色不少。而當看到他一瞬間就能製作出滿屋子眼花繚亂的帽子,的確很讓人心動。
演員約翰尼·德普在出演每個角色之前都要做大量充分的准備,扮演「瘋帽子」也不例外。德普在電影開拍前很長一段時間前就開始設計「瘋帽子」的造型。後來,他發現自己的設想與導演蒂姆·波頓的非常一致。「瘋帽子」水銀中毒。由於在製作帽子粘合皮毛時要使用大量的水銀,水銀中毒情況在那個時代的制帽商中非常普遍。德普和波頓提升了他的瘋癲,他們在化妝和服裝上下功夫,展示了這個角色的情緒起伏,「瘋帽子」就像一枚根據情緒變化的戒指一樣喜形於色。

㈢ 愛麗絲夢遊仙境中瘋帽子的英文名字是什麼

問演員還是角色?演員Jhonny Depp,角色mad hatter

㈣ 愛麗絲里瘋帽子的英文翻譯

Mad Hatter。

㈤ 求2010年電影《愛麗絲夢遊仙境》瘋帽子與愛麗絲中英文所有對白!!拜託拜託!~

我真的盡力了,找了好久,你要是不採納我都要哭了
"Why is a raven like a writing desk?" -The Mad Hatter
為什麼烏鴉像寫字台?(他自己也不知道)

Mad Hatter: You』re not the same as you were before. You were much more 「muchier」. You lost your 「muchness」.

Alice: My 「muchness」?

Mad Hatter: [Points to Alice』s heart] In there. Something』s missing.

瘋帽匠:你跟以前不一樣了。你那時更像你。你不再是「你」了!

愛麗絲:不是「我」?

瘋帽匠:[手指愛麗絲的心臟]這里,有東西不見了。

Alice: This is all coming from my own mind.

Mad Hatter: Which would mean that I』m not real?

Alice: Afraid so. You』re just a figment of my imagination. I would dream up someone who』s half mad.

Mad Hatter: Yes, yes. But you would have to be half mad to dream me up.

Alice: I must be then. I』ll miss you when I wake up.

愛麗絲:這些都是我想像出來的。

瘋帽匠:你是說我並不存在?

愛麗絲:恐怕是的。你只是我想像出來的一個人,我總是會夢到瘋瘋癲癲的人。

瘋帽匠:是啊是啊!但要想像出我的人自己也必須是瘋瘋癲癲的吧!

愛麗絲:那我一定是的!我醒來後會想你的!

Mad Hatter: Have I gone mad?

Alice: I』m afraid so. You』re entirely bonkers. But I』ll tell you a secret. All the best people are.

瘋帽匠:我發瘋了嗎?

愛麗絲:恐怕是的,你整個精神錯亂。但我要告訴你一個秘密:所有優秀的人都這樣。

Mad Hatter: There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter.

瘋帽匠:有一個地方,跟地面上的世界不一樣。那裡充滿奇幻、神秘和危險!有人說,要在那裡倖存下來,你就得像個帽匠一樣瘋狂。
愛麗絲:這可以帶我回家嗎?Will this take me home?
瘋帽子:如果這是你的決定。你可以留下來。- If that is what you choose. You could stay.
愛麗絲:多棒的主意,一個瘋狂美妙的主意,但是我不能,有些問題我必須去回答,我必須去完成一些事,但我很快就會回來。What an idea? A crazy mad wonderful idea! But I can't There are questions I have to answer Things I have to do. I'll be back again,
瘋帽子:你不會記得我。 before you know it You won't remember me
愛麗絲:我當然會,我怎麼忘得掉?瘋帽子,為什麼烏鴉,會像張寫字台?
瘋帽子:我一點也不知道,一路順風,愛麗絲 。

愛麗絲到達茶話會地點,瘋帽子為迎接愛麗絲從桌子上踩過
小老鼠:Hey,watch it!
瘋帽子蹲在地上望著愛麗絲
三月兔:Okay,okay.All right.
瘋帽子:It's you.
小老鼠:No,it's not.McTwisp brought us the wrong Alice.
三月兔:It's the wrong Alice!
瘋帽子:It's absolutely Alice.You're absolutely Alice.I'd know you anywhere.I'd know him anywhere.
三月兔和小老鼠笑
瘋帽子:Well,as you see,we're still having tea.And it's all because I was obliged to kill Time waiting for your return.You're terribly late,you know.Naughty.Well,anyway,Time because quite offended and stopped altogether.Not a tick ever since.
柴郡貓出現
三月兔笑
三月兔:Cup.
愛麗絲:Time can be funny in dreams.
瘋帽子:Yes,yes,of course,but now you're back,you see,and we need to get on to the Frabjous Day.
三月兔與小老鼠歡呼:Frabjous Day!Frabjous Day!
瘋帽子:I'm investigating things that begin with the letter"M."Have you any idea why a raven is like a writing desk?
瘋帽子、三月兔和小老鼠:Downal wyth Bluddy Behg Hid!Downal wyth Bluddy Behg Hid!
愛麗絲:What?
柴郡貓:Down with the Bloody Big Head,the Bloody Big Head being the Red Queen.
瘋帽子:Come,come.We simply must commence with the slaying and such.Therefore,it is high time to forgive and forget or forget and forgive,whichever comes first or is,in any case,most convenient.I'm waiting.
三月兔拿著一塊懷表
三月兔:Hey.It's tick-tick...It's ticking again.
柴郡貓:All this talk of blood and slaying has put me off my tea.
瘋帽子:Ah.The entire world is falling to ruin and poor Chessur's off his tea.
柴郡貓:What happened that day was not my fault.
三月兔:Oh,dear.
瘋帽子:You ran out of them to save your own skin,you guddle's scuttish pilgar lickering shukm juggling sluking urpal.Bar lom muck egg brimni!
小老鼠:Hatter!
瘋帽子:Thank you.
三月兔:Meow.
瘋帽子:I'm fine.
柴郡貓:What's wrong with you,Tarrant?You used to be the life of the party.You used to do the best Futterwacken in all of Witzend.
愛麗絲:Futter what?
三月兔:Futterwacken!
小老鼠:It's a dance.
瘋帽子:On the Frabjous Day,when the White Queen once again wears the crown,on that day,I shall Futterwacken vigorously.
遠處傳來馬叫聲
三月兔:Oh,no.
柴郡貓:Uh-oh.
小老鼠:The Knave.
柴郡貓:Goodbye.
柴郡貓消失
三月兔:Hide her!
瘋帽子給愛麗絲喝葯
瘋帽子:Drink this quickly.
三月兔:Quick!Hide her!
愛麗絲縮小
小老鼠:Oh,dear.
三月兔:Aye.
瘋帽子把愛麗絲藏進茶壺
瘋帽子:Mind your head.
衛兵到,完

㈥ 求《愛麗絲夢遊仙境》瘋帽子茶話會片段的英文台詞,急急急啊!!!

我忘了那隻小老鼠叫什麼了,就叫他小老鼠吧

愛麗絲到達茶話會地點,瘋帽子為迎接愛麗絲從桌子上踩過
小老鼠:Hey,watch it!
瘋帽子蹲在地上望著愛麗絲
三月兔:Okay,okay.All right.
瘋帽子:It's you.
小老鼠:No,it's not.McTwisp brought us the wrong Alice.
三月兔:It's the wrong Alice!
瘋帽子:It's absolutely Alice.You're absolutely Alice.I'd know you anywhere.I'd know him anywhere.
三月兔和小老鼠笑
瘋帽子:Well,as you see,we're still having tea.And it's all because I was obliged to kill Time waiting for your return.You're terribly late,you know.Naughty.Well,anyway,Time because quite offended and stopped altogether.Not a tick ever since.
柴郡貓出現
三月兔笑
三月兔:Cup.
愛麗絲:Time can be funny in dreams.
瘋帽子:Yes,yes,of course,but now you're back,you see,and we need to get on to the Frabjous Day.
三月兔與小老鼠歡呼:Frabjous Day!Frabjous Day!
瘋帽子:I'm investigating things that begin with the letter"M."Have you any idea why a raven is like a writing desk?
瘋帽子、三月兔和小老鼠:Downal wyth Bluddy Behg Hid!Downal wyth Bluddy Behg Hid!
愛麗絲:What?
柴郡貓:Down with the Bloody Big Head,the Bloody Big Head being the Red Queen.
瘋帽子:Come,come.We simply must commence with the slaying and such.Therefore,it is high time to forgive and forget or forget and forgive,whichever comes first or is,in any case,most convenient.I'm waiting.
三月兔拿著一塊懷表
三月兔:Hey.It's tick-tick...It's ticking again.
柴郡貓:All this talk of blood and slaying has put me off my tea.
瘋帽子:Ah.The entire world is falling to ruin and poor Chessur's off his tea.
柴郡貓:What happened that day was not my fault.
三月兔:Oh,dear.
瘋帽子:You ran out of them to save your own skin,you guddle's scuttish pilgar lickering shukm juggling sluking urpal.Bar lom muck egg brimni!
小老鼠:Hatter!
瘋帽子:Thank you.
三月兔:Meow.
瘋帽子:I'm fine.
柴郡貓:What's wrong with you,Tarrant?You used to be the life of the party.You used to do the best Futterwacken in all of Witzend.
愛麗絲:Futter what?
三月兔:Futterwacken!
小老鼠:It's a dance.
瘋帽子:On the Frabjous Day,when the White Queen once again wears the crown,on that day,I shall Futterwacken vigorously.
遠處傳來馬叫聲
三月兔:Oh,no.
柴郡貓:Uh-oh.
小老鼠:The Knave.
柴郡貓:Goodbye.
柴郡貓消失
三月兔:Hide her!
瘋帽子給愛麗絲喝葯
瘋帽子:Drink this quickly.
三月兔:Quick!Hide her!
愛麗絲縮小
小老鼠:Oh,dear.
三月兔:Aye.
瘋帽子把愛麗絲藏進茶壺
瘋帽子:Mind your head.
衛兵到,完

這是我一邊看電影,一邊手打的,看的字幕,你不採納我跟你沒完!

㈦ 愛麗絲漫遊仙境 瘋帽子說的英文台詞

"Why is a raven like a writing desk?" -The Mad Hatter
為什麼烏鴉像寫字台?(他自己也不知道)

Mad Hatter: You』re not the same as you were before. You were much more 「muchier」. You lost your 「muchness」.

Alice: My 「muchness」?

Mad Hatter: [Points to Alice』s heart] In there. Something』s missing.

瘋帽匠:你跟以前不一樣了。你那時更像你。你不再是「你」了!

愛麗絲:不是「我」?

瘋帽匠:[手指愛麗絲的心臟]這里,有東西不見了。

Alice: This is all coming from my own mind.

Mad Hatter: Which would mean that I』m not real?

Alice: Afraid so. You』re just a figment of my imagination. I would dream up someone who』s half mad.

Mad Hatter: Yes, yes. But you would have to be half mad to dream me up.

Alice: I must be then. I』ll miss you when I wake up.

愛麗絲:這些都是我想像出來的。

瘋帽匠:你是說我並不存在?

愛麗絲:恐怕是的。你只是我想像出來的一個人,我總是會夢到瘋瘋癲癲的人。

瘋帽匠:是啊是啊!但要想像出我的人自己也必須是瘋瘋癲癲的吧!

愛麗絲:那我一定是的!我醒來後會想你的!

Mad Hatter: Have I gone mad?

Alice: I』m afraid so. You』re entirely bonkers. But I』ll tell you a secret. All the best people are.

瘋帽匠:我發瘋了嗎?

愛麗絲:恐怕是的,你整個精神錯亂。但我要告訴你一個秘密:所有優秀的人都這樣。

Mad Hatter: There is a place. Like no place on Earth. A land full of wonder, mystery, and danger! Some say to survive it: You need to be as mad as a hatter.

瘋帽匠:有一個地方,跟地面上的世界不一樣。那裡充滿奇幻、神秘和危險!有人說,要在那裡倖存下來,你就得像個帽匠一樣瘋狂。

㈧ 愛麗絲和瘋帽子曖昧用英語怎麼說

你好!
愛麗絲和瘋帽子曖昧
Alice and the crazy hat are ambiguous

㈨ 愛麗絲漫遊奇境關於瘋帽子的英文句子

[優美句子]:
(中文):
這回可別錯過時機,愛麗絲像一陣風似地追了過去。老鼠聽後,嚇得猛地跳出水面,渾身發抖。「它走了,多遺憾哪!」當老鼠剛走得看不見了時,鸚鵡就嘆息著,老螃蟹趁這個機會對女兒說:「哦,我親愛的,這是一個教訓,告訴你以後永遠也不要發脾氣。」
(英文):
this
time
do
not
miss
the
opportunity,
Alice
like
a
gust
of
wind
chasingafter
the
past.
When
the
mouse
heard
it,
he
jumped
out
of
the
water,trembling.
"It's
gone,
what
a
pity!"
when
the
mouse
left
sight,
parrot
justsighed,
old
crab
took
the
opportunity
of
saying
to
her
daughter:
"Oh,
mydear,
this
is
a
lesson
to
tell
you
never
to
lose
your
temper."

與愛麗絲叫瘋帽子英語怎麼說相關的資料

熱點內容
京東的兒童純棉睡衣 瀏覽:826
韓國烏拉拉睡衣怎麼樣 瀏覽:868
女士紅色半袖上衣睡衣 瀏覽:608
男士衣和什麼搭配好看 瀏覽:124
西安市黃馬甲配送中心選址 瀏覽:875
品牌男裝羽絨背心 瀏覽:85
冬季棉衣外套女棉襖 瀏覽:988
女棉短靴穿什麼褲子 瀏覽:847
上帽子的視頻 瀏覽:374
北京首都航制服理念 瀏覽:501
鉤針圍巾男士新手教程 瀏覽:478
我的帽子是灰色翻譯成英文 瀏覽:550
國標舞服裝男士馬甲 瀏覽:264
男士百搭短袖襯衫 瀏覽:435
女裝門頭復古 瀏覽:410
這件外套需要花費多少錢英語 瀏覽:828
狗的唾液在褲子上 瀏覽:89
詩書中華旗袍兄弟 瀏覽:945
五十歲胖一點的襯衫 瀏覽:321
軍綠色豹紋短貂搭配什麼褲子 瀏覽:862